GOLF
-
GOLF
Časopis Golf vychází od roku 1993, nyní v nákladu 12 000 kusů. Zaměřuje se na informace o domácím i světovém golfu, reportáže, rozhovory a profily, testy vybavení, informace o novinkách a cestování za golfem. Spolupracuje s prestižním britským titulem Golf Monthly a je smluvním partnerem české Profesionální golfové asociace.
1-2/2024
Page 1
JEDNO FEE DVA HRÁČI 2024JEDNO FEE DVA HRÁČI 2024Ročník 32|číslo 1–2/2024|95 Kč/4,20 €12SLUNCEM ZALITÝ GOLFZ historie PGA TourSVĚTOVÝ GOLFZÁPISNÍKSára Kousková z LETEXKLUZIVNĚSCOTTIE SCHEFFLERKvalitní zásahINSTRUKCEMADEIRABohaté ostrovní menuCESTY ZA GOLFEMDENISA VODIČKOVÁChci hrát na LPGAROZHOVORVÝBAVA: PAVOUK, KTERÝ VÁS VLÁKÁ DO SVÉ SÍTĚKONEC SPEKULACÍMRAHM MÍŘÍNA LIVObalka_01_02_2024.indd 1 7.2.2024 12:02:05Page 2
„Ve světě podnikání je skutečnýmpokrokem, když sledujete, jak vývojtechnologií otevírá nové dveře.“Steven Johnson, spisovatel a inovační expertprogress.eset.czTechnologie pomáhají měnit svět k lepšímu.ESET je tady, aby je chránil.Eset (A4).indd 1 6.2.2024 17:02:19Page 3
UŽÍVANÉ OCHRANNÉ ZNÁMKY, ADRESY, NÁZVY RUBRIK A PRODUKTŮGOLFOVÉ NOVINY, GOLFNEWS, WWW.GOLFINFO.CZ, GOLF REVUE, GOLF BIRDIE CARDS, GOLF SCORE CARDS, GOLF FEE – JEDNO ZA DVA, INVEXCUP, ZNLG (ZIMNÍ NÁRODNÍ LIGA GOLFU), NFLG (NÁRODNÍ FIREMNÍ LIGA GOLFU)EditorialWWW.CASOPISGOLF.CZ1svižným krokem míříme vstříc sezoně 2024,třeba i proto, že bude mít o jeden vrchol navíc.Řeč je pochopitelně o olympiádě. Ta letošní nászavede do Paříže, tedy do města, v němž golfzažil svou olympijskou premiéru. Po mnohaletéodmlce, jež nastala po hrách z roku 1904, setak dočkáme v pořadí třetího olympijského tur-naje po návratu golfu do programu her.Na ten má nakročeno i Klára Spilková. Má takšanci zúčastnit se svých třetích her v řadě a mys napětím budeme sledovat, která z Češek ji do-plní. O účasti pod pěti kruhy totiž mimo jiné sníi Sára Kousková, se kterou nejen na toto témahovořil v obsáhlém rozhovoru Alois Žatkuliak.Mužský profesionální golf na té nejvyšší úrovnizažívá bouřlivé období, kdy nejprestižnějšíokruh – PGA Tour – strádá odlivem hvězd kekonkurenčnímu a kontroverzemi provázenémuprojektu LIV Golf. Zatím největší rybou, ježuvízla v sítích Grega Normana, je úřadujícíšampion Masters Jon Rahm…Zbortí se základy PGA Tour, jejíž historie je takbohatá a dala zazářit mnoha dnes už legen-dárním golfistům? Zajímavý vhled do historiepřináší článek 5 000 mil sluncem zalitého golfunebo portrét dvou hvězdných golfistů, BenaHogana a Waltera Hagena.Pevně věřím, že jsme vám úvodním vydánímtohoto kalendářního roku pomohli překonatčekání na dobu, kdy se ferveje a greenykonečně zazelenají a že jsme vám přineslidostatek inspirace do hry.Příjemný začátek golfového roku!Petra ProuzováVážené čtenářky a vážení čtenáři,PETRA PROUZOVÁzástupce šéfredaktoraPage 4
2|GOLFOBSAH|Leden–Únor 2024UDÁLOSTI & ROZHOVORY4 ..............LIV ULOVIL ZATÍM NEJVĚTŠÍ HVĚZDUFOTOEDITORIAL6 ..............5 000 MIL SLUNCEM ZALITÉHO GOLFUZ HISTORIE PGA TOUR16 ............NENÍ HAGEN JAKO HOGANPROFIL DVOU GOLFOVÝCH LEGEND22 ............VŠECHNO TO ZAČÍNÁ BALENÍMZÁPISNÍK SÁRY KOUSKOVÉ24 ............GOLF POD PĚTI KRUHYVELKÝ NÁVRAT K EIFFELOVCE30 ............ROK SE SPOUSTOU UČENÍROZHOVOR SE SÁROU KOUSKOVOU36 ............CHCI HRÁT NA LPGAPLÁNY DENISY VODIČKOVÉ38 ............GOLF JAKO NA VLNÁCHROZHOVOR S MARTINEM A MATĚJEM MŇAHONČÁKOVÝMIINSTRUKCE & VÝBAVA43 ............K VALITNÍ ZÁ SAHŠKOLA SCOTTIEHO SCHEFFLERA46 ............RADY A TIPYBROOKE HENDERSON – DÉLKA A PŘESNOST48 ............PRO BUZENÍVÝŽIVA – SERIÁL50 ............ZKOU ŠKA Ž ILETK AMILEKCE STRATEGIE52 ............LEHK ÝM KROKEMNOVINKY 202456 ............PAVOUK, KTERÝ VÁS VLÁKÁ DO SVÉ SÍTĚSEZNAMTE SE S PATRY TAYLORMADE SPIDER TOUR X58 ............TITLEIST A JEJICH VYLEPŠENÉ MÍČEPŘEDSTAVUJEME – MÍČE TOUR SOFT A TRUFEELCESTY & DOMÁCÍ HŘIŠTĚ59 ............HOT TRAVEL REVUEMADEIRA A JEJÍ GOLFOVÁ HŘIŠTĚ71 ............JEDNO FEE – DVA HRÁČI 2024NEJVÝHODNĚJŠÍ NABÍDKA GOLFOVÉ HRY76 ............HŘIŠTĚ KOUZELNÝCH PROMĚN S KOUSKEM STŘEDOZEMÍPOZDRAV Z HLUBOKÉ80 ............MÍSTO, KDE TO ŽIJE CELÝ ROKROZHOVOR S JANEM GRUNDEMDRIVING86 ............STUDIUM V ZAHRANIČÍSTUDIUM A SPORT88 ............ODPADOVÉ HOSPODÁŘSTVÍ V BRNĚ MĚLO DOBRÝ ROKROZHOVOR S PAVLEM URUBKEM90 ............LY ŽAŘŮV SENVÍTEJTE V ZILLERTALU92 ............KLIDNÝ KOUT UPROSTŘED LYŽAŘSKÉHO CIRKUSUZIMNÍ SPECIÁL94 ............JOHN, PAUL, GEORGE, RINGO… A GOLF?BEATLES A GOLF96 ............NĚKDY PENÍZE NESTAČÍHŘIŠTĚ, KAM VÁS ANI S NADITOU ŠRAJTOFLÍ NEPUSTÍCesty za golfem – Madeira59|Téma měsíce – Olympiáda24|Rozhovor – Sára Kousková30|Instrukce – Scottie Scheffl er43|Světový golf – Z historie PGA Tour6|Azalea_Madeira_210x297_i.ai 03.01.2024 14:45:01Page 5
KOMENTÁŘEWWW.CASOPISGOLF.CZ3Být prorokem nikdy nebylo snadné. Ná-zorným příkladem může být můj pokusuhodnout před rokem na tomto místěvítěze sezony 2023. Pro připomenutí métipy: Masters/Morikawa, PGA Champion-ship/Rahm, US Open/Homa, The Open/Meronk. A vítězství USA na Ryder Cupuv Římě, což se zpětně jeví jako střela na-prosto mimo terč… Ani v případě majorůjsem hřebíček na hlavičku netrefi l, i kdyžjsem nevynechal Jona Rahma, ten ovšemloni ovládl hned Masters. A Adam Meronksice v Hoylake neuspěl, ale jinak zažil prů-lomovou sezonu. A že ho do Itálie kapitánLuke Donald ani tak nevzal, považuji zahistorickou nespravedlnost.Jinak ale připouštím, že úspěšnost je tonevalná, přesto ale zkusím jít s kůží na trhi letos. A vyzvu i vás – natipujte si domajen tak pro radost, kdo bude letos sbírattrofeje. Přinejmenším se tomu můžetezasmát, jako jsem zpětně učinil i já. Tedyk letošku: pokud jde o Augustu, něcomi říká, že po dvou hvězdných vítězíchzažijeme mírné překvapení. Takovýchhráčů jsou samozřejmě „v talonu“ de-sítky, já vsadím na průlomovou výhru brit-ského sympaťáka Tommyho Fleetwooda.PGA Championship se letos odehraje veValhalla Golf Clubu, kde naposledy (2014)vyhrál Rory McIlroy, což svádí k sázce navzpomínku. A já do ní půjdu, severoirskésuperhvězdě už to totiž po smolných dru-hých místech prostě zase jednou na ma-joru vyjít musí.US Open mělo v posledních dvou letechpřekvapivé šampiony (Fitzpatrick, Clark),takže se přikloním k papírovým favoritům.Letos v Pinehurst Resortu tedy patrněneuspěje Martin Kaymer, který se tamkdysi (taktéž 2014) radoval naposled. Svůjtřetí titul z turnaje získá Brooks Koepkaa dodrží pozici jediného dodavatele ma-jorových trofejí pro LIV Golf. Britské TheOpen? Málokomu z expertů chybí v letoš-ních tipech norská supernova Viktor Hov-land, podle mě by mu mohl sedět právětenhle turnaj, hraný jako jediný (svýmzpůsobem, ve Skotsku) na evropské půdě.V roce 2024 nás čeká i olympiáda v Pa-říži, historii golfu pod pěti kruhy se takévěnuje jeden z hlavních textů tohotovydání. Ve Francii bych viděl jako vítězeScottieho Scheffl era, který tak získá aspoňmalou náplast na to, že na majorech le-tos vyjde naprázdno. Mezi ženami se milíbí pikantní možnost, že Lydia Ko zkom-pletuje svou sbírku olympijských medailíletošním zlatem. Co zbývá? Prezidentskýpohár, podruhé v historii v Kanadě, v pří-padě tohoto klání je však favorit praktickypokaždé jasný a na Mezinárodní tým byvsadil jen hazardér. Já to neudělám a spo-kojím se s konstatováním, že svěřencidomácí legendy Mikea Weira to Američa-nům tentokrát přeci jen zkomplikují víc,než bývá zvykem.A ať už to všechno dopadne jakkoli, přálbych si hlavně jediné: aby se golfovýsvět, momentálně čím dál víc rozetnutývedví, dokázal v novém roce zase spojita fandové ani hráči nemuseli tříštit svésíly a pozornost mezi dvě konkurenčnítúry. Zda se to podaří, si ovšem tipovatnetroufám…Ošidné tipování. Kdo ovládne majory letos?Redakční informace, předplatné,projekty redakceVydavatelCCB, spol. s. r. o.Časopis GOLFMěsíčník, ročník XXXII, náklad 12 000 ksVychází první týden v měsíci.Foto na titulní straně:Jon Rahm opustil PGA Tour a míří na LIV Golf.Foto: TaylorMade GolfRedakceŠéfredaktor:Josef Slezák, slezak@ccb.czZástupce šéfredaktora:Petra Prouzová, prouzova@ccb.czTajemnice redakce:Zuzana Vičarová, vicarova@ccb.czAdresa redakceCCB, časopis Golf, Okružní 19, 638 00 Brno,tel.: +420 545 222 774, e-mail: golf@ccb.cz,www.casopisgolf.czObchodní odděleníZuzana Vičarová, vicarova@ccb.cz, 734 101 004Kateřina Slezáková, slezakova@ccb.cz, 739 088 243Redakce časopisu Golf, golf@ccb.cz, 545 222 774Podklady: golf@ccb.czPředplatnéZuzana Vičarová; +420 545 222 774, predplatne@ccb.czCena ročního předplatného v ČR: 790 Kč, úhrada převodemna účet 19-9090940207/0100.Jako variabilní symbol uveďte číslici 22 a dalších šest různýchčísel dle vlastní volby (např. datum narození, IČO atp). Totočíslo nám prosím sdělte – bez tohoto údaje nebudeme mocivaši platbu identifikovat.Redakční informaceRegistrace MK ČR E 6685 ISSN 1212-4745 a RP Bratislava,č. j. 3482/95-P ze dne 7. 8. 1995Distribuce: Rozšiřují společnosti PNS (ÚDT, Transpress), Media-print & Kapa. Distribuci ve Slovenské republice vykonává Media-print-Kapa Pressegrosso, a.s., Stará Vajnorská 9, P. O. BOX 183,830 00 BRATISLAVA, Tel.(infolinka): 0800 188 826,e-mail: web: predplatne@mpkapa.eu, www.ipredplatne.skBrno Business Golf & StyleRegistrace v evidenci periodického tisku vedenéMinisterstvem kultutry: MK ČR E 13646Neoznačené fotografie poskytla Ingram Image. PR články jsouoznačeny (PR). Nevyžádané příspěvky se nevracejí. Příspěvky,dotazy, náměty a připomínky k časopisu Golf zasílejte naadresu šéfredaktora nebo vydavatele.@GOLFmagCZZ prvního odpalištěLukáš PařenicaPage 6
4|GOLFFOTOEDITORIAL | Jon RahmPage 7
