Page 89
Hned vedle je snowpark – areál, kde si
každý může ohmatat prvky freestylu a na
své si tam přijdou i kovaní specialisté.
Užije si tam i každý „normální“ lyžař, mo-
derní atrakce se těší vzrůstající oblibě,
dokonce i u těch, kdo se předtím do fun-
parků nehrnuli. Budovatelé tratí to vědí –
jen na Kitzsteinhornu je letos v provozu
pět freeridových tratí, tři snowparky a nej-
větší superpipe Rakouska.
Malí lyžaři se mohou těšit na své první
krůčky v „dračím parku“, učí se zatáčet
a překonávat nástrahy mezi fi gurami
z dračího a zvířecího pohádkového světa.
Nahoru je vozí kouzelný koberec, další ob-
líbená atrakce.
Chcete se podívat na sjezdovku v noci
a zúčastnit se její úpravy? Od letošního
roku můžete, a to rovnou v jedenáctitu-
nové rolbě s motorem o 550 koňských si-
lách: dvouapůlhodinové svezení přijde na
50 euro, místa jsou k dispozici každý den.
Každé pondělí – to je také novinka – se
zájemci o freeride mohou pod vedením
zkušených profesionálů vydat do volného
terénu, aby poprvé ochutnali zážitky
z freeridu, z jízdy mimo upravené tratě.
Jiní profesionálové vás mohou libovolný
den vést na lehkou či těžší freeridovou
nebo skialpinistickou túru.
TRADIČNÍ RADOVÁNKY
Ale nemusíte ani nasadit prkýnka,
a přesto si v Zell am See užijete zimních
radovánek dosyta. První vrcholy zimní
sezony přicházejí v prosinci, Mikuláš,
advent i samy Vánoce a Silvestr se těší
veliké pozornosti. Projížďky s koňským
spřežením jsou velice oblíbené, v zimě
vymění vůz za sáně a jen co zamrzne
jezero, vyrážejí sáně i na jeho zamrzlou
hladinu: vrcholem romantiky je taková
projížďka za tmy.
V únoru se zde koná tradiční sraz, na kte-
rém projíždí vnitřním městem průvod té-
měř stovky krásně vyřezávaných koňmi
tažených saní: průvodu se účastní několik
set nadšenců ve starodávných krojích.
V lednu bývá na horách méně lidí než
o Vánocích nebo v únoru, kdy mají ra-
kouští školáci prázdniny. Aby tuto mezeru
co nejlépe zaplnili, pořádají v Zell am See
právě v tomto období řadu atraktivních
akcí. V těsném pořadí za sebou tak ná-
sleduje Nacht der Ballone (dokonce ně-
kolikrát), při které osvětlí zimní oblohu
záplava pestrobarevných horkovzdušných
balonů, pak je na pořadu adrenalinová
motocyklová show, o pár dní později
ji vystřídají místní lyžařští a snowboar-
doví instruktoři se svým skiakrobatickým
vystoupením.
Další akcí určenou pro diváky je Nostalski,
závod, jehož se účastní týmy soutěžících
oblečených a vybavených tak, jak se kdysi
odívali jejich dědové.
V půli března najdou na svazích Schmit-
tenhöhe svůj ráj lyžaři, jejichž koníčkem
je víno. V četných horských chatách a re-
stauracích po celém kopci se prezentují
tradiční vinaři z Burgenlandska, které je
největším producentem vína v Rakousku.
Kdo na nostalgii nedá a má raději závo-
dění, má příležitost na začátku května:
to se tam každoročně koná mistrovství
světa Ski & Golf World Champs. Tato
kombinace dvou disciplín se těší po celé
Evropě stále větší popularitě, účastní se
jí i světové hvězdy sjezdařských svahů.
Příjemné je, že se tam může přihlásit
i jednotlivec, každý, kdo splňuje jedinou
podmínku organizátorů – HCP pod 18.
Podrobnosti a nabídky kombinovaných
balíčků k této akci najdete na stránkách
www. skigolfwm.com.
Kontaktní informace
Zell am See-Kaprun Tourismus GmbH
Brucker Bundesstrasse 1a
A – 5700 Zell am See
Tel. +43 (0)6542 – 770
Web: www.zellamsee-kaprun.com
E-mail: welcome@zellamsee-kaprun.com
Co se takhle vydat na menší procházku. Oblast je rájem lyžařů.
Tato kabinková lanovka vás
vyveze na zdejší dvoutisícovku
Schmittenhöhe.
Kitzsteinhorn Volvo Icecamp
Milovníci volného lyžování si zde přijdou na své.
87
OBLEČENÍ | DOVOLENÁ | KULTURA | DESIGN | ELEKTRONIKA | BÍLÉ ZBOŽÍ
DRIVING
|
Vánoční tipy