GOLF

Časopis Golf vychází od roku 1993, nyní v nákladu 12 000 kusů. Zaměřuje se na informace o domácím i světovém golfu, reportáže, rozhovory a profily, testy vybavení, informace o novinkách a cestování za golfem. Spolupracuje s prestižním britským titulem Golf Monthly a je smluvním partnerem české Profesionální golfové asociace.

Page 63

WWW.CASOPISGOLF.CZ
61
v Rakousku znamená obsáhlá, nabídka
ubytování.
GOLFCLUB MURTAL
Hráči sem jezdívají na několikadenní vý-
pravy, většinou na prodloužené víkendy,
za tři až čti dny se dají zvládnout
všechna hř. První z nich, postupujete-li
„zespodu“, je Golfclub Murtal v blízkosti
Zeltwegu, bývalého dějiště rakouských
závodů formule 1. Pro rakouské golfové
gurmány skoro povinnost, jedno z nej-
krásnějších hřť země. I v ofi ciálních pro-
pagačních materiálech jej běžně nazývají
štýrský golfový klenot! Místo, které už vi-
dělo řadu turnajů European a Alps Tour.
Nádherná luční krajina na úpatí Seckaus-
kých Alp je pro golf jako stvořená. Les po
obou stranách plochého bočního údolí
sahá až k vrcholům okolních kopců. Ka-
menní sloni, ptáci, ryby a duchové zdobí
leckteré zákoutí hřiště. Hodně vody, jak
uměle vytvořená jezera a jezírka, tak vy-
datný potok s křišťálově čistou vodou,
kličkující kolem fervejí i přes ně, vyžadují
po hráčích přesnou mušku.
MARIAHOF
O čticet kilometrů dál údolím leží
iště Mariahof. Z dálnice je najednou
obyčejná silnice, kolem samý les a za ním
hory, u cesty obří hromady dřeva. Jedete
po štýrské dřevařské trase, mají zde i mu-
zeum dřeva a stálou zemskou výstavu
„Doba dřevěná”.
Jedete a říte si, tady už by to mohlo
t, tady je krásně, ale ještě to není.
Pak odbočka z hlavní silnice, dva
kilometry do kopce vysoko nad údo
Muru na náhorní planinu, malebná zří-
cenina na kopci. Nejvyšší bod hřiště Ma-
riahof leží ve výšce 900 met! Hory na
všechny strany, na úbočích lesy, ráj nim-
rodů. Docela dobře si umím představit,
že je přímo na hřišti a v jeho okolí v zimě
pravý ráj běžků, a jen o kousek dál ně-
kolik lařských středisek.
které jamky, řekl mistní mana-
žer, jsou v rovině, ale hřiště je prý mírně
zvlněné. A některé jsou prý velmi „spek-
takulární“. Toto slovo nedokážu dobře
převést do češtiny, ale jeho význam je
vcelku jasný. Trochu nervák, neobvyk
úkoly vyžadující nestandardní činy. Začal
jsem se těšit. Na odpališch, pochlubil
se, jsou fotografi e z dronů, které ukazují
průběh jamky, do nich vnesli výškové
i délkové údaje.
Voda není probm, mají zavlová,
celý rok je hřiště stejné, v top turnajovém
stavu. Velmi rychlé greeny. Vodních pře-
kážek moc není, jen na jamkách u klu-
bovny asi šest jezírek, další vodní překážky
jsou ve skutečnosti lesy a lesíky. Ten kus
náhorní plošiny, na němž hřiště leží, byl
ponechán téměř v původním stavu, bez
velkých přesunů zeminy.
Jak jsem zanedlouho zjistil, připomíná
iště Dr. Jekylla a pana Hydea a ještě
někoho třetího k nim – má tři tváře. Ro-
vinaté jamky s jezírky, zmíněná úžasná
část s kopci a na druhé devítce řada krás-
ných, dost netypických jamek v (konečně)
mírně zvlněném terénu.
Spektakulárno začíná už na druhé jamce.
Manažer říkal, že odpal je do kopce, vr-
chol kopce leží 200 metrů od jeho od-
paliště. Na týčku jsem napřed nechápal
Tři hřiště spadají do Štýrska, čtvrté sice do
Salzburska, ale tvoří jeden golfový celek – Murtal
Golf. Patří do něj hřiště Murtal, Mariahof, Murau-
Kreischberg a Lungau.
Mariahof vám nastaví tři odlišné tváře.
Krajina kolem hřiště Murtal je pro golf jako stvořená.
GOLF