GOLF

Časopis Golf vychází od roku 1993, nyní v nákladu 12 000 kusů. Zaměřuje se na informace o domácím i světovém golfu, reportáže, rozhovory a profily, testy vybavení, informace o novinkách a cestování za golfem. Spolupracuje s prestižním britským titulem Golf Monthly a je smluvním partnerem české Profesionální golfové asociace.

Page 109

WWW.CASOPISGOLF.CZ
107
Přesvědčte mě, proč jít právě na večí-
rek s golfem, a ne třeba na parník?
Protože z parníku nemůžete utéct, když
se vám akce nelíbí! (smích) Ale vážně,
výhodou golfu, alespoň v našem večír-
kovém pojetí, je, že se zde cítí dobře ak-
tivní i pasivnější host. Nabízíme krás
prostředí, klubovnu s krbem, horní
terasu s výhledem na jezero deváté
jamky. Můžete tam stát a dívat se na
svítící město v dálce, zima vám nebude,
protože vám pustíme plynové ohřívače.
Když chume, je to vážně romantika.
Díky dvoupatrovým prostorám zábavu
navíc rozpohybujeme, lidi chodí nahoru
a dolů, je tu živo, jako když se na plese
díváte z balkonu na tančící sál. Jenže to-
hle je mnohem skromnější a míň vyšňo-
řené. Nebudete si tu připadat hloupě,
třeba proto, že skoro nikoho neznáte,
vašeho partnera nebo partnerku si před
chvílí trochu neomaleně půjčil na chvíli
kolega a vy se na mejdanech zrovna ne-
cítíte jako ryba ve vodě.
To mě uklidňuje. A co ten aktivní host?
Záleží na tom, jak celý večírek posta-
víme. Když budete chtít, můžeme začít
golfovou akademií, krátkou ukázkou
a rychlou výukou golfu, nácvikem dr-
žení hole, techniky švihu. Celý program
večírku pak může být sportovní, hos
si mohou zkoušet odpaly nebo dole
v přízemí puttování. K tomu máme
další doplňkové akce. Na zmiňované
terase, kde jsme před chvíli schovali
romantického introverta, můžeme
otevřít zábradlí a pro všechny udě-
lat soutěž v hole-in-one na plovou
grín osvětleného jezera. Mívá to velký
ohlas, zpravidla se hosté sejdou a na-
vzájem se hecují. A velice časté je, že
nejlepší ránu zahraje někdo, kdo byl
až dosud golfem naprosto nepolíben,
nehráč. Další doprovodný program si
můžete zařídit dole na putting greenu,
a především máme k dispozici tři špič-
kové simulátory. Na nich lze nastavit
další soutěže – longest drive, nearest
to pin a podobně. Tyhle hry baví pře-
devším chlapy.
Jak večírek nezkazit?
Je vhod zvolit prostředí, kde se
dobře všichni. To dnes znamená nejít
do extrému. Na golfu vás nikterak ne-
svazuje etiketa, jste ve sportovním pro-
středí, kde se lecjaký úlet odpustí. Ale
jste v civilu, my vás nepřevlékáme do
trenýrek nebo nenutíme při vypouštění
bowlingové koule vystrkovat zadek na
lidi, které skoro neznáte. Nic proti té-
hle zábavě, jen se hodí spíš pro partu
sehraných přátel nebo pro zdatnější
sportovce. U nás se cítí dobře i „nešika
odjinud“, když nechce, nemusí na gol-
fovou hůl ani sáhnout, přesto mu golf
může posloužit třeba jako téma ho-
voru s úplně cizími lidmi. Důležité je
program dobře namíchat, to znamená
kombinovat tak, aby byl částečně ří-
zený a částečně vol. Kapela nemůže
hrát celý večer, pak si totiž lidé nic ne-
řeknou, protože se neslyší. Stejně tak
golf je jen doplňkem programu. To
hlavní jsou hosté.
Kladete si vy nějaké podmínky
a omezení?
Nebráníme se jakékoli spolupráci. Nezá-
leží na tom, zda domlouváme všechno
s hostem nebo jeho eventovou agentu-
rou, i když je pravda, že v tom druhém
případě je kvůli přítomnosti „prostřed-
níka“ na přípravu potřeba o něco víc
času. Máme svůj okruh spolupracujících
agentur, skupin, hudebníků – dodava-
telů zábavy, a tak můžeme váhajícímu
klientovi poradit. V rámci programu tu
míváme i módní přehlídky nebo artis-
tická vystoupení jako třeba žongléry
nebo vzdušné akrobatky na dlouhých
zavěšených šálách. Upřímně řečeno,
leží to na rozpočtu klienta. Když nic
takového nechcete, rozhodně vás nebu-
deme přemlouvat. Myslím, že když už
si host pro svůj večírek vybere náš in-
door, měl by využít právě toho, že je na
golfu. A výhod, o kterých jsem již mlu-
vila. A samozřejmě naší nové restaurace
Green House s jejími skvělými rauty.
Tak fajn, beru to. Kolik času potřebu-
jeme na přípravu?
Jde o to, jak je akce náročná. Samo-
zřejmě je vždycky lepší, když máte víc
času, už jen proto, že to také znamená
více času na zařizování, rozesílání po-
zvánek a podobně. Přesdčili jsme se
ale, že umíme být velmi rychlí, když vám
vybouchne akce jinde, jsme schopni
vám zařídit večírek třeba i během pár
dnů. Kromě otázky, za jak dlouho, je dů-
ležité se také zamyslet nad tím kdy. Ně-
které atraktivní termíny je totiž lepší ob-
jednat si o něco dřív, fi rmy tak činí třeba
i rok dopředu. Ale musím vás uklidnit,
i advent trvá čti týdny. Takže u nás
ještě stihnete i letošní Vánoce.
„Každý večírek pořádně promýšlíme, pak to nemůže
být propadák. Důležité je program kombinovat tak,
aby byl částečně řízený a částečně volný.
členění zorganizovat raut i pro 200 lidí,
aniž byste nějak omezovali samotný gol-
fový provoz.
Prezentace
a školení
Zcela od-
leně můžete
využít i naše
konferenční
prostory, sál
s kapacitou 60
až 120 míst a je-
jich variabilním
uspořádáním,
a k nim zvolit formu občerstvení, jakou si
budete přát – lehkou svačinu, rychlý oběd
nebo závěrečný raut. Záleží na tom, co
se vám pro prezentaci, školení či seminář
hodí nejvíc.
Bližší informace podá specialistka pro fi remní akce
Štěpánka Linharto:
stepanka.linhartova@golfhostivar.cz
Areál Golf Hostivař
Hornoměcholupská 565
Praha 10
www.golfhostivar.cz
yst
ěja
oo
f
o
Z
l
v
k
p
s
a
ž
jic
us
GOLF