WWW.CASOPISGOLF.CZ5FOTOEDITORIAL | Jon Rahm„Tohle rozhodnutí jsem udělal pro sebea pro svou rodinu. Věřím, že je to cesta,po které stojí za to jít, i za cenu, že tím ris-kuji účast na Ryder Cupu,“ nechal se slyšetrodák z Baskicka, který v listopadu oslavildevětadvacáté narozeniny. O překvapenínešlo, tenhle transfer se nesl zákulisím užpěkných pár týdnů, zarážející spíš bylapřipomínka toho, co španělská golfová su-perstar řekla na téma LIV ještě loni.„Tříkolový turnaj bez cutu, to není nic promě. Chci se měřit s těmi nejlepšími, takjak to probíhalo už stovky let. Může tosnad nějak změnit nabídka 400 milionůdolarů? Nezmění, ani v nejmenším.“Ano, i tohle jsou slova Jona Rahma, kterývšak evidentně změnil názor. Důvodk tomu měl podle dostupných informacíještě o něco pádnější – mluví se o 650 mili-onech. A na tenhle fi nanční podpisový bo-nus už populární Rahmbo zkrátka slyšel.Pro šňůru LIV Golf, která je hlavně kvůlisvým saudskoarabským investorům stálepovažována za kontroverzní, jde samo-zřejmě o obrovskou reklamu. A vycítily toi její dosavadní největší hvězdy, jakkoli proně Rahmův příchod může být spíš tvrdousoutěžní konkurencí. Přesto zprávu elitníhráči na sociálních sítích jednoznačněodkývali. „Mám rád, když se dobrým li-dem dějí v životě dobré věci. Jsem rádza Jona Rahma,“ napsal vzletně třeba PhilMickelson.Připojil se i Bryson DeChambeau. „Jeúžasné mít u LIV Jona Rahma. Jsemšťastný za něj i jeho rodinu,“ vzkázal ame-rický ranař. A jeho krajan Brooks Koepkanapsal jednoduše: „Jsem připravený nadalší nedělní bitvy,“ s odkazem na fi ná-lové kolo letošního Masters, kde jej Rahmpřipravil o šanci na první kariérní výhruv Augustě. Další vřelé pozdravy dorazilyod Bubby Watsona, Kevina Na či IanaPoultera.A reakce hráčů stále loajálních k PGATour? Nejpovolanějším byl asi Rory McIl-roy, který ještě v září s Rahmem slavil vý-hru evropského týmu v Ryder Cupu. „Kaž-dotýdenní soutěžení s Jonem mi budechybět. Zdá se ale, že chce svůj život vésttímhle směrem. Chce být dobrým tátoua dobrým manželem, a za to ho nemů-žete vinit,“ zachoval severoirský golfi stazdvořile dekorum.Méně tolerantní už bylo vedení nejsledo-vanější golfové túry světa, které španěl-ského golfi stu jen o pár dní později dleočekávání za jeho krok suspendovalo zesvých turnajů, takže už nemohl startovatna Sentry Tournament of Champions, kdeby přitom za normálních okolností obha-joval titul z loňska...LIV ulovil zatímnejvětší hvězduPotvrzeno, podepsáno. Světový golfi sta číslo tři JonRahm bude v novém kalendářním roce startovat na kon-kurenční túře LIV Golf Invitational a na turnajích PGATour – s výjimkou čtyř majorových – ho tak neuvidíme.Aktuální držitel zeleného saka z Augusty a bývalá světo-vá jednička je bezpochyby zatím největším úlovkem,který se projektu vedenému jiným někdejším světovýmhráčem číslo jedna Gregem Normanem podařilo získat.Text: Lukáš Pařenica, foto: Getty ImagesPage 8
6|GOLFSVĚTOVÝ GOLF | Historie PGA Tour5 000 milsluncemzalitéhogolfuJak to kdysi chodilona turnajích PGAv zimních měsícíchPíše se rok 1955, je začátek března a „zimní“ okruh –1 000 jamek intenzivního golfu od Kalifornie po Augus-tu – je ve druhé polovině. Letošní turné se vyznačujerekordními penězi, rekordními výsledky a životem v ka-ravanu v rodinném stylu. Herbert Warren Wind, promi-nentní golfový dopisovatel časopisu Sports Illustrated,popisuje dojmy, které nasbíral během pobytu na tétojedinečné golfové šňůře.Podle časopisu Sports Illustrated 3/1955 připravil Ivo Doušek, foto: Getty ImagesPage 9
WWW.CASOPISGOLF.CZ7INSPIRACE ZE SPORTS ILLUSTRATEDDostalo se mi do rukou číslo časopisu Sports Illustrated z roku 1955. Sports Illustrated tehdejší doby byl v lecčem jiný než dnešní časopisy: má sice stejné vnější znaky jako úvodní slovo šéfredaktoraa spoustu reklamních stránek, mnohdy příjemně naivních, ale některé články jsou velice dlouhé a podrobné, jiné hodně osobní, sporty mají široký záběr, od rybaření a táboření v divočině (v tom se dátaké soutěžit – uvedení vody do varu, nahazování udice do terče, střelba…) až po divokou reportáž o Daytonském řvoucím týdnu – týdnu závodů aut na daytonské pláži.Hodně velkých fotek, na ně se místem nešetřilo – inu Illustrated! Čirou náhodou jsem tady objevil i zprávu o emigraci krasobruslařky Miroslavy Náchodské a při té příležitosti vyjmenování desítkydalších Čechů, kteří zůstali venku (Drobný, Zábrodský, Vrzáňová…). Náchodské se nelíbilo, že jí trenéři zakazovali rtěnku, lak na vlasy a kalhoty jiného než obvyklého střihu… Aspoň tak podle článkuzdůvodnila, že se rozhodla zůstat v Americe.Kromě toho všeho je tam – jako téma čísla – i velice dlouhý článek o tom, jak trávili zimu tehdejší světoví golfi sté… A právě ten nás zajímá ze všeho nejvíc.SVĚTOVÝ GOLF | Historie PGA TourWalter Hagen patřil k největším postavám tehdejší golfové scény.Page 10
8|GOLFSVĚTOVÝ GOLF | Historie PGA TourJeho styl je překvapivě moderní a svižný,občas ale uvidíte starší květnatou větu.Popis té každoroční zimní šňůry je svě-dectvím o nejlepších hráčích té dobya jejich pro nás neznámém a už nepřed-stavitelném životě během turnajů i mimoně. Zachoval jsem, pokud možno, jehoslova. Přenesme se do světa, který je to-lik odlišný, ale zároveň tak stejný jako tendnešní. Tehdy jako dnes je to nejvíc…o golfu. A ti dávní hráči nebyli žádná oře-závátka, co dokázali se svým tehdejšímvybavením…Turnajová trasa měří 5 000 mil z Ka-lifornie v lednu po Masters v Augustěv dubnu. Tento týden, s výjimkou SamaSneada, který loví ryby u Miami, a BenaHogana, který dolaďuje poslední detailyna nových holích ve Fort Worthu, jsoutady, jak je u tohoto zvláštního kmenezvykem, všichni vynikající hrající profesi-onálové – na této dlouhé sluncem zalitétrase, známé jako grapefruitový okruh,zimní švih nebo prostě „tour“.Každoroční motorizovaná migrace za-číná v Los Angeles v prvním lednovémtýdnu, pokračuje přes suchý, golfový ji-hozápad a jih tempem jednoho turnajetýdně a končí zhruba o tři měsíce pozdějivrcholem – Masters. Tento týden se ka-ravana asi 300 osob sjela na desátý tur-naj v pořadí, Baton Rouge Open s dotací12 500 dolarů.Řady profesionálů zvučných jmen rozší-řily desítky relativně neznámých mladýchmužů, kteří doufají, že získají pevnějšípozici v golfu, a celou skupinu doplnilymanželky a děti mnoha hráčů. Tour zatímpřinesla půl tuctu různých vítězů. GeneLittler, Tommy Bolt, Cary Middlecoff,Shelley May, Mike Souchak, Mike Fetchik.Turné přineslo i obvyklou kvótu mírnějšíchúspěchů, zklamání, bolavých zad a zahl-cených karburátorů.Tento podivný sportovní fenomén, zimníturné, se poprvé objevil na počátku 20.let, krátce poté, co byly učiněny dva(tehdy překvapivé) objevy. Zaprvé, řadapředních profesionálů té doby, přede-vším Walter Hagen, se z osobních safaridozvěděla, že po celé zemi, daleko oduznávaných center golfu, jsou tisíce a ti-síce potenciálních fanoušků, kteří považujítéměř za čest zaplatit vstupné, aby mohlisledovat, jak profesionálové na turnajíchrozebírají místní hřiště dlouhými drajvy,nádherně trefenými náběhy, které po do-padu na green skutečně rotují zpátky,a paty, které se k jamce dokutálejí, jakoby měly kompas.A zadruhé, velmi brzy poté, co Ha-gen a jeho kolegové začali zařazovatněkolik turnajů na pobřeží Mexickéhozálivu a na Západě do svých zimníchprogramů, došlo realitním makléřům,propagátorům letovisek, představitelůmobchodních komor a dalším, že pokudjde o to, aby se zbytek národa dozvědělo jejich městě nebo lázních, žádný jinýreklamní tah se nemůže rovnat spon-zorování golfového turnaje. Stačilo dátpár tisíc a na oplátku jste získali doslovamilionovou publicitu – před turnajem,během něj i po něm. A zmínky o němpo celý rok.Na základě této logiky a díky prozíravénavigaci „colonela“ Freda Corcorana,který působil jako ředitel turnajové kan-celáře Asociace profesionálních golfi stůPGA, se zimní túra, která v roce 1921Mike Souchak se řadil k nejdelším hráčům této éry.Z 200 až 250 golfistů na okruhu, kteří jdou zasluncem, jen šest nejlepších trefí skutečné peníze,jen asi tucet nejlepších uhradí své náklady a zbytekchlapců se musí spokojit s označením „cennázkušenost“, což je šikovná fráze, která se hodí,když se snažíte zachránit něco z vyčerpávajícíhoúsilí, které bylo v podstatě zklamáním.Page 11
Page 12
