Strana 66
CESTY ZA GOLFEM | Bulharsko
64
|
GOLF
Obě 18jamková hřiště jsou od sebe vzdá‑
lená jen několik kilometrů, obě nabízejí
výhledy na Černé moře, přesto je každé
úplně jiné. Pro resort Thracian Cliffs platí,
že už jeho lokalita aumístění jsou na
‑
prosto unikátní avýjimečné. Osmnáct ja‑
mek je poskládaných na úzkém pásu mezi
černomořským pobřežím apod vysokými
bílými arozeklanými útesy dosahujícími
výšky až 150 metrů. Jejich drsná krása lec
‑
kdy bere dech.
Jihoafričan Gary Player postavil řadu gol
‑
fových hřišť po celém světě, ale sám při‑
znal, že klenot zasazený na apod útesy
na černomořském pobřeží patří ktomu
nejlepšímu, co kdy vybudoval. „Takové
golfové hřiště nenajdete nikde jinde na
světě,“ prohlásil hráč spřezdívkou Černý
rytíř poté, co jako první odehrál osmnáct
jamek na hřišti při jeho otevření na za
‑
čátku června2011. Jaká je realita?
Pro Středoevropana je to golfový zážitek
smnoha benefity navíc. Úchvatné sce‑
nérie, jedinečné výhledy, ferveje vinoucí
se vysoko na útesech strmě padajících
do azurově průzračného moře, nebo na
‑
opak až téměř na úrovni mořské hladiny.
Ktomu jedinečná krása zdejší krajiny. Už
jen to vyvolává zvýšenou tepovou frek
‑
venci. Ta se ještě zvýší, jakmile se posta‑
víte na odpaliště první jamky.
Tohle hřiště je totiž hodně tvrdým golfo
‑
vým testem apřipraví vám nejeden vzru‑
šující zážitek. Ataké vás nejspíš připraví
opoměrně dost míčků. To proto, že ka
‑
ždá nepřesnost je tady nekompromisně
atvrdě trestaná. Na jedné straně lapají
míčky propasti amoře pod útesy, na
druhé neprostupné roughy kolem fervejí.
Iproto tady platí, že pro muže je požado
‑
vaný handicap 28 anižší apro ženy 36.
Stručně řečeno, místních osmnáct jamek
je na jedné straně krásná, ale na druhé
itvrdá golfová zkouška. Stojí ale za to ji
složit. Hřiště je opravdu unikátní adrsně
krásné. Má par 72 aměří 6 255 metrů.
Jednotlivé jamky jsou usazené na pásu
pobřeží podél moře, dlouhém čtyři apůl
kilometru, počítat musíte ise značným
převýšením. Zatímco prvních devět ja
‑
mek kopíruje téměř pobřeží, druhá de‑
vítka se vrací jakoby opatro výš nad
úvodním devíti jamkami.
Sice jste opoznání dál od pobřeží, takže
nehrozí, že míček po horší ráně skončí
ve vodě, ale ani tak vás nic snadného
nečeká. Někdy je obtížné vůbec dostat
míček zodpaliště až na fervej přes pře
‑
kážky vpodobě divoce rostoucích hus‑
tých keřů, nebo neprostupných roughů.
Prostě omyly se tady neopouští. Na dru
‑
hou stranu, pokud se udržíte na ferveji,
hru si užijete náramně, protože kvalita
hracích ploch– fervejí igreenů– je
špičková.
Pro Středoevropana je to golfový zážitek smnoha
benefity navíc. Úchvatné scenérie, jedinečné
výhledy, ferveje vinoucí se vysoko na útesech strmě
padajících do azurově průzračného moře, nebo
naopak až téměř na úrovni mořské hladiny. Ktomu
jedinečná krása zdejší krajiny.
Thracian Cliffs je zasazené v úžasných kulisách.