GOLF

Časopis Golf vychází od roku 1993, nyní v nákladu 12 000 kusů. Zaměřuje se na informace o domácím i světovém golfu, reportáže, rozhovory a profily, testy vybavení, informace o novinkách a cestování za golfem. Spolupracuje s prestižním britským titulem Golf Monthly a je smluvním partnerem české Profesionální golfové asociace.

Page 63

WWW.CASOPISGOLF.CZ
61
ambiciózního hráče hodně pozornosti
a course managementu, dost velkou roli
zde hraje vítr. Při nejčastěji vanoucím zá-
padním větru jsouny na řadě jamek
(po větru) výrazně delší, je potřeba hlídat
si odpaly. Terén Donaulandu místy při-
pomíná Toskánsko – jemně pahorkovitá
struktura fervejí podél zdánlivě nekoneč-
ných vinic vyvolává pocit italské dovolené.
O něco oblíbenější hřiště Kamptal
se svými kratšími, ale někdy složitějšími
jamkami má spíš parkový charakter. Le-
síky, kopečky, doglegy, romantická zá-
koutí. Perfektně do krajiny vložené fer-
veje, žádné dvě se sobě nepodobají.
Kombinace tří těžkých jamek za sebou,
kterou místní navají „Amen Corner Len-
genfeld“, tedy jamky 10, 11 a 12, dá za-
brat i velmi dobrým hráčům.
Jen co je zdoláte, nezapomeňte se roz-
hlédnout z vyvýšeho odpaliště tři-
náctky. Před vámi leží nekonečné vino-
hrady Kamptalu. Pětiparová, velkoryse
kolem jezera vedená třináctá jamka není
zbytečně nazývána signature hole hřiště.
Jméno Kamptal – česky údolí řeky Kamp –
dostalo hřiště podle třicetikilometrového
poetického údolí řeky Kamp, které ústí do
otevřené krajiny vinic jen několik kilome-
trů od hřiště a ovlivňuje svým mikroklima-
tem celé okolí. V Lengenfeldu se tak dá
často hrát celou zimu. Tomu napomá
i dunajské klima – řeka udržuje v zimě
teplotu okolí o něco výš.
vštěvník resortu by za žádnou cenu
neměl vynechat posezení na terase
klubovny, ať už před hrou nebo po ní.
Klid uprostřed přírody, daleko od jaké-
hokoli provozu, obsluha vás bude roz-
mazlovat pestrou nabídkou regionálních
i sezónních pokrmů vynikající kvality za
velmi lidové ceny. Restaurace a terasa
jsou hojně využívané nejen při osmde-
sátce turnajů, které zde každý rok pro-
běhnou; konají se zde i svatby a spousta
narozeninových oslav.
Klub se také může prozat dlouhou řa-
dou velkých sportovních turnajů a akcí,
které přesahují klubovou úroveň. Pro-
běhla zde klání Alps Tour, mistrovství Ev-
ropy Masterseniorů, velké turnaje fi rem
z nejrůznějších oborů jsou zde často
na pořadu dne. Počet green fee hráčů
dosahuje k 16 000 r, tomutším
dílem než jinde přispívá zimní období,
kdy se tu dá hrát, zatímco jinde jsou
podmínky horší.
Nová klubovna, která před pár lety vy-
rostla vedle původní budovy s restaurací,
se pyšní velmi moderní architekturou.
Kromě golfové recepce zabírá velikou
plochu proshop, v němž najdete nad-
standardní výběr golfového vybavení
i oblečení.
Reklamní slogan „Uprostřed vinohradů“
doprovází golfové nadšence nejen na
išti, ale i dál. Jednotlivé jamky ne-
sou jména podle druhů vína, na hřišti
jsou dva sklípky… Ke golfu patřící pen-
zion Gschwantner nazí svým hostům
speciá lní balíčky „Golf a víno“.
Kolem vinic a jejich perfektních produk
se točí i řada akcí v okolí – wachauské
jaro s vínem, slavnosti na blízkém hradě
Grafenegg, kulinářské slavnosti v Kremsu
a mnohé další. Ve znamení vína jsou
i Podzimní dny golfu v Lengenfeldu – ko-
lem ušlechtilé šťávy z révy se v regionu
točí opravdu kdeco.
AMEN CORNER LENGENFELD
Na desítku, kterou obtížná trojice jamek začíná, je
vidět z terasy klubovny. Diváci se těší, hraje se třípar,
takže je vidět až na green, před kterým vybudovali
asi deset metrů široký vodní příkop. Z odpaliště vy-
padá jako neviňátko, nejvýš dva metry na šířku. Mí-
nění si opravíte, až tam utopíte ránu a přijdete blíž;
zblízka zjistíte, co je to za veletok. Je to vlastně sou-
část jezírka, které se rozlévá vlevo od greenu a za-
sahuje až za něj – ale tam nikdo nedohraje, green
řádně stoupá proti ráně.
Další ryby čekají na váš míček před greenem pětipa-
rové jedenáctky. Dost velké jezero, green metr za ním.
Nejtěžší jamka této devítky a asi celého hřiště, pokud
nehrajete na lay-up a snažíte se tre t green z dálky.
Dvanáctka je řádně dlouhá, odpal do nepříliš ši-
rokého průseku mezi vysokými stromy, na konci
stoupá na vyvýšený green. A pak už če zmíně
nádherný rozhled z odpaliště třináctky.
KRÁTCE Z HISTORIE
Jeden z místních vinařů, pan Gschwantner, se jed-
noho dne rozhodl, že postaví tenisový kurt. Jen
tak, na podnikání, ke svému penzionu, sám tenista
nebyl. Zafungovalo to, a tak není divu, že zavětřil
podruhé a rozhodl se, že golf by taky nemusel být
špatný nápad. Ani golf nehrál. Ale ono to zafungo-
valo i podruhé, postupně vznikla pěkná klubovna,
přibyli členové (Vídeň není daleko) a před devíti lety
tady přistavěli i druhou osmnáctku.
Majitel resortu pan Otmar Gschwantner trefil
v roce 2007 se svou odvážnou myšlenkou, rozšířit
tehdy osmnáctijamkový resort na dvojnásobek,
vznikl resort se dvěma hřišti, Kamptal a Donauland,
z nichž každé má jiný charakter.
Resort tvoří 36 jamek.
GOLF