10|GOLFSVĚTOVÝ GOLF | Historie PGA Tourčítala tři turnaje s celkovou odměnou8 545 dolarů, v průběhu 30. a 40. letpostupně rozšiřovala. Na konci druhésvětové války byl od ledna do dubna nakaždý týden připraven jeden turnaj, mi-nimální výše odměn za turnaj byla sta-novena na 10 000 dolarů a mluvilo se(a mluví se o tom dodnes) o vytvořenírozpisu turnajů, které by se hrály v sudýchletech, a jiného, zcela odlišného pro lichéroky, aby byli uspokojeni všichni, kdo sipřáli být sponzory golfu.Dobrovolní migranti putovního okruhuse letos v zimě těší na rekordní celkovýobjem 215 000 dolarů v prize moneyv 15 turnajích, a vzhledem k tomu, jakgolf v současnosti cválá, by peněžnívýhry měly růst ještě pěkných pár se-zon. Pokud se tak stane, bude to promnohé spásné, protože fi nanční výhodyprofesionálního hráče mají ve skuteč-nosti mnohem méně zlatého lesku, nežsi většina lidí myslí. Golfový fanoušekv zasněženém Montpelieru si v ranníchnovinách přečte, že Gene Littler si vítěz-stvím na Phoenix Open přišel na 2 400dolarů za čtyři dny hry (místo práce) podlaskajícím arizonským sluncem.To je pěkná úroda, to je pravda, ale abyobrázek dostal patřičné proporce, jetřeba také zmínit, že z 200 až 250 gol-fi stů na okruhu, kteří jdou za sluncem(a občas i za prachem a deštěm), jen šestnejlepších trefí skutečné peníze, jen asitucet nejlepších uhradí své náklady a zby-tek chlapců se musí spokojit s označením„cenná zkušenost“, což je šikovná fráze,která se hodí, když se snažíte zachránitněco z vyčerpávajícího úsilí, které bylov podstatě zklamáním.RYCHLÉ, TVRDÉ FERVEJEJestli se golf na okruhu v něčem zásad-ním liší od mistrovského, pak je to typhřiště, na kterém se turnaje hrají. Vět-šinou jsou okruhové „lajny“, jak jim pro-fesionálové říkají, relativně krátké a rányběhají daleko, protože jejich ferveje bylytvrdě opečeny sluncem. Obvykle je zdespousta místa, a tak můžete drajvovat, covám síly stačí. Greeny jsou obvykle jakožehlicí prkno, takže můžete směle přihrá-vat a patovat.Hřiště El Rio, na kterém se konal TucsonOpen, je obzvlášť speciální. Odpalištěa greeny jsou zelené skvrny na kon-cích fervejí z bermudské trávy, kterébyly vyběleny do barvy pískoviště. Místoběžného rafu je plocha mezi fervejemitvořena černohnědou špinavou hlí-nou, přerušovanou skupinami tamarakůa bavlníků.Při příjezdu z Phoenixu, předchozí za-stávky turné, Marty Furgol zaparkovalauto u klubovny, prošel si čtyři jamkya pak s prohlášením, že „tohle vůbec nenímůj typ hřiště“, nasedl zpět do auta a od-jel do San Antonia, další zastávky. Bylo togesto v tradici Claytona Heafnera, tohoopravdu neurvalého muže, který předHarrie Ward, Doug Ford, Ken Venturi Bayer, Bob Hope, Bing Crosby Cary Middlecoff a Mike Souchak na Western Open CrosbyPage 13
WWW.CASOPISGOLF.CZ11SVĚTOVÝ GOLF | Historie PGA Tourněkolika lety absolvoval celý zimní swing,ale byl tak znechucen vzhledem a sta-vem většiny hřišť, že obvykle pokračovalv cestě a zúčastnil se jen čtvrtiny turnajů.Z toho vyplývá, že golf na okruhu mátendenci vychovávat zvláštní druh hráčů,kteří jsou specialisty na tři hole, drajvr,wedge a patr. S tímto omezeným arzená-lem a svou soutěživostí dosahují zázrač-ných výsledků, které jsou již dlouho syno-nymem zimní túry.Zatímco na mistrovských hřištích, jako jeAugusta National, je 72 ran stále ještě dob-rým výsledkem (No, to je dodnes, zjevněbyli velmi dobří. – poznámka autora), hráč,který na typickém okruhovém hřišti pře-kročí 70 ran, se v šatně tiše trápí, dokudtuto nešťastnou skutečnost nestráví, a toz dobrého důvodu: každým rokem se po-čet schopných profesionálů zvyšuje a dnes,abyste si na většině okruhových turnajů za-jistili viditelnou část prize money, nesmítemít průměr čtyř kol vyšší než 69 ran.Například na turnaji Tucson Open začalEd Furgol s výsledkem 76, a přestože poněm následovala pozoruhodná série 67,66, 67, stále neskončil lépe než na děle-ném devátém místě, což mu v tomto tur-naji s dotací 10 000 dolarů vyneslo pou-hých 390 dolarů.Před čtrnácti dny se na 6 400 yardů dlou-hém hřišti Brackenridge Park s parem71 v San Antoniu, městském hřišti takopotřebovaném neustálým provozem,že hráči odpalují z gumových rohoží,odehrálo nejúžasnější skórování sou-časné tour. Mike Souchak, který byl lonijen dalším dlouhým ranařem, ale dnes jeopravdu velmi solidním golfi stou, zde vy-hrál Texas Open po kolech 60, 68, 64, 65.To dává dohromady 257 ran, což je nej-nižší součet za čtyři kola, jaký kdy byl naturnaji PGA zaznamenán.Pokud jde o Mikovu úvodní salvu 60 ran,kterou vyrovnal rekordní nejnižší skórena 18 jamek v ofi ciální soutěži, skládalase z 33 ran na první a 27 ran na druhédevítce, což nejenže překonalo všechnyrekordy PGA na devíti jamkách, ale jistěmusí být, přestože třeba z Moskvy chodízprávy o senzačních číslech běžně, světo-vým rekordem.Mike to udělal takhle. Na desáté jamce,poměrně náročném tříparu dlouhém asi180 yardů, trefi l šestku železem asi 14stop od jamky a úspěšně zapatoval. Je-denáctou a dvanáctou jamku zahrál po-měrně volně – to znamená, že se muselspokojit se dvěma pary, jeho jedinýmipary na této devítce. Pak se začal rozjíž-dět. Na třinácté jamce, 520 yardů dlou-hém pětiparu dlouhý drajv, skvělá trojka,pat pět stop – eagle. Na čtrnácté, 370yardů dlouhém paru čtyři: drajv, který ne-chal metr od bankru před greenem, čip,který téměř trefi l, doklepnutí na birdie.Na patnáctce, paru čtyři dlouhém 385yardů: drajv, niblick, pat z osmi stop – bir-die. Šestnáctá, 375 yardů: čtyřka dřevoz odpaliště, osmička železo pět stopod jamky, pat do birdie. 17. jamka, dalšíkrátký par 4, 360 yardů: stejná sekvence– dlouhý přímý drajv, niblickem, 12 stoppro birdie.Na 18. odpališti byl Mike po osmi jamkáchúvodní devítky sedm ran pod par. Vydalse na týčko s pětkou železem a míčekskončil na levém zadním okraji greenu,asi 25 stop od jamky. S patem si dal načas, a samozřejmě ho trefi l, což byl jedinýopravdu dlouhý pat, který na této neu-věřitelné devítce zahrál. A bylo to: 2-4-4,3-3-3, 3-3-2 – sečtěte – 27.Připusťme, že některé čtyřpary na Brac-kenridge by se daly hodnotit jako tříapůl-par (no… při délkách kolem 330–350 me-trů… poznámka autora), ale devět jamekprostě nemůžete zahrát lépe než MikeSouchak toho dne.NEJDELŠÍ HRÁČIMike Souchak vypadá v této fázi svéhovývoje jako člověk, z jakých rostou šam-pioni. Je snadné mu fandit. Můj obdivk němu začal pár odpolední před za-hájením Tucson Open, když jsem se šelpodívat, jak s Georgem Bayerem hrajíseznamovací kolo. Nebýt Bayera, dobřestavěného, dobře koordinovaného, vše-stranného sportovce, který měří metrpětadevadesát a váží 120 kilo, by Souchakkraloval jako největší palič na tour, což jeocenění, které nikdy nikomu neubralo nasebevědomí.Upřímně řečeno, myslel jsem si, že sepodívám na běžný souboj. Ten se ale ne-konal. George a Mike byli odhodláni hrátdobré rány a nechat vzdálenost, aby seo sebe postarala sama. Souchak draj-voval asi 300 metrů po hladké, slámovězbarvené ferveji. Bayer po něm o pět ažpatnáct yardů dál. A pokud měl Bayer tučest a pálil jako první, naopak Souchak senemusel namáhat, aby ho předběhl. Podrajvech se pomalu potloukali po fervejia diskutovali o hře železy.Toho rána na desáté jamce, poté, co hodrajv dlouhý 320 yardů donesl na vzdá-lenost 60 yardů od jamky, Bayer napůltopnul švih wedží a poslal míč kousek zagreen. „Georgi, myslím, že jsi hýbal hla-vou,“ přihlásil se impulzivně Souchak.„Musíš ji mít ukotvenou. Vždyť to děláši na dřevech.“ S tím natáhl ruku, položilji Bayerovi na hlavu a držel ji v klidu, za-tímco hromotluk provedl sérii cvičnýchšvihů wedží. „Přesně to chceš, Georgi,“pronesl Souchak, když se přesunuli nagreen. „Měl bys na tom zapracovat.“S rizikem toho, že by se tato nestandardnípříhoda nemusela zdát příliš významná,je třeba dodat, že o dva dny později Ba-yer zahrál ve svém úvodním kole 66 ran,což byl jeho dosud nejlepší výsledek naokruhu. Než se z něj stane hotový gol-fi sta, čeká ho ještě dlouhá cesta – jsoudny, kdy patuje jako nervózní Ben Tur-pin, ale je majitelem skvělého golfovéhošvihu. Hůl, kterou předvádí rány, kdyžprofesionálové pořádají kliniku, je obtížnájednička. Odpaluje jí asi na 250 yardůa rovně.George a Mike byli odhodláni hrát dobré ránya nechat vzdálenost, aby se o sebe postarala sama.Souchak drajvoval asi 300 metrů po hladké,slámově zbarvené ferveji. Bayer po něm o pět ažpatnáct yardů dál. A pokud měl Bayer tu česta pálil jako první, naopak Souchak se nemuselnamáhat, aby ho předběhl.Page 14
12|GOLFSVĚTOVÝ GOLF | Historie PGA TourPomineme-li mladé muže, jako jsou GeneLittler či Peter Thomson, kteří již proká-zali, že jsou skvělými golfi sty, a kteří byse měli stát ještě skvělejšími golfi sty, jsouzde podle názoru mnoha pozorovatelůtři noví hráči, kteří stojí za komentář:Bobby Rosburg, Jay Hebert a Peter Alliss.Rosburg styl nemá, ale dokáže dostatmíček do jamky, a to rychle. Je to velmiodvážný hráč, téměř bezhlavý, a s výjim-kou Jerryho Barbera snad nejlepší patérv karavaně.Hebert narazil v posledních turnajích navlastní nervy, když měl po třech kolechskvělou pozici na vítězství, ale je to bri-lantní útočník a z odpaliště na green do-káže být ohromný.Alliss, syn Percyho Allisse, dobře zapama-tovatelného britského profesionála z Ha-genovy éry, je urostlý, pohledný a výřečnýčtyřiadvacetiletý mladík, který byl v roce1953 členem britského týmu Ryder Cupua loni v létě vyhrál French Open. Na JackaBurka udělala velký dojem Allissova cel-ková technika, ale zejména způsob, jakýmodpaluje z odpaliště – je rovný a drží míčve vzduchu tak dlouho jako nikdo jiný.Alliss přijel v lednu spolu s BernardemHuntem, rovněž členem posledního ry-dercupového týmu, a dalšími čtyřmi mla-dými britskými profesionály. „Víš, u násv Anglii nemáme nic jako vaši tour,“ vy-světloval Alliss hubenému mladému pro-fesionálovi z Texasu, když si oba zkoušelina cvičném greenu nové patry s mo-saznou hlavou, odpalovali a povídali si.„U nás se koná jen tucet turnajů za celýrok. Člověk nemá potřebnou soutěžnípraxi. To je jeden z důvodů, proč jsou vašikluci v mezinárodní konkurenci mnohemlepší než my.“„Myslíš, že to vy chlapi stihnete za těchosm týdnů, co tu budete, nabrat?“ ze-ptal se Texasan. „Ne, to je příliš krátkádoba,“ souhlasil Alliss. „Ale i krátká zku-šenost bude určitě užitečná. To, co vašišpičkoví hráči mají, a my ne, je uměníhrát dobře, i když se jim zrovna nedaří,jestli mi rozumíš. Ve dnech, kdy nemajísvůj den, kdy udělají hromadu chyb,přesto přinesou dobré skóre. Tak to jeturnajová schopnost a tu se snažímezískat spolu s tím, že se naučíme hrátněkolik ran, které se na našich hřištíchmálokdy povedou.“„Jaké?“„Ach, ty krásné nízké wedge ránys backspinem, které všichni hrajete takzkušeně. Vždycky jste na jamce. Jaká je toúspora úderů!“„Petere, mám pro tebe novinku,“ po-znamenal Texasan mile. „Proto jsme myvšichni domorodci na tour, snažíme se na-učit stejné zatracené věci.“BOLT A BRIGÁDA MLADÝCHPřes veškerou hojnost mladých talentůna tour nikdo nehraje lepší golf než pět-atřicetiletý veterán Thomas Bolt. Při ví-tězství na turnajích San Diego a TucsonOpen udělal Tommy všechno správně.Obzvláště hrozivá byla jeho střednía krátká železa, která hraje obratnou,rytmickou ranou. V San Diegu vykročiltou správnou nohou, když nasbíral sedmbirdie za sebou, což bylo výsledkemsedmi po sobě jdoucích přiblížení šest,šest, tři, osm, čtyři, čtyři a čtyři stopyod vlajky.Poté už nikdy nemířil jinam než k vítěz-ství. V Tucsonu to byla otázka poměrněpomalého začátku s 69 a 67 ranami,a pak se 65 ranami přiblížil vedoucímuBudu Holscherovi na rozdíl jedné rány,aby ho ve fi nále ho dorazil.Obklopen tak jako dnes brigádou mla-díků, kteří si předtím užili života na ko-leji a mnoha dalších výhod, vyčnívá Bolt,poslední ze staré tvrdé party, fascinujícía záhadná osobnost, štědrý v penězích,květnatý v řeči, cynický, spontánní. A kdyžje oblečen do černozlatého kostýmu(černé semišové boty se zlatým sedlem,hořčicově zlaté kalhoty, černá sportovníkošile lemovaná bílou, černý svetr lemo-vaný žlutou, tmavě šedá baseballová če-pice a žlutá rukavice), tak vyvolává před-stavu psance ze Starého západu, který sebizarně přenesl na ferveje. Ale nenechtese mýlit. Tohle je úžasný golfi sta.Jsou to vítězové, které sledují galerie,a vítězové, o kterých se mluví, ale vlastníturnajová kola jsou popravdě řečeno jenmalou částí toho sportovního fenoménu,zimní túry. Zatímco profesionální smečkakličkuje po hnědých jižních státech, za-stavuje, startuje a zase zastavuje, stovkyrychlých úderů opakovaných každý týden,každý den, tvoří její kolorit. Od svítání dotmy jsou v provozu všechny cvičné plo-chy. Freddy Wampler pravděpodobně se-žvýká tolik trávníku jako nikdo jiný, i kdyžFrank Stranahan a Jerry Barber nejsouo moc pozadu. Svist... svist... svist... svist...svist... tak to jde hodinu za hodinou, tr-valá zvuková kulisa jako řecký chór.Odpoledne, kdy končí turnaj, se celá ka-ravana spěšně vydává na cestu a mířík dalšímu lákajícímu hřišti na programu.V hotelech, motelech a kempech se bagynahází do kufrů aut, garderoba se pověsína kovovou tyč nad zadním sedadlema kavalkáda se rozjede.Golfoví profesionálové jsou notorickyznámí rychlí řidiči. Doug Ford a Bo Wi-ninger jsou považováni za ty, kteří nejvícšlapou na plyn, když už na okruhu nepů-sobí Toney Penna. Nepočítáme-li jejichcestovní výdaje, stojí život na turné prů-měrného profesionála kolem 175 dolarůtýdně. Manželky naštěstí nepřijdou draho– profesionál, který cestuje s manželkou,málokdy překročí hranici 200 dolarů. Tose ale týden za týdnem sčítá, takže jediníhráči, kteří si mohou dovolit létat z tur-naje na turnaj, jsou velcí vítězové. CaryMiddlecoff je po vlastně jediným pravidel-ným cestujícím letadlem.Je tu tábor přívěsů. Vzhledem k tomu,že se na turnaj vydává stále více mla-dých mužů v doprovodu svých manže-lek a dětí předškolního věku, je přívěsurčitě vozidlem budoucnosti. Nejenžes sebou máte vymoženosti domá-cího života, ale za 5 dolarů týdně zaprávo parkovat na parkovišti pro přívěsya vlastní kuchyň můžete držet výdaje naObklopen tak jako dnes brigádou mladíků, kteří sipředtím užili života na koleji a mnoha dalšíchvýhod, vyčnívá Bolt, poslední ze staré tvrdé party,fascinující a záhadná osobnost, štědrý v penězích,květnatý v řeči, cynický, spontánní.Page 15
Page 16
14|GOLFSVĚTOVÝ GOLF | Historie PGA Touruzdě. Littlerovi mají samozřejmě přívěs,stejně jako Arnold Palmer, Felice Torza,Bob Grant, Pat Patton, všichni s rodinou.Současným idolem je přívěs Dicka Ma-yerse, který má 30 stop a váží čtyři tunya který si Dick a Doris sami navrhli. AleHolscherovi mají objednaný nový, ještěvětší přívěs.VEČÍRKY A SEZENÍVšudypřítomný Ray O‘Brien, který řídítúru pro PGA. „O.B.“, který poprvé pro-jel okruh jako hráč už v roce 1931 a odroku 1936 ho objíždí jako funkcionář, mána starosti leccos – vyjmenujme jen ně-kolik jeho úkolů – vyjednává s místnímsponzorem, vyřizuje registraci přihláše-ných, dohlíží na to, aby byly zajištěnydostatečné prostory v šatnách a férovéceny za jídlo v klubu, přípravu kvalifi kač-ních kol, kontrolu hřiště a vypracovánípravidel, která upravují zvláštní místnípodmínky, sestavení dvojic a startovníchčasů, zajištění golfových klinik, tiskovýcha rozhlasových zpráv, slavnostních pre-zentací, rozdělení peněžních odměn,proplácení šeků a rezervace pokojů našest turnajů dopředu.Má štěstí (a stejně tak i celá tour), že jehosekretářkou v terénu je jeho manželkaJo, která je jako vichřice. Jen zřídkakdy sestane, že O.B. zvládne jídlo, aniž by ho odstolu neodvolal nějaký detail, který vyža-duje okamžitou pozornost – drajv TonyhoHolguina na první jamce skončil v syslídíře a rozhodčí musí rozhodnout, zda máTony nárok na bezplatný drop, nebo je naprvním odpališti státní policista s předvo-láním za překročení rychlosti pro JohnaBarnuma a chce ho uprostřed kola vyká-zat ze hřiště.V každou hodinu se konají sezení s nejrůz-nějším programem. Debatuje se o všem…že golf je tak trochu negativní hra – cojsem udělal špatně? – nebo: pomůževám přečíst si knihu Síla pozitivního myš-lení? nebo: Jaké jsou nejlepší zastávky natour? V této poslední souvislosti se zdá,že panuje shoda na Palm Springs, Crosby(když je správné počasí), Houston (kde jesprávná cena – 30 000 dolarů), a samo-zřejmě Masters.„Palm Springs je můj nejoblíbenější,“ svěřilse jednoho večera Al Besselink, pravděpo-dobně nejbouřlivější z kočovníků. „Je tocelé jako parádní večírek. Přes den pravágolfová atmosféra a večer spousta života.Letos měli na terase klubovny postavenývelký stan a hrála tam do noci kapela LeseBrowna. Senzační.“Je tu mnoho neznámých mladých lidí,kteří ze všeho nejvíc touží po kariéřev golfu a zjišťují, že prorazit je pro něstrašně těžká věc. Na každém turnaji jevyčleněno 50 až 70 „volných míst“ progolfi sty, kteří nejsou na exempt listu, cožje seznam hráčů, kteří na každém turnajimají své místo zajištěno díky dosavadnímvýsledkům.Jasně, pokud golfi sta, který dosud nemátuto jistotu, skončí na turnaji mezi 60nejlepšími hráči, automaticky se kvalifi -kuje na místo v dalším turnaji v pořadí,ale než bude mít šanci dostat se doprvní šedesátky, musí se nejprve dostatdo turnaje tím, že v úterý před vlastnímturnajem získá jedno z těchto „volnýchmíst“ v kvalifi kačním kole pro nevyňatéhráče. Když se vám to nepodaří, poje-dete téměř okamžitě na další zastávkua začnete tam trénovat několik dní předpříjezdem velkých kluků.Je to vyčerpávající, úzkostný život, zimníturné, ale přes všechno, čemu vás vysta-vuje, vám kupodivu přináší přinejmen-ším stejné potěšení. Pro veterány jakoJimmy Demaret a Dutch Harrison, kteříjsou už dávno etablovaní, by bylo těžkézůstat stranou. Stejně jako hercům je-viště, přejde turné starým tahounům dokrve a chybí jim jeho zvláštní druh ka-marádství, které v běžném civilním ži-votě nikdy není k dispozici. Až si udělajíhromádku, usadí se, ale když zjistí, že jeto zase táhne na turné, třeba jen na párturnajů, přijedou a mají pocit, že nikdynebyli pryč. Jsou zase hned doma v tommikrokosmu golfu a golfi stů, ve věčněmladém světě tam, kde se ten týden ná-hodou kempuje.Britský golf zastupoval na okruhu skvěle Peter Alliss.Page 17
TRUST IN TRIAD.INTRODUCINGHIT MORE FAIRWAYSAT TAC K M O RE PIN SSINK MORE PUTTSFeaturingour exclusive T3 technology, Wilson Triad isdesigned to keep you in thefairway and get you to the pininfewer strokes. The high MOI construction, ultra-thinurethanecoverandTri-Balanced™constructioncombineto form what may be the most perfectlybalanced golfballin theworld.INTRODUCINGHIT MORE FAIRWAYSAT TACK MORE PINSSINK MORE PUTTSPage 18
16|GOLFSVĚTOVÝ GOLF | Z historie PGA TourWalter Charles Hagen byl aktivní ve20. a 30. letech 20. století a proslul ne-jen svými golfovými dovednostmi, aletaké svou výraznou osobností, která zá-roveň poukazovala na jeho lásku k životu.Vyznačoval se extravagantním stylemživota, byl charismatický, miloval luxusa pravděpodobně právě všechny tyto as-pekty přispěly k tomu, že se stal jednímz prvních golfi stů řadících se mezi svě-tové celebrity.Narodil se 21. prosince 1892 v Roches-teru ve státě New York. Svou golfovou hruzačal rozvíjet již v předškolním věku, kdypracoval v Country Club of Rochester jakocaddie. Jeho um však záhy dosáhl úrovněexperta, takže si ho najali, aby v klubudával lekce. Hagenův sportovní talent seneomezoval pouze na golf, byl také zdat-ným hráčem baseballu, kde obvykle dě-lal nadhazovače nebo spojku. A byl takdobrý, že za ním s nabídkou přišli skautiz Philadelphie Phillies. Hagen si však nako-nec zvolil cestu golfu, protože chtěl mítsvůj osud pod kontrolou, bez nutnostispoléhat se na spoluhráče. To, že měljeden z nejširších postojů v golfové his-torii, bylo způsobeno jeho baseballovouminulostí.Walter se stal profesionálem ve svých 19letech (1912), a to na turnaji CanadianOpen, kde skončil na 11. místě. I když bylmladý a neznámý, sebevědomí mu roz-hodně nechybělo. Na US Open v roce1913 tak přijel s prohlášením: „Jsem tu,abych vám pomohl porazit Brity.“ Skon-čil na krásném 4. místě. O rok později sena turnaj vrátil a vyšel z něj vítězně, kdyžs rekordem hřiště (68) v prvním kole vyhrálsvůj první major. Od roku 1918 byl prvnímklubovým profesionálem v Oakland HillsCountry Club v Bloomfi eld Hills ve státěMichigan, kde působil až do roku 1919.Tohoto prvenství se však nehodlal držetzuby-nehty, protože poté se stal prvnímcestujícím profesionálním golfi stou, kterýnebyl spojený s žádným klubem.Vždy oslňoval nejen svou hrou, ale i svýmioriginálními historkami. Připomeňme siněkteré z nich. Když vyhrál v roce 1925podruhé za sebou turnaj PGA Champi-onship, udělal to, co by udělal každý ví-těz: vyrazil na oslavu. Popadl slavnoutrofej Wanamaker Trophy, nasedl do ta-xíku a zamířil do nočního klubu, za svýmiNení Hagen jakoHogan a naopakPočátek 20. století. Doba plná vzruchu a novot, kdy se na pomyslný golfový Olympvyšvihla řada úžasných hráčů. Mnozí se nejenže zapsali do Síně slávy, ale i do našichsrdcí. Každý měl něco do sebe a nabízel svůj originální rukopis, jak ve stylu hry, taki v rámci jisté hravosti či životního stylu. Ky Laffoon při hře žvýkal tabák, a když naturnaji minul několik krátkých patů, vyplivoval ho právě do té jamky, se kterou mělpotíže. Jimmy Demaret s oblibou kombinoval fi alové kalhoty s růžovými botami. Teďby se nad tím dost možná nikdo nepozastavil, ale na tehdejší dobu to bylo poměrněvýstřední. Do tohoto období náleží i dva hráči, které nejenže pojí jejich „přesmyčko-vá“ příjmení, ale i to, že se jedná o proslulé golfové velikány. Řeč bude o Walteru Ha-genovi a Benu Hoganovi.Text: Magda Jochmanová, foto: Getty ImagesVstávám brzy ráno, abych si vyčistil zuby a pak sepodívám do zrcadla a říkám si Waltře, dneskabudeš skvělý!“ Jeho sebevědomí však nebylo nijaksebestředné, nýbrž bylo prošpikované humorem,který s oblibou vkládal i do situací, ve kterých bymnoho golfistů podlehlo nepřekonatelnému stresu.Page 19
