GOLF

Časopis Golf vychází od roku 1993, nyní v nákladu 12 000 kusů. Zaměřuje se na informace o domácím i světovém golfu, reportáže, rozhovory a profily, testy vybavení, informace o novinkách a cestování za golfem. Spolupracuje s prestižním britským titulem Golf Monthly a je smluvním partnerem české Profesionální golfové asociace.

Page 63

WWW.CASOPISGOLF.CZ
61
Text a foto:
Natascha Kames
Jezero Lago di Garda patří k nekrásněj-
ším koutům Evropy, jaké jsem dosud
poznala. Rozprostírá se na hranici mezi
třemi regiony – Trentino na severu,
Lombardie na západě a jihu a Veneto
na jihu a východě – a je současně
největším italským jezerem.
Jeho plocha dosahuje 370 km
2
a za vyhlou-
bením jeho gigantické, 372 metrů hluboké
vany stojí Adský ledovec. Na severu je je-
zero úzké (5 km) a rozšiřuje se až na 18 km.
Zatímco západní břeh vyplňují osamělé
skupiny Alpi di Ledro, východní břeh je ve
stínu kompaktního 60kilometro vého hře-
bene Monte Baldo, který jezero převyšuje
o celých 2 000 metrů.
Golfová hřiště se nacházejí především na
jižní části jezera. Po četných doporuče-
ních jsme si vybrali čtyři z nich.
GARDAGOLF COUNTRY CLUB
Hned první den jsme vyrazili ne nejopěvo-
vanější golfové hřiště GardaGolf Country
Club. Leží u vesnice Soiano del Lago na
jihozápadní straně jezera. Ze sympatické
klubovny v bezprostřední blízkosti par-
koviště se vyráží na tři devítky, jež lze
libovolně kombinovat.
Je konec dubna, vše kvete a teploty jsou
letní. Nadherně vzrostlé stromoví však slu-
níčko nepustí, takže se dá říct, že i v létě to
tu nemusí být o život. Cypřiše, stoleté duby,
středomořské pinie, olivovníky a rybníky
lemují mírně kopcovité, skvěle udržované
fairwaye. Výhledy na hory na východním
pobřeží stejně jako skála Rocca di Manerba
se strmě spadající hranou k vodě jsou ne-
zapomenutelným zážitkem. Bernhard Lan-
ger, který tu před čtrnácti lety vyhrál Italian
Open, si svůj úspěch urči vychutnal!
iště je opravdu nádherné, nejen díky
pestré fl óře, ale samozřejmě i promyšleně
umístěným jamkám a těžkým greenům
obklopeným jezírky a četnými bunkery.
Žádná z jamek se neopakuje a když si
hráč dá osvěžující mok na terase, nejspíš
si vybaví každou z nich.
S výstavbou se začalo v roce 1986 podle
projektu anglických architektů Cotton,
Penick, Steel and Partners. Přestože jsou fair-
waye relativně široké, musíte být velmi přesní,
aby míčky neskončily mezi stromy nebo ve
vodě. Některé jamky jsou velmi dlouhé. Pří-
roda dotváří naprosto noblesní scenérii. Z ně-
kterých greenů a odpališť je překrásný výhled
na jezero Garda a okolní hory.
První devítka, na kterou jsme vyrazili, byla
dost nároč. Z kopce, do kopce, jezírka,
bunkery a hodně stromů, takže se míč
často odrazil a vrátil zpět. Některé jamky
mi trochu připomínaly Ostravici. Druhá
devítka byla spíš po rovině a fairwaye byly
značně širší a prostornější.
iště je velmi oblíbené a v Itálii má skvě-
lou pověst. Ročně zde hraje 16 000 hostů.
K nejprominentnějším patří Franz Becken-
bauer a Oliver Kahn. „Ti jsou u nás často,
prozrazuje s pýchou v hlase recepční
Klub má kolem 600 členů, což nestojí za řeč.
Na Itálii je to ovšem relativně vyso číslo,
protože zde se pohybuje průměrný počet
členů v klubech kolem 250, přičemž mnohé
elitní kluby prý ani více členů nechtějí.
CHERVÒ GOLF SAN VIGILIO
Nový golfový resort v Lombardii byl ote-
vřen před dvěma lety. Bombastická klu-
bovna, z jejíž terasy se nabízí slibný
rozhled na celý resort, velkoryse pojaté
společenské prostory a skvěle zásobený
pro shop, venku velká fl otila e-cartů v ty-
pické Chervò zelené barvě, driving range,
cvičné greeny, chipping a pitching – vše
působí velmi noblesním dojmem.
Hřiště se nachází na jižní straně jezera mezi
středisky Pozzolengo, Sirmione a Desen-
zano u obce Pozzolengo, na mírných sva-
zích, které lemují jezero. Dva jihotyrolští in-
vestoři poskytli fi nance a bratři Erlachové se
svou renomovanou značkou Chervò jméno
pro golfový resort, který v současné do
v Itálii nemá obdoby.
Německý architekt Kurt Rossknecht navrhl
36 jamek v oblasti bohaté na historii i kul-
turu. Blízké benediktýnské opatství San Vigi-
lio z roku 1104, na jehož pozemku se resort
nachází, bylo nákladně restaurováno. Pra-
stará kaple má být v dohledné době nově
vysvěcená a bude k dispozici pro církevní ce-
remonie. Poruší-li hráč při hře pravidla, může
po hře poprosit za prominutí v kapli.
Ta inspirovala rovněž architekty již dokon-
čeného čtyřhvězdičkového hotelu a apart-
mánů, které jsou v areálu budovány –
všechny objekty jsou přizpůsobeny
Hřiště je opravdu nádherné, nejen díky pestré
flóře, ale samozřejmě i promyšleně umístěným
jamkám a těžkým greenům obklopeným jezírky
a četnými bunkery.
Hned druhá jamka na GardaGolf je pastva pro oči –
šťavnaté greeny, cypřiše a v pozadí Alpy.
GOLF