Page 42
INSTRUKCE
|
Kapitoly z psychologie
40
|
GOLF
MÁME V TOM V ČEŠTINĚ
PONĚKUD ZMATEK
Koncept intenzity a krásy života v re-
álném okamžiku přítomnosti je natolik
známý, že se s oblibou stává námě-
tem článků populárně vědeckého tisku.
V internetové verzi časopisu www.psy-
chologie.cz byl zveřejněn článek „Žít
přítomností není totéž co „maňana“.
Autorka článku zajímavě popsala své
pocity z nedostatku schopnosti žít
v přítomnosti:
„Zřídkakdy se mi daří doopravdy být du-
chem tam, kde v tu chvíli jsem. Cestou
do práce v ranní tramvaji jsem ve stresu
z nadcházející porady. Na poradě v du-
chu přemítám o tom, jestli stihnu vy-
zvednout děti ze školky. Při vyzvedávání
dětí si v hlavě sumíruji seznam potravin,
které je potřeba nakoupit na večeři. Když
po večeři usrkávám ze skleničky vína,
přemýšlím o tom, co jsem na poradě
měla říct jinak a proč jsem vlastně na
děti odpoledne byla tak protivná. Když
mi můj muž něco povídá, jedním uchem
u toho poslouchám televizní zprávy.
V práci fantazíruju o tom, co budu dě-
lat o víkendu, a o víkendu mě pronásle-
duje úzkost z práce, kterou jsem v pátek
nedodělala.
Jinými slovy, moje mysl většinu času tráví
tím, že přežvykuje minulost, anebo se
bojí budoucnosti. Málokdy se jí podaří
být doopravdy tady a teď. Opakem této
roztěkanosti, která mezi nás a okolní svět
neustále staví ohlušující clonu rušivých
myšlenek, je stav, který psychologové
nazývají mindfulness: doslova plnost
mysli, tedy pozornost, bdělost. Podle
mě nejlépe ho vystihuje české slovo
duchapřítomnost.“
Povšimněme si formulace „moje mysl
většinu času tráví tím, že přežvykuje
minulost, anebo se bojí budoucnosti“.
To se skvěle hodí na většinu golfistů.
Příběh té dámy by si každý z nás mohl
převyprávět do golfových termínů:
„Celý týden se těším na golfový turnaj.
Myslím na to, jak si konečně v sobotu
zahraju golf, když jsem na poradě, když
píšu dopis obchodnímu partnerovi,
když jedu domů, i když líbám part-
nerku. Dva dny před turnajem jsem
však v narůstajícím stresu kvůli počasí.
Co když bude liják nebo bouřka? Ces-
tou na turnaj pak vzpomínám na loňský
ročník, jak jsem na dvojce hodil lay-up
do vody. Při rozcvičení mne trápí obavy,
že první ránu zase zašlazuju doprava
do lesa. Cestou na start se bojím, abych
si nezhoršil hendikep. Úplně zkazím
první devítku a na desítce už se mod-
lím, aby to skončilo, abych mohl utéci
domů a těšit se na příští, snad zdařilejší
turnaj.“
Jak protagonistce prvního příběhu, tak
i golfi stovi z druhého příběhu chybělo
něco velmi důležitého. Nelze to však
v českém jazyce nazvat „duchapřítom-
nost“, protože to slovo již dávno existuje
a má jiný význam. Online Slovník spisov-
ného jazyka českého říká: duchapřítomný
= rychle a správně se rozhodující v ob-
tížné situaci; pohotový člověk.
Zde vidím první důležitý přínos tohoto
článku: schopnost člověka intenzivně
prožívat přítomnost určitě nelze v čes-
kém jazyce nazvat „duchapřítomností“.
Jedná se o pojem „sati“ převzatý z ja-
zyka páli (starověký jazyk, kterým byly
psány buddhistické texty v Indii, Thajsku,
Barmě a Kambodži). Sati je jedním z nej-
důležitějších pojmů původního Buddhova
učení, je to komplexní mentální kvalita,
která zahrnuje několik aspektů. V ang-
ličtině se pro sati ustálil pojem mindful-
ness, ale v češtině není lehké najít slovo,
které by uspokojivě postihovalo všechny
aspekty sati.
V minulosti bylo u nás užíváno několik ter-
mínů, z nichž každý vystihuje alespoň jeden
ze zmíněných aspektů. Do češtiny je termín
sati překládán nejčastěji jako:
1. Všímavost – tedy schopnost všímat si
pozorně reality, zaznamenávat proží-
vané psychické a tělesné jevy, tak jak
probíhají v přítomném okamžiku.
2. Bdělost – ve smyslu ostražitost či bed-
livost. V tomto smyslu termín „bdělost“
rovněž postihuje jeden z aspektů sati,
nicméně tento způsob překladu koli-
duje s významem bdělost ve smyslu
„bdění“, opaku ospalosti či spánku,
kterému odpovídá pálijský termín
džagarija.
3. Bdělá pozornost – tento termín (stejně
jako ten předchozí) se na počátku
90. let u nás těšil oblibě. Z termino-
logického hlediska jde však o překlad
poněkud matoucí, protože míchá do-
hromady termíny dva: bdělost (sati)
a pozornost (v pálijštině manasikára).
Navrhuji, abychom se my golfi sté podr-
želi termínu všímavost, který sice není
úplně dokonalý, ale ze všech dosud užíva-
ných českých pojmů pro sati je přece jen
nejlepší.
JAK V ZAHRANIČÍ VYUČUJÍ „SATI“
ČI „VŠÍMAVOST“ V GOLFU
Cokoliv je možno proměnit v byznys.
Nejlépe tuto fi lozofi i uplatňují v USA.
Může se nám to líbit nebo ne, ale v rámci
snahy dosáhnout stavu propojení s reali-
tou a jejího přijetí doporučuji, abychom
to prostě vzali jako fakt. Americký talent
využít obchodně cokoliv se projevil tím,
že se našlo mnoho „guru“ různé kvality,
kteří nabízejí výuku sati či mindfulness
neboli všímavosti při hraní golfu a pro-
střednictvím tohoto umění rovněž vý-
znamné zlepšení jak výsledků, tak pro-
žitků ze hry.
Jedním za takových programů je napří-
klad www.mindfulgolf.com. Na této we-
bové stránce zaujme úvodní citát od
Ernesta Jonese (Britský golfový profesio-
nál, který v I. světové válce přišel o nohu,
a přesto dokázal i poté hrát golf a vyučo-
vat. Jako jeden z prvních trenérů golfu vy-
užil média k šíření svých teorií a metod.):
„Rozdělovat golfový švih do jednotlivých
částí je jako rozpitvat kočku. Když to udě-
láte, získáte sice jednotlivé části kočky, ale
už nikdy to nebude kočka.“
Základním heslem metodiky podle
MindfulGolf je vycházet z celistvé
Zapomeňte na všechny poučky o hlavě dole atd.
Hrajte svůj vlastní švih jako součást reálné chvíle
vašeho skutečného života ve vašem těle a u toho
hledejte pocit komunikace a sounáležitosti
s hřištěm, s okamžikem.