WWW.CASOPISGOLF.CZ17SVĚTOVÝ GOLF | Z historie PGA TourBen Hogan o Walteru Hagenovi: „WalterHagen měl nejlepší mentální přístupke golfu ze všech hráčů, které jsem kdypoznal.“Page 20
18|GOLFSVĚTOVÝ GOLF | Z historie PGA Tourpřáteli. Nechtěl se však po celý večer ta-hat s 27kilovou trofejí, a tak po příjezdudo klubu taxikáři zaplatil, aby mu ji odvezldo hotelu. To bylo naposledy, co trofej vi-děl. Wanamaker Trophy do jeho hotelu ni-kdy nedorazila a Hagen se rozhodl o tompomlčet.Na následujícím ročníku PGA Champion-ship, když byl požádán, aby trofej jakonavrátivší se šampion předal, řekl se svoutypickou bravurou: „Stejně ji vyhraji, takžejsem ji nepřinesl.“Jeho jistota byla ohromující a, ruku nasrdce, pakliže nechtěl, aby se vše prova-lilo, musel prostě vyhrát, což se mu sku-tečně povedlo. Dokonce čtyřikrát v řadě!Teprve v roce 1928, kdy ho vyřadil LeoDiegel, byl nucen přiznat, že je trofejnenávratně fuč. Byla tedy vyrobena ná-hrada, než se originál v roce 1931 zá-hadně objevil.Byl také prvním Američanem, který vyhrálBritish Open. A nezůstal jen u jedinéhovítězství, s čímž se pojí další z mnoha za-jímavých historek, tentokrát z roku 1928.V té době byl Hagen již etablovanýma úspěšným golfi stou. Když nastoupil doposledního kola turnaje ve skotském Muir-fi eldu, ocitl se na druhém místě. Než sevšak vydal na poslední jamku, poslal svéhocaddieho, mladého chlapce, aby zašel doklubovny a přinesl mu whisky. Hagen tvr-dil, že mu tato whisky pomůže získat tolikpotřebný klid. A tak se během hry posilnilněkolika panáky, což mu zjevně prospělo,protože turnaj nakonec vyhrál a získal svůjtřetí titul na British Open. Tato historka ječasto citována jako příklad Hagenova bez-starostného a nekonvenčního přístupu jakke golfu, tak i k životu.Ten ostatně potvrzuje i další historka, kdyhrál na prestižním hřišti a byl dotázánnovinářem, zda má nějaký zvláštní rituálnebo přípravu před důležitým kláním. Od-pověděl s typickým sebevědomím: „Ano,mám. Vstávám brzy ráno, abych si vyčistilzuby a pak se podívám do zrcadla a říkámsi Waltře, dneska budeš skvělý!“ Jeho se-bevědomí však nebylo nijak sebestředné,nýbrž bylo prošpikované humorem, kterýs oblibou vkládal i do situací, ve kterýchby mnoho golfi stů podlehlo nepřekonatel-nému stresu.Příkladem je další historka, kdy běhemjednoho turnaje zahrál do vody. To hoani trochu nevykolejilo, ba naopak, vyu-žil tuto situaci k interakci s diváky: „Dámya pánové, vidím, že mám dvě možnosti.První je, že skočím do vody a vytáhnusvůj míček. Druhá je, že vám zaplatímvstupné, abyste mi mohli ten můj míčekvytáhnout.“ No, není to originální přístup?Další zajímavý okamžik v jeho kariéře setýká vítězství na British Open v roce 1929a poukazuje na jeho záviděníhodnouschopnost užívat si i během velkých gol-fových turnajů. Nastoupil do fi nálovéhokola sice s náskokem, ale jak už to v golfubývá, nic není jisté, takže byl stále v ohro-žení. Než se dostal na poslední jamku,doneslo se mu, že má tak velký náskok,že by ani tu poslední jamku nemusel do-hrát, proto se rozhodl využít této situacea zamířil přímo ke klubovně, kde si objed-nal koktejl a začal si užívat své vítězství.Smysl pro show mu rozhodně nechyběl,a právě tyto osobité střípky dodaly dalšífascinující dílek do mozaiky této legenděsvětového golfu. Jedinečný Walter Hagennavždy změnil golfový svět.William Ben Hogan, známější jako BenHogan, je považován za jednoho z nej-lepších golfi stů v poválečném období,zejména ve 40. a 50. letech 20. století.Zatímco Hagen byl extrovert, Ben Hoganbyl považován za introverta každým cou-lem, což se mimo jiné vyznačovalo i tím,jak soustředěně ke hře přistupoval. Dosáhlmnoha významných vítězství. Byl známýpro svůj precizní úder a techniku hry.Jeho příběh pak zahrnuje i dramatický ná-vrat k profesionálnímu golfu po vážné au-tomobilové nehodě v roce 1949, při kteréutrpěl zranění nohou, včetně zlomeninpánevní kosti, levé nohy a zranění kolena.Lékaři po nehodě spekulovali, že již nikdynebude schopen hrát golf.Nicméně Hogan s nezlomnou vůlí a od-hodláním k návratu ke hře začal inten-zivně pracovat nejen na rehabilitaci, aledokonce i na zdokonalení své hry. Za ne-celý rok po nehodě, v roce 1950, se kegolfu vrátil a dokázal vyhrát US Open,jeden z nejprestižnějších majorů. Tímnapsal jeden z nejúžasnějších příběhův historii golfu a pro svou odhodlanosta schopnost překonat velké překážky sestal skutečnou ikonou.Bylo úžasné sledovat Hoganův sofi stiko-vaný styl. Leckdy jeho rány vypadaly jakoriskantní, ale kdo jej znal blíže, bylo mujasné, že velmi dobře ví, co dělá. Báječněuměl číst hřiště a zvlnění greenu, díky če-muž pak neortodoxně přizpůsoboval hru.Jeho soustředěnost a vážnost ho dopro-vázela na každém kroku. Během jednohoturnaje, když stál na odpališti, ho jedenz diváků oslovil otázkou: „Pane Hogane,proč jste tak vážný? Proč se nikdy na gol-fovém hřišti neusmíváte?“Hogan na něj pohlédl a odpověděl: „Pro-tože, můj příteli, golf je vážná věc.“A tento jeho výrok podporuje další his-torka z doby, kdy už byl etablovaným pro-fesionálem. Šel tehdy s jedním amatérem,který se jej zeptal, jak to dělá, že je takpřesný a úderově konzistentní. Hogan sena něj podíval a odpověděl: „Před každýmúderem si představuji, že někde ve vzdá-lené budoucnosti někdo sleduje můj úder.A já nechci vypadat jako hlupák.“Jedině mistr každým coulem může do-sahovat ke hvězdám a zároveň ho ne-rozhodí ani to, když někdy vybočí ze svéWALTER CHARLES HAGEN21. prosince 1892–6. října 1969Přezdívka: Sir Walter, Hagy, HaigPočet výher na významných turnajích: 11U.S. Open: 1914, 1919PGA Championship: 1921, 1924, 1925, 1926, 1927The Open Championship (British Open): 1922, 1924,1928, 1929Největší úspěchy:Pomohl založit PGAČlen Světové golfové síně slávy - 1974Šestinásobný kapitán amerického Ryder CupuNevzdávejte to. Cesta ke kvalitní hře vyžadujetrpělivost a tvrdou práci. Nepřestávejte se učit, ať užz dobrých nebo špatných zkušeností. A hlavně,nesoupeřte pouze s ostatními, ale také sám sesebou. Snažte se být lepší než včera.Page 21
HLAVNÍ VÝHRAZAHRANIČNÍGOLFOVÝ ZÁJEZDPrůvodce turnajovou sérií časopisu GolfHostivař (středa 10. dubna 2024)Startovné včetně green fee 900 KčPyšely (středa 17. dubna 2024)Startovné včetně green fee 900 KčKaskáda (středa 24. dubna 2024)Startovné včetně green fee 900 KčMalacky (úterý 30. dubna 2024)Startovné včetně green fee 700 KčLázně Kynžvart (středa 8. května 2024)Startovné včetně green fee 900 KčKořenec (středa 15. května 2024)Startovné včetně green fee 800 KčMstětice (středa 29. května 2024)Startovné včetně green fee 900 KčTeplice - Barbora (středa 5. června 2024)Startovné včetně green fee 800 KčRožnov (středa 12. června 2024)Startovné včetně green fee 700 KčSlapy (středa 19. června 2024)Startovné včetně green fee 800 KčOstravice (úterý 25. června 2024)Startovné včetně green fee 900 KčČertovo břemeno (úterý 2. července 2024)Startovné včetně green fee 800 KčDolní Dobrouč (středa 10. července 2024)Startovné včetně green fee 900 KčKácov (středa 17. července 2024)Startovné včetně green fee 900 KčČeská Lípa (středa 24. července 2024)Startovné včetně green fee 800 KčYpsilon, Liberec (středa 31. července 2024)Startovné včetně green fee 900 KčOlomouc (středa 7. srpna 2024)Startovné včetně green fee 800 KčČeladná, Old Course (úterý 13. srpna 2024)Startovné včetně green fee 900 KčBeřovice (středa 28. srpna 2024)Startovné včetně green fee 800 KčŠilheřovice (středa 4. září 2024)Startovné včetně green fee 800 KčRopice (středa 11. září 2024)Startovné včetně green fee 900 KčHluboká (úterý 17. září 2024)Startovné včetně green fee 800 KčTelč (středa 9. října 2024)Startovné včetně green fee 700 KčAusterlitz (středa 16. října 2024)Startovné včetně green fee 900 KčOPEN GOLF SERIES 2024Otevřená turnajová série pro předplatitele, čtenáře a příznivce časopisu GOLF. Hráči se na turnaje registrují přes webové stránky cgf.cz;držitelé dárkového poukazu se mohou přihlašovat v případě naplnění kapacity přes redakční e-mail: golf@ccb.cz.FINÁLE OPEN GOLF SERIES 2024Do průběžného žebříčku, vedeném na serveru ČGF, se započítává pět nejlepších výsledků (součtů netto a bruttostablefordových bodů) z turnajů základní části. Finále OGS pak bude šestým započítávaným výsledkem. Bodyza nále budou odpovídat 1,5násobku součtu netto a brutto stablefordového výsledku. O konečném pořadírozhodne nejvyšší součet bodů. V případě rovnosti bodů na prvním místě rozhodne o pořadí hráčů lepší nálovývýsledek, pokud ten bude stejný, pak nejvyšší započítávaný výsledek, pokud i ten bude stejný, pak rozhodne los.Page 22
