Page 74
CESTY ZA GOLFEM
|
Rakousko
72
|
GOLF
nevyskytuje – a na-
víc se dali lehce
identifi kovat podle
spajkových bot.
Večer jsem se do-
hodl se dvěma ra-
kouskými novináři,
že půjdeme spo-
lečně turnaj na hřišti
Kaps (ofi ciální název
zní GC Kitzbühel),
obecně uznávané
nejhezčí devítce Ra-
kouska. Na Eichen-
heimu, který jsem
ten den chtěl hrát, nebylo místo, turnaje
zkrátka bývají všechny dost plné. Cestou na
hřiště mi ale došla esemeska: Startuješ v po-
sledním fl ajtu na Eichenheimu, našli jsme ti
tam místečko. Tak jsem si dal na Kapsu kafe
a popojel dál.
Eichenheim se vyznačuje tím, že se dá
hrát za každého počasí s buginou – jezdí
se po asfaltových cestičkách, které lemují
každou jamku. Velkorysý koncept. V roz-
moklých dnech tak bývá jediným hřištěm
široko daleko, kde nemusíte pěšky. Jis-
tota, jež přitahuje spoustu hráčů. Hřiště
je navíc dlouhé, a to nejen na hru, ale má
i dlouhé přechody. Vážné, velké hřiště.
Dali mne sice do posledního fl ajtu, ale ně-
kolik skupin před námi počasí zdemoralizo-
valo, byl jsem rád, že se mnou vůbec někdo
šel. Chvílemi i nepršelo, ale asi na dvanáctce
se strhl liják zcela tropický. Sice to po pár
jamkách přešlo, ale v pořádném dešti stačí
hrát jednu jamku – co, stačí půl jamky –
a neuschnete ani v klubovně.
Večer ještě bezvadnější party než v ka-
sinu, tentokrát v hotelu Arosa. Pořadatel-
ských hotelů je jen pár, už dlouhou dobu
čtyři (Arosa, Cordial, Rasmushof a Reisch),
a tajemství enormního zájmu o festival
prý spočívá v tom, že si navzájem nekon-
kurují, nýbrž spolupracují. Každý přivede
svou klientelu. Ale v tom vypjatě konku-
renčním prostředí, které dnes v turismu
panuje, se tomu dá věřit jen částečně.
Snad ten týden…
V Arose zpěvácké duo bavičů, úžasné hlasy,
celovečerní zábava, vyhlášení trvalo ještě
déle než v kasinu. To proto, že se ho zmoc-
nil prezident zdejšího klubu Martin, který
měl dlouhé projevy ke každému z vítězů.
Navíc se vyhlašovaly hned dva turnaje!
Přestože jsem v tom dešti hrál jako green-
horn, odnesl jsem si i já svoje prkýnko.
Hrozny nevisí na tomto festivalu nijak vy-
soko, sejde se tady většinou spolek hráčů
navýsost rekreačních. Letos „drtily“ výsled-
kové listiny dvě české dívenky kolem třinácti
let, a i v dalších kategoriích bylo o Češích
docela hodně slyšet. Ceny bývají pro první
tři muže a první tři ženy ve třech kategoriích
a k tomu longesty, nearesty, best brutto.
Celá akce není nijak levná, pokud ji chcete
absolvovat s plnou parádou – týden s pěti
GOLF CLUB
KITZBÜHEL-SCHWARZSEE
Adresa: Golfclub Kitzbühel-
Schwarzsee-Reith, 6370 Kitzbühel,
Austria
Tel.: +43 (0) 5356 66660-70
E-mail: gcschwarzsee@kitzbuehel.com
Web: www.golf-schwarzsee.at
Počet jamek: 18 | Par: 72
Délka hřiště (m): 6 104 (bílá) |
5 963 (žlutá) | 5 314 (modrá) |
5 047 (červená)
Green fee: 78 (1. 5.–30. 6.
a 1. 10.–31. 10.) | 85 (1. 7.–30. 9.)
KITZBÜHEL GOLF- & LANDCLUB
RASMUSHOF
Adresa: Kitzbühel Golf- & Landclub
Rasmushof, Hermann Reisch Weg 15,
6370 Kitzbühel, Austria
Tel.: +43 (0) 5356 65252-42
E-mail: golf-rasmushofn@kitz.net
Web: www.rasmushof.at
Počet jamek: 9 | Par: 54
Délka hřiště (m): 2 798 (žlutá) |
2 352 (červená)
Green fee: 34 (po–pá, 18 jamek) |
40 (so–ne, sv. 18 jamek)
MITTERSILL STUHLFELDEN GC
Adresa: Mittersill Stuhlfelden GC,
Felben 133, 5730 Mittersill, Austria
Tel.: +43 (0) 6562 5700
E-mail: info@golfclub-mittersill.at
Web: www.golfclub-mittersill.at
Počet jamek: 18 | Par: 70
Délka hřiště (m): 5 720 (žlutá) |
5 056 (červená)
Green fee: 70
60 ,
A takhle to vypadá, když se golfi sté pustí sjezdovkou dolů.
Snad nikde není spojení golfu a hotelu tak úzké jako na Rasmushofu.