GOLF

Časopis Golf vychází od roku 1993, nyní v nákladu 12 000 kusů. Zaměřuje se na informace o domácím i světovém golfu, reportáže, rozhovory a profily, testy vybavení, informace o novinkách a cestování za golfem. Spolupracuje s prestižním britským titulem Golf Monthly a je smluvním partnerem české Profesionální golfové asociace.

Page 57

WWW.CASOPISGOLF.CZ
55
teplo a mají s sebou dost vody) a mají
čas vnímat stromy, květiny a zřectvo
– tedy všechno to, co je na hřišti na
rozl od hráčů opravdu doma.
iště měří pro muže 5 983 metrů,
ženy hrají na 4 943 metrech. Je tedy
delší než například naše Kunětická
Hora, která je považována za jedno
z nejdelších golfových hřišť v ČR. Sku-
tečný respekt budí třetí jamka, jež
se táhne úctyhodných 587,04 metru
(642 yardů). Musím přiznat, že délka
a náročnost hřiště v Maria Pinto byly
v určitém kontrastu s přátelsky hravou
atmosférou „rozmarného léta“, kterou
jsem tam cítil zpočátku.
Tíha technické náročnosti na mne
dolehla v závěru první devítky. Ale
naštěstí ta krize pominula a od de-
sítky jsem se opět uvolnil a vnímal
krásu hřiš i jehoírody. Jak jsem
již tolikrát zjistil i napsal – golf se
ke mně vrátil spolu se zklidněním
a otevřením smyslů.
iště Maria Pinto má šťastnou polohu,
takže ztraceno mezi poli nabízí hráči
pouze kulisy vlastního designu a hory
okolo. Žádné rušivé okolní vlivy. Po-
kud ovšem člověka v podvědomí ne-
hryže závist vůči majitelům hezkých
kendových domů, které lze zahléd-
nout okolo hřiště…
Nebyly to však ony charismatické domy
okolo hřtě, které ve mně ten den vy-
volaly nejsilnější dojem. Překonaly je
čejky jihoamerické. Již jsem o nich psal
v článku Setkání s chilským golfem. Po-
prvé jsem poznal tyto obyvatele golfo-
vých hřť v Brazílii a už tam jsem vůči
nim pojal sympatie. Setkat se s nimi
znovu po mnoha letech v Chile bylo
jako potkat staré známé.
Řekl bych, že vztah k čejkám je jakýmsi
prubířským kamenem charakteru ma-
nagementu hřiště a hráčů. Hnízdí na
zemi a jejich kuřátka jsou zcela bez-
branná až do doby, než se naučí létat.
Takže o velkou většinu mláďat přijdou
kvůli dravým ptákům, toulavým psům
či bezohledné údržbě hřiště nebo bez-
ohlednému počínání golfistů.
Prosincový den, kdy jsme hráli v Maria
Pinto, byl dobou líhnutí. Drobounká
ochmýřená kuřátka se motala po ferve-
jích a v protisvětlu jejich chmýří vytvá-
řelo okolo malých tělíček zářící aury.
Rodiče rozčíleně poletovali a pronika-
vým křikem se snažili chránit mláďata.
Vrchol nastal v závěru hry, když jsem
zahrál do bankru a zvědavá kuřátka se
běžela podívat na míček navzdory ha-
lasnému křiku a náletům rodičů. Nako-
nec se kuřata přece jen rozhodla pro
ústup, ale vybrala si green jako místo
k dalšímu sledování té zábavy.
V té chvíli jsem si vzpomněl na japon-
ského keramika a přirozeného filosofa
Masakazu Kusakabeho a na jeho víru,
že „člověk má dělat malé věci s vel-
kým srdcem a velké věci tak, aniž by
pominul malé srdce“. Čejčí kuřátko má
opravdu maličké srdce, ale chce být na
světě stejně jako my. Hraní golfu s těmi
„drobečky“ okolo vyžaduje sice o tro-
chu více ohledů, ale za to poskytuje
hluboký zážitek.
Když jsem se doma díval na skó-
rekartu Santiago Golf Club Maria
Pinto, četl jsem tamst pra-
vidlo na ochranu hnízd a ptáků:
„Pokud se míček nachází v ta-
kové blízkosti k ptačímu hnízdu,
která by mohla ohrozit bezpeč-
nost hráče nebo poškodit hnízdo,
ptáčata nebo vajíčka, má hráč
právo na beztrestnou úlevu. Dro-
puje míček bez trestného úderu
v nejbližším bezpečném místě, ne
blíže jamce.“ Klobouk dolů před vede-
ním klubu.
VĚR
V životě děláme mnoho věcí, které po-
kládáme za „velké“. U toho nás vždy
obklopuje spousta živých tvorů i vě
neživých, které někdy bohužel po-
jíme, protože jsou „malé“ neboli
nedůležité v naší honbě za úspěchem,
bohatstvím nebo dobrým skóre. Možná
se nikdy nevypravíte za golfem do
Chile, ale určitě vám bude užitečné pa-
matovat si radu japonského keramika
a vnímat a ct i „malé věci“ a „malá
srdce“. Váš život i váš golf tak budou
určitě lepší.
Závěrem nemohu odolat a připomenu
nejmoudřejšího a nejskromnějšího tre-
néra golfu, kterým byl Harvey Penick
z Texasu. V knize Lessons and tea-
ching for women mimo jiné napsal: „Jak
krásné místo je golfové hř. Od nej-
obyčejnějšího obecního plácku až po
světově proslulá místa jako St. Andrews
a Pebble Beach – golfové hřiště je pro
mne svatyní. Vnímánítomnost Boha
ve stromech, trávě a květinách, vím, že
je přítomen v králících, ptácích a vever-
kách, na obloze a ve vodě. Na golfovém
hřišti cítím, že jsem doma.
ITEČNÉ INFORMACE
HACIENDA SANTA MARTINA NATURE
CLUB & GOLF
Adresa: Hacienda Santa Martina Nature Club & Golf,
Av. Pie Andino s/n, La Dehesa, Santiago, Chile
Tel.: +56 (2) 756 0552
Email: rodrigomena@santamartina.cl
Web: www.santamartina.cl
Počet jamek: 18 | Par: 72
Délka hřiště (m): 5 846 (žlutá) | 4 935 (červená)
Green fee:
SANTIAGO GOLF CLUB MARIA PINTO
Adresa: Santiago Golf Club Maria Pinto,
Camino Lolenco 13,5/Comuna de María Pinto, Chile
Tel.: +56 99 630 6059
Email: sbae@sgclub.cl
Web: www.sgclub.cl
Počet jamek: 18 | Par: 71
Délka hřiště (m): 5 983 (žlutá) | 4 943 (červená)
Green fee: 15 USD (po–pá) | 24 USD (so–ne)
u
je
e
Hřiště Maria Pinto má šťastnou polohu, takže
ztraceno mezi poli nabízí hráči pouze kulisy vlastního
designu a hory okolo. Žádné rušivé okolní vlivy.
GOLF