20|GOLFSVĚTOVÝ GOLF | Z historie PGA Tourpreciznosti. Jednou mu míček skončil tam,kde neměl. Když se na něho při takovépříležitosti obrátil jeden z diváků s dota-zem, jak tu obtížnou situaci zvládne, Bense svým typicky vážným výrazem odpově-děl: „To není problém. Jsem mistr ve hřez těžkých pozic. Ale pokud vás to zajímá,právě teď se učím z takové pozice hrát,takže vám mohu ukázat, jak to dělá sku-tečný mistr.“ I tento příběh zdůrazňujeHoganův charakteristický přístup ke golfu,jeho důraz na přesnost a odhodlání zvlá-dat náročné situace s elegancí.Dost možná tento velikán působí jakomorous, ale jeho výroky skrývají i jistoupoetiku. Během jednoho turnaje, kdypatoval na těžkém greenu, byl dotázánnovinářem, jak to, že je tak precizní v pa-tování. Hogan odvětil: „Patování je hra,kde si musíte vytvořit svůj vlastní styl.Podobně jako s vařením. Někteří lidé sipřidávají více soli, jiní více pepře. Stejnětak v patování, každý hráč musí najít svůjvlastní recept.“Někdy se mohla jeho hra jevit jako přílišriskantní, ale ne tak pro něho, což vyja-dřuje jeho stoická reakce na ryk diváků:„Říkáte riskantní? Měřím své šance pečli-věji, než matematik měří úhlopříčku!“Ben měl i své rituály. Jedním z nich byl ten,že si před každým úderem představoval,že jsou všichni hráči o dvacet ran lepší.Je nabíledni, že když každou ránu hráls tímto povědomím, dával do ní naprostovšechno a díky neustálému trénování býtpod tímto „placebo“ tlakem mohl zvládati ty opravdu kritické situace. Neváhal se anio své poznatky podělit. Kdysi se na něhoobrátil s dotazem jeden nováček: „PaneHogane, jak se udržujete klidný a soustře-děný ve stresových situacích?“ Hogan sena něj podíval a s úsměvem opáčil: „Víte,klid a soustředění jsou jako cenné mince.Musíte si být vědomi toho, kolik jich mátea na co je vynaložíte. Nemůžete si dovolitplýtvat klidem, jinak rychle zbankrotujeteve stresové burze golfu.“Jak vidno, nejenže byl skvělý hráč, ale měli moudré postřehy, které dotazovanémudali jak odpověď, ale i něco navíc. Ben sivšiml, že ho jeden z diváků velmi bedlivěsleduje. Po turnaji k němu přistoupil a ze-ptal se ho, jaký k tomu má důvod. Divákodvětil, že se chce naučit hrát jako on.Hogan se jen pousmál a řekl: „Výborně,ale pamatujte si, nejlepší způsob, jak seučit, je hrát sám a zjistit, co funguje provás. Nezkoušejte být jako já, zkuste býtnejlepší verzí sebe sama.“Pro Bena byl důležitý i jistý morální as-pekt, který kladl výše než samotnou hru,což potvrzují i jeho slova: „Vždycky pa-matujte, že golf je hra gentlemanů. Kaž-dou ránu zahrajte, jak nejlépe dovedete.Vítězství je krásné, ale způsob, jakým sechováte na hřišti, je důležitější.“I pro ty, kteří se chtějí stát dobrými hráčiměl skvělou radu, kterou lze aplikovat ne-jen na golfu, ale potažmo i během cestyživotem: „Nevzdávejte to. Cesta ke kvalitníhře vyžaduje trpělivost a tvrdou práci. Ne-přestávejte se učit, ať už z dobrých nebošpatných zkušeností. A hlavně, nesoupeřtepouze s ostatními, ale také sám se sebou.Snažte se být lepší než včera.“To, co Ben dával, dostával i zpět, což do-svědčuje milá historka, kdy měl těžký dena cítil se fyzicky unavený i mentálně vy-čerpaný. Tu k němu na odpališti přistoupilmalý chlapec a dal mu srdce vyrobenéz papíru, prý pro štěstí a odvahu.Co dodat závěrem? Ačkoliv není známo,zda Hagen a Hogan spolu nějakýmzpůsobem osobně interagovali, jejich spo-jením byla láska ke golfu. Tato společnávášeň, i když vyjádřená různými stylya osobnostmi, vytvořila neviditelné poutomezi těmito dvěma golfovými legendami.V jejich příbězích najdeme inspiraci nejenv jejich schopnostech na hřišti, ale takév odlišných pohledech na to, co znamenábýt vášnivým golfi stou. A tak, i přestožežili v různých érách a měli odlišné pří-stupy, můžeme se s nimi cítit spojeni díkyspolečné lásce k tak krásnému sportu, ja-kým golf bezesporu je. Jejich odkaz žijedál v srdcích golfových nadšenců po ce-lém světě. A to se počítá!WILLIAM BEN HOGAN13. srpna 1912–25. července 1997Přezdívka: The Hawk (jestřáb), Bantam Ben, TheWee Ice MonPočet výher na významných turnajích: 9Masters: 1951, 1953PGA Championship: 1946, 1948US Open: 1948, 1950, 1951, 1953The Open Championship: 1953Největší úspěchy:Člen Světové golfové síně slávy – 1974Hráč roku PGA: 1948, 1950, 1951, 1953Sportovec roku (muži): 1953Vardon Trophy: 1940, 1941, 1948Ben Hogan proslul svými precizními údery, technikou hry, ale i obrovským odhodlánímpřekonávat překážky.Page 23
Page 24
ZápisníkSáry KouskovéVšechno tozačíná balením.Ach ta kilaaneb životv kufru22|GOLFDÁMSKÝ GOLF | Sára KouskováSezona 2023 skončila a s ní i můjnováčkovský rok na Ladies Euro-pean Tour. Pokud jste během rokuobčas natrefili na pár řádkůz mého deníčku, tak víte velmidobře, že zážitků, událostí, histo-rek, zvratů, pádů i šťastných chvilbyla spousta, a že to ve finálemělo i jako správný trhák – dobrýkonec. Tím myslím hlavně uhra-nou plnou kartu na rok následují-cí. Moc si jí cením.Připravil: Alois Žatkuliak, foto: archiv Sáry KouskovéKdyž trochu přiblížím, co to znamená, takdíky umístění mezi 70 nejlepšími hráčkamiv hodnocení Order of Merit jsem získalapro sezonu 2024 hrací kartu kategorie 4a s tou se dostanu do startovního polena kterýkoliv turnaj LET kromě majorů. Jeo krapet silnější než kategorie 6 – LETAS,kterou jsem měla minulý rok, a hlavně mástejnou sílu po celou sezonu.Tím vším jsem vlastně chtěla jen říct, žei život tohoto deníčku má pokračování,a to mě taky moc těší. Tento rok bych vásvšak ráda vtáhla trochu více do zákulis-ních dějů a prací, než tomu bylo dopo-sud. Inu, mohu se teď stát průvodkyní,když už vím, kde co je. A asi nenajdemepříhodnější čas než přesně týden před za-čátkem prvního turnaje sezony, který sestejně jako před rokem koná v Keni.A první téma zní: BALENÍMohlo by se zdát, že jde o banální témav životě profesionálního sportovce, aleopak je pravdou. Pokud jsem dříve mluvilao tom, jak obrovskou součástí života natour je právě cestování, tak kufr a golfovýtravel bag jsou hlavními aktéry. Na téměř10 měsíců v roce se stávají naším kous-kem domova, který za sebou vláčíme (ten,kdo už někdy cestoval s golfovými holemi,dobře rozumí mé volbě slov) po světě.Potřebujeme samozřejmě zabalit vše po-třebné ke hře, tréninkům (přijde mi, žetěch pomůcek stále přibývá…), dostatekmíčů, rukavic na několik týdnů, vše naSára a kufrtoalením..kilavotuPage 25
WWW.CASOPISGOLF.CZ23DÁMSKÝ GOLF | Sára Kouskovárůzné varianty počasí, suplementy a ob-čas i náhradní jídlo a poslední dobou siříkám, že si musím začít vozit něco, cosi chci většinou užít „až doma“, ale mojedoma je teď opravdu spíše v tom kufru.To je úkol pro letošní rok.Je tu samozřejmě několik zásadních (sa-mozřejmě úsměvných) bodů, u kterých semusím zastavit. A stále, protože nemámrozpočet na sezonu jako hráči na PGA Tour,si tak na spoustu věcí musím vystačit samaa rozhoduje i cena. Občas je to trochu par-tyzánština, ale aspoň to není nuda.Neustálý boj s kilyPro mě asi nejzábavnější část. Musím říct,že s prostorem jsem se naučila praco-vat velmi dobře a do zdánlivě miniatur-ních míst dokážu poskládat hodně věcí.To ovšem přináší problém s hmotnostíhmoty v kufru zabalené. Pak přichází bojea testování trpělivosti pracovníka za pře-pážkou. Mám vytipovaná letiště, společ-nosti a praktiky, kde a jak si kila navíc do-volit. Bohužel zrovna to pražské letiště jejedno z nejpřísnějších.Samozřejmě v rámci jedné série turnajů le-tím s několika různými společnostmi a stáváse, že nemáte koupené všechny letenky aždo konce, tudíž pravidla se mohou běhemcest měnit. Takovou libůstkou jsou objemnéturnajové dárky od sponzorů turnaje, třebačajová souprava z Hongkongu nebo krásnárůžová a velmi objemná osuška z Francie,ty vám pak vykouzlí ještě mnoho úsměvůna rtu a udělají spoustu čar přes rozpo-čet. Kuba (můj manažer a caddie) mi ráddopředu připravuje oříšky v těchto záleži-tostech. Plánování logistiky cestování muopravdu jde a za tu nejvýhodnější cenu.Akorát jediné, co občas trpí, je pak mé ba-lení, když mi oznámí, že bude lepší, kdyžpoletím místo velkého kufru jen s příručnímzavazadlem, které se vejde na palubu.A tak na věci typu „pro jistotu”, „možná”,„kdyby” není místo. Je to pouze jen s: „ne-zbytně nutné” a „kdyžtak přeperu”. Praníje ostatně další součástí života na tour, aleo tom zase jindy. Ale osobně jsem vyzkou-šela, že můžete letět i na pět týdnů v řadějen s příručkou. Moc díky, Kubo!ZapomínáníI když balíte po x-té, tak stále přichá-zejí pocity, že něco nemáte, a občas seto opravdu stane, i když mám napsanýseznam. Důležité jsou pro mě věci, kteréna cestě rychle neseženu: doklady, kon-taktní čočky a brýle, hole, no a samo-zřejmě teď určitě na něco zapomínám…ZtrátyJsou trochu dvousečné. Při cestě na tur-naj to není žádný med. Primárně pokudse to týká holí vzhledem k tomu, že jemáme na míru. Ty zapůjčené z klubu sejim většinou ani nepřiblíží. Na druhoustranu cesty domů se mohou proměnitve Vánoce v kteroukoliv roční dobu, kdyžvezmu v potaz, že si můžete koupit všepotřebné na účet letecké společnosti.Hodně věcí, málo rukouČasto si musíte prostě vystačit samia často je z toho křeč v předloktích, alepokud s vámi necestuje někdo další, platí:kufr v jedné ruce, travel bag v druhé a ba-toh na zádech. Letištní zavazadlové vo-zíky se nedají dovézt daleko a přesunůmezi jednotlivými místy je až přespříliš.A vracet se pro další zavazadla nepřicházív úvahu. To jsou chvíle, kdy se proklínám,proč třeba neplavu. (úsměv)Tak já jdu balit do Keni.Držte mi palce!Vaše SáraStrasti při cestě do Keni s Janou MelichovouHráčky LETAS a setkání v Praze během turnaje v BerouněPage 26
SVĚTOVÝ GOLF | OlympiádaGolf pod pěti kruhy:velký návrat k Eiff elovceKlára Spilková byla první vyslankyní českého golfu na olympiádě,letos má dobře našlápnuto již ke své třetí účasti pod pěti kruhy.Page 27
První olympijský turnaj v golfu hostila v roce 1900Paříž, stejné město, kde se bude hrát i letos. A užtehdy u toho kupodivu nechyběly ani ženy.Text: Lukáš Pařenica, foto: Getty ImagesPage 28
26|GOLFSVĚTOVÝ GOLF | OlympiádaMožná patříte k těm fanouškům, kteří užpomalu počítají týdny do začátku letoš-ního Masters. Snadno se pak zapomenena to, že tenhle rok nás čeká i jedna výji-mečnější událost, tedy přinejmenším codo četnosti pořádání. Ano, netradičně potřech letech se opět konají olympijské hry.A potřetí v řadě na nich nebude chybětani golfový turnaj. Celkově se ale budejednat teprve o šesté olympijské dostave-níčko golfi stů vůbec, protože tenhle sportdlouhá desetiletí pod pěti kruhy chyběl.Celé to přitom začalo tak nadějně a sho-dou okolností ve stejném městě, kamse reprezentanti vybraných zemí sjedoui letos, tedy v Paříži. Hned na druhé novo-dobé olympiádě dějin v roce 1900 se kesportovcům přiřadili i golfi sté – a pozor,dokonce i golfi stky! Nešlo přitom o žád-nou samozřejmost, bavíme se o době,kdy ženy ještě neměly ani v jediné evrop-ské zemi volební právo. Však také ještě naprvních hrách v Aténách 1896 startovalivýhradně muži, v Paříži se tak na olympi-ádě objevily sportovkyně vůbec poprvé!A kromě golfu to bylo už pouze v teniso-vém turnaji. Ten také pro sebe zabral his-toricky první ženskou olympijskou vítězkudějin (stala se jí Angličanka Charlotte Co-oper), protože vyvrcholil už 11. července.To první olympijský golf se v protikladu sesoučasnými zvyklostmi hrál mnohem poz-ději, skoro by se dalo říci úplně jindy – ažv říjnu toho roku. A byla to na dnešní po-měry rychlovka: v úterý 2. října začal jed-nodenní turnaj mužů, o den později si tensvůj odbyly ženy. Těch bylo pouze deset,zastupovaly jen dvě země (domácí Fran-cie a USA) a k zisku zlaté medaile posta-čilo odehrát devět jamek.Na krk si ji pověsila dvaadvacetiletá Mar-garet Abbott, rodačka z indické Kalkaty,která ovšem vyrůstala v americkém Chi-cagu, takže zlato putovalo do zámoří.Logicky to byla vůbec první americká žen-ská zlatá medaile vůbec, na což se ovšemv případě téhle ryze amatérské sportov-kyně na dlouhá léta pozapomnělo. Ab-bott zemřela v roce 1955 bez větší ve-řejné pozornosti a její příběh se pořádnědostal do světla refl ektorů až více než stolet po jejím triumfu.Muži se na medaili nadřeli přeci jeno něco více. Na hřišti Compiègne Clubzhruba padesát kilometrů severně odPaříže odehráli o den dříve dvě osmnác-tijamková kola. I účastníků bylo více neždvakrát tolik, celkem dvaadvacet, kroměFrancie a USA také čtyři golfi sté z VelkéBritánie, a dokonce jeden Řek.I mužský premiérový olympijský titul alezamířil do USA, vybojoval ho totiž Char-les Sands, rodák z New Yorku, a přede-vším sportovní obojživelník, jehož hlavnímoborem byl paradoxně tenis. V něm alev Paříži vypadl hned v prvním kole, kdežtogolfový turnaj vyhrál. Sands hrával v USAgolf v metropolitním klubu s povědomýmnázvem St. Andrews Golf Club a pařížskéklání ovládl s výsledky 82 a 85 ran, stříbro(Walter Rutherford) a bronz (David Ro-bertson) putovaly do Británie.O čtyři roky později hostilo třetí olympij-ské hry novodobé historie americké měs-tečko St. Louis, ovšem tamní pořadatelétolik progresivní nebyli, takže ženy už ten-tokrát nastoupit do turnaje nesměly. Zatose hrály dva turnaje mužů, kromě indivi-duálního také týmová soutěž. Tu ovládlidomácí Američané, což ovšem vzhle-dem k lehce bizarním okolnostem nebyložádné překvapení.Původně totiž mělo startovat celkem šestdesetičlenných týmů, na startu se alev daný den ráno sešly pouze dva – a obaHned na druhé novodobé olympiádě dějinv roce 1900 se ke sportovcům přiřadili i golfisté –a pozor, dokonce i golfistky! Nešlo přitomo žádnou samozřejmost, bavíme se o době,kdy ženy ještě neměly ani v jediné evropskézemi volební právo.Historicky první mužské olympijské klání ovládl Američan Charles E. Sands.Page 29
20240123_LIH_Golf_210x297.indd 1 23.01.2024 14:01Page 30
28|GOLFSVĚTOVÝ GOLF | Olympiádačistě americké. Doslova pár minut předzačátkem turnaje pak zbylí Američanéještě narychlo poskládali aspoň třetí de-sítku hráčů a tyhle celky – pojmenovanéWestern Golf Association, Trans-MississippiGolf Association a United States Golf As-sociation – si to rozdaly o zlato, načež sev uvedeném pořadí také umístily.Pokud ale soudíte, že také v soutěži jed-notlivců nemohl v St. Louis vyhrát nikdojiný než právě někdo z domácích, šeredněse mýlíte. Američané měli přitom v sed-masedmdesátičlenném startovním poliplných 74 želízek v ohni, zbylá tři místaobsadili reprezentanti sousední Kanady –a jeden z nich vyfoukl pořadatelům zlato!Turnaj se oproti Paříži hrál úplně jinýmsystémem, hráče nejprve čekalo 36 ja-mek kvalifi kačního kola na rány, dvaatřicetnejlepších pak hrálo vyřazovací play-offjamkovku, každý zápas opět na 36 jamek.Není divu, že takové klání trvalo celý tý-den, od 17. do 24. září, tedy v termínupřipomínajícím dnešní Ryder Cup.A jak už bylo řečeno, Američanům zbylyjen oči pro pláč, přesněji tedy stříbrnáa bronzová medaile. Tu nejcennější sina krk pověsil George Lyon, tehdy užšestačtyřicetiletý rodák z městečka neda-leko Ottawy, který se jinak živil jako oby-čejný pojišťovák, celý život hrál předevšímkriket a golfové hole držel poprvé v rucepouhých osm let předtím! Ano, i takovépříběhy přinášel v dávných dobách olym-pijský sport.Tenhle byl ale nadlouho posledním, pro-tože na olympiádě v roce 1908 už golfchyběl. Paradoxně se přitom tehdy hrykonaly v zemi golfu zaslíbené, konkrétněv Londýně. Ten nahradil původně pláno-vaný Řím, italské pořadatelství překazil vý-buch sopky Vesuv o dva roky dříve a ná-sledné fi nanční potíže. Na britské půděse ovšem s golfovým turnajem napředpočítalo, byl ale z dnes už ne zcela jas-ných důvodů zrušen pouhé dva dny předzačátkem, přestože se jinak v Londýně zá-polilo už ve dvaadvaceti jiných sportechvčetně třeba přetahování lanem…A pro golf to znamenalo na více nežsto let labutí píseň, z programu her to-tiž vypadl, snad i proto, že žádní profe-sionálové tehdy na olympiádě ofi ciálněstartovat nemohli. A když už to vypa-dalo v roce 1920 v Antverpách na návratpod vlajku s pěti kruhy, stalo se totéž,co v Londýně – golfový turnaj byl párdní před začátkem odřeknut, tentokrátprý pro nedostatečný zájem případnýchúčastníků.Celou éru druhé světové války i následnéválky studené tak prožili golfi sté v olym-pijské izolaci. Nejslavnější hry z českéhopohledu v Tokiu, Mexiku, Moskvě či Soulunabídly spousty sportovních atrakcí i okra-jových kuriozit, soutěžilo se v modernímpětiboji, parkuru, synchronizovaném pla-vání i jachtingu, ale generace Jacka Ni-cklause, Arnolda Palmera a koneckoncůi později Tigera Woodse a Phila Mickelsonasi o olympiádě mohla nechat jenom zdát.Průlomovou změnu přinesl až kongresMezinárodního olympijského výboru v Ko-dani v roce 2009, kde bylo konečně roz-hodnuto o návratu golfi stů (a samozřejměuž i golfi stek) na nejsledovanější sportovníudálost světa. Termín? Ještě to trvalosedm let, než se současná generace elit-ních hráčů a hráček poprvé sešla v olym-pijském Riu de Janeiru 2016.A byl to zase nakonec tak trochu bi-zarní comeback. Dnes už si na to málo-kdo vzpomene, ale před začátkem herse objevily informace o tom, že v BrazíliiDva novodobí vítězové olympijského turnaje, Justin Rose triumfoval v Riu, Xandere Schauffele na něho navázal v Tokiu.Page 31
WWW.CASOPISGOLF.CZ29řádí nebezpečný virus zika. Někteří spor-tovci se na základě toho rozhodli v Riunestartovat, a právě golf patřil k těm od-větvím, kde se absentérů objevilo nejvíc:Rory McIlroy, Dustin Johnson, Jason Day,Jordan Spieth, Adam Scott, Hideki Ma-tsuyama a spousta dalších, kteří by jinakměli právo startu, odmítla do Jižní Ame-riky přicestovat.Těžko už dnes zjistíme, kdo se na virus, je-hož nebezpečnost se nakonec ukázala na-prosto zanedbatelná, jen vymlouval, a veskutečnosti jen nechtěl vážit uprostřed se-zony na PGA Tour dalekou cestu pro přecijen poněkud exotické klání. Jen málokdo sikaždopádně asi uměl představit, že příštíolympiáda bude kvůli mnohem drsnějšímuvirovému problému jménem covid-19 od-ložena rovnou celá a o rok.To bychom ale předbíhali, v Riu se i taksešla důstojná konkurence. Turnajový sys-tém byl pro novodobou golfovou olym-pijskou existenci stanoven v podstatějednoduše, klasickým formátem na rány,osmnáct jamek a čtyři soutěžní kola, sa-mozřejmě muži a ženy zvlášť. A trochunečekaně vyšli opět téměř naprázdnoAmeričané, kteří vybojovali zásluhouMatta Kuchara jen jeden bronz.Mužský turnaj opanoval Justin Rose,pro kterého jde kromě vítězství naUS Open 2013 o asi největší úspěch kari-éry, druhý skončil Henrik Stenson, ten sezase později téhož roku radoval ze svéhojediného majoru na The Open.Mezi ženami se na zbrusu novém hřištiCampo Olímpico de Golfe nejlépe dařiloAsiatkám – zlato ukořistila korejská hráčkaInbee Park a bronz Číňanka ShanshanFeng, mezi ně se dokázala vklínit tehdyteprve devatenáctiletá, dnes už velmidobře známá Lydia Ko z Nového Zélandu.A pozor, poprvé v dějinách měl zastou-pení také český golf, Klára Spilková při svéolympijské premiéře brala s výsledkem+11 osmačtyřicátou příčku.Upřímně řečeno, mnoho pozornostiovšem návrat golfu tehdy nevzbudil. Chy-běla velká jména, například Tiger Woodsse toho roku potýkal s vážnými zdra-votními problémy a kvůli bolestem zadpoprvé v kariéře vynechal všechny čtyřimajory, o absencích v souvislosti s viremzika už byla řeč. Když se tedy celý světvzpamatoval z pandemie onemocněnícovidu-19 a sportovci se s ročním zpoždě-ním sjížděli do olympijského Tokia, golfovífandové na tenhle druhý obnovený pokuspohlíželi trochu skepticky.Ani Japonsko ostatně nebylo úplně zemína první dobrou spojenou s golfem, do-mácí pořadatelé ale na jaře dostali neče-kanou vzpruhu: mohli si totiž hodně slibo-vat od Hidekiho Matsuyamy, který právětoho roku nečekaně vyhrál Masters. A na-pjatí byli opět také čeští fandové, kromědruhé účasti Kláry Spilkové se totiž mezišedesátku kvalifi kovaných mužů dokázaloproti dlouholetým předpokladům neče-kaně probojovat i tuzemský golfi sta.V parných vedrech na stařičkém hřištiKasumigaseki ovšem bohužel OndřejLieser nemohl na medaili pomýšlet anina minutu. Jakž takž se ctí zvládl až po-slední turnajové kolo a se skóre +10 skon-čil poslední z celého startovního pole. ToSpilková dělila po prvním kole sedmoupříčku, postupně se ale leaderboardempropadla na konečnou 23. pozici – toje také dosud nejlepší umístění českéhogolfu pod pěti kruhy.Českou stopu ovšem v Tokiu stupně ví-tězů měly, a dokonce hned tu zlatou.Výhru totiž vybojovala Nelly Korda, Ame-ričanka s českými kořeny, která umí do-dnes po našem na hřišti třeba pořádnězaklít a česky se plynně domluví. Dceratenisového grandslamového šampionaPetra Kordy předčila nečekanou stříbr-nou medailistku Mone Inami z domácíhoJaponska, bronz si po stříbru z Ria při-psala Lydia Ko a stala se dosud jedinýmčlověkem na světě, který kdy získal dvěgolfové olympijské medaile.Co muži? Zlatou medaili si z Tokia odvezlAmeričan Xander Schauffele, senzačníbylo ovšem stříbro, které bral Rory Sab-batini, původně Jihoafričan reprezentu-jící ovšem díky sňatku se Slovenkou zeminašich východních sousedů. Ještě méněočekávaný byl pak držitel golfovéhobronzu, Pan Cheng-tsung z Taiwanu.Ne, ani o Tokiu se nedá říci, že by bylovelkou reklamou na golf pro fanoušky,kteří k tomuhle sportu zatím nenašlicestu. Změní se to letos v Paříži? Hrátse bude na hřišti Le Golf National, dobřeznámém z Ryder Cupu v roce 2018,a kvalifi kační systém zůstává stejný: účastmá jistou nejlepších patnáct hráčů a hrá-ček světového žebříčku k 17. červnu letoš-ního roku, ovšem s omezením maximálněčtyř zástupců z každé země. Zbylých 45jmen vytvoří golfi sté a golfi sté na násle-dujících pozicích, kde platí omezení nadva z každé země.U žen celkem jednoduché, u mužů z lo-giky věci vyplývá, že na olympiádu mo-hou zapomenout hráči, kteří se už delšídobu pohybují místo na PGA Tour u kon-kurenční LIV Golf, a žebříčkem se tím pá-dem propadli kvůli možnému zisku bodůpouze na majorech.V době vzniku tohoto textu z nich mělinárok jedině Jon Rahm a Tyrrell Hatton,kteří změnili působiště až letos v zimě.Pokud jde o Američany, teoreticky byjejich čtveřici žebříčkově tvořili Schef-fl er, obhájce zlata Schauffele, Cantlaya Homa, záležet ale samozřejmě budena mnoha dalších okolnostech. A třebalegendy Woods s Mickelsonem, o nichžuž v textu byla řeč dříve, nemají prak-ticky šanci vůbec, leda by senzačně vy-hráli Masters, PGA Championship neboUS Open. Uzávěrka olympijských účastíkončí den po skončení třetího majorusezony…HISTORICKÉ POŘADÍ ZEMÍDLE POČTU MEDAILÍ V GOLFUVévodí mu USA se ziskem třinácti cenných kovů(5 zlatých, 3 stříbrné, 5 bronzových), druháje Velká Británie se třemi medailemi (1 zlatá,1 stříbrná, 1 bronzová). Zásluhou jediné hráčkyLydie Ko s hned dvěma medailemi patří třetímísto Novému Zélandu (1 stříbrná, 1 bronzová).Následující země (Čína, Japonsko, Jižní Korea,Kanada, Slovensko, Švédsko a Taiwan) pakzískaly jedinou olympijskou medaili.Turnajový systém byl pro novodobou golfovouolympijskou existenci stanoven v podstatějednoduše, klasickým formátem na rány, osmnáctjamek a čtyři soutěžní kola, samozřejmě mužia ženy zvlášť.Page 32
30|GOLFROZHOVOR | Sára KouskováPage 33
ROZHOVOR | Sára KouskováWWW.CASOPISGOLF.CZ31Máte za sebou premiérovou sezonuna Ladies European Tour. Jaká byla?Byla docela dlouhá a na konci už jsem byladost unavená. Ale taky šťastná za to, jakto dopadlo. Mám plnou kartu na letošnírok. Ještě lepší kartu, než jsem měla loni,takže bych se měla dostat na všechnyturnaje základní části kromě majorů. Alemyslím, že se dostanu i na Scottish Opena i na další turnaje s limitovaným startov-ním polem. To byl ostatně po zisku kartytakový další můj cíl. Jinak to byla sezonao spoustě učení. O poznávání prostředí,hřišť. To je pro nováčky asi nejtěžší.Zkusme se na minulý rok podívattrochu podrobněji. Co vás potěšilonejvíc?Asi konec sezony a to, jak to dopadlo.Že jsme zúročili všechnu tu práci, kteroujsme do sezony vložili, jak jsme se sou-středili na každý turnaj, na každé koloa každou ránu. V půlce roku to ještě taknevypadalo, spíš nás to trochu lámalo nakolena, ale pak přišel konečně dobrý vý-sledek v Indii, který mě katapultoval na-horu. Za to jsem moc ráda.Co vás překvapilo?Už jsem o tom mluvila i před rokem, kdyžjsem hrála na LET Access Series. Ten po-měr cestování, které hru provází. Poslednírok toho bylo ještě daleko víc. Dlouhépřelety z různých kontinentů. Dokudtohle člověk nezažije na vlastní kůži, ne-uvědomí si, jak moc je cestování součástígolfového života. Není nic výjimečného,že zabere celý den. Když máte sedmdní turnajový týden, tak jeden celý denz toho padne na cestování. A často semusí dojíždět i do místa konání turnaje.Doprava je velkou součástí profesionál-ního golfu, byť na první dobrou si to člo-věk neuvědomí.Bylo něco, co vás zklamalo?Chtěla bych stihnout víc věcí při turnajích.Člověk se zacyklí v přípravě, trénuje, jdecvičit, a najednou je noc a jdete spát. Ně-jak v tom fofru se zapomíná na to, že bybylo fajn si třeba přečíst knížku, trošku i re-laxovat. To se mi úplně nedařilo, to bychchtěla v letošní sezoně zvládat daleko líp.Ve své první plné sezoně na LET jstepouze čtyřikrát neprošla cutem.Hrála jste velice konzistentně, pře-sto jste jistotu karty získala až v zá-věru roku. Není z tohoto pohleduale lepší spíš uhrát pár skvělýchumístění?Asi máte pravdu. Čistě z pohledu čísela toho, co říká žebříček, je lepší odstřelitněkolik turnajů hodně dobře a pak už tonějak dohrát. Posune vás to výš. Ale podlemě z takového dlouhodobějšího pohleduje lepší být konzistentní. Jen je důležitéposunovat tu konzistenci dál a výš. Dostatse z toho průměrného 30. až 35. místatřeba nejdřív na 25. příčku a potom ještědál. Když zahrajete v sezoně pět šest vý-sledků v top 10, to už se na žebříčku pro-jeví. Takže bych se chtěla dál držet cestyvyrovnané a konzistentní hry. Jen ji posu-nout výš.Měla jste možnost zahrát si sespoustou hráček, se kterými jste ni-kdy předtím nehrála. Se kterou jstesi hru užila a naopak, objevila sei taková, kterou byste už do fl ightunechtěla?(smích) Musím říct, že jsme držely docelapospolu samozřejmě s dalšími ČeškamiRok se spoustou učeníI o bydlení v kufruPřed necelými dvěma roky jí stačil po přestupu mezi profesionálky jen půlrok na to,aby doslova prolétla LET Access Series a díky třem turnajovým vítězstvím si zajistilaplnou kartu do první ligy Ladies European Tour. V ní už to takový „fi čák“ sice nebyl,ale i tak si 24letá Sára Kousková v premiérové sezoně mezi evropskou ženskou gol-fovou elitou s jistotou zajistila plnou kartu i na letošní rok. Její velkou zbraní bylakonzistentní hra. V roce 2023 odehrála na LET 23 turnajů a pouze čtyřikrát neprošlacutem. A aktuálně je v žebříčku druhou Češkou pro OH v Paříži.Dostat se z toho průměrného 30. až 35. místatřeba nejdřív na 25. příčku a potom ještě dál. Kdyžzahrajete v sezoně pět šest výsledků v top 10, to užse na žebříčku projeví. Takže bych se chtěla dáldržet cesty vyrovnané a konzistentní hry. Jen jiposunout výš.Page 34
ROZHOVOR | Sára Kousková32|GOLFa také holkami, se kterými jsem hrála na„letasce“. Dobře se mi hrálo se Skandi-návkami. Neříkám, že je mi úplně jedno,s kým hraju, ale pokud se objeví hráčka,která je pomalá, což se mi v sezoně stalotak dvakrát třikrát, tak to může být ažotravné. V takovém případě si říkám, žetakovou hráčku už radši nepotkat. Ale ji-nak si myslím, že vycházím s každým.Takže pomalá hra vám nevyhovuje?Moc ne. Ale i od toho se člověk dokážeoprostit. Musí.Na co jste se mohla v loňském rocespolehnout?Myslím, že na práci s týmem, kterou jsmeodváděli. Ať už na Jakuba (Mejzlíka) neboPavla (Niče). O ně jsem se mohla opřít,když jsem potřebovala. To bylo důležité.A něco herního? Železa mě držela sta-bilně po většinu sezony. Snad jen s vý-jimkou jednoho víkendu v půlce sezony.Moje hra byla relativně stabilní, a kdyžpřišly chyby, tak to byly stupidní chyby ko-lem greenů. Nebo psychické. Ale většinoujsem se mohla o svou hru opřít.Objevila jste během premiérové se-zoně na LET i něco nového?Musím říct, že vlastně ano. Na turnaji ISPSHanda jsem byla s trenérem Pavlem Ni-čem a byl to jediný turnaj v sezoně, kdemi dělal i kedíka. Viděl mě přímo při hřea mohli jsme reagovat na dané podmínky.Hrálo se větru a já se naučila hrát i nízkouránu pod větrem drajvrem. Ránu, kteroujsem předtím ani nechápala v hlavě, na-tož, abych ji zahrála. A najednou to šlo.Jen se spojilo pár věcí dohromady. I ta-kové objevy mohou přijít.Objevovala jste ale i spoustu dal-ších věcí. Nová hřiště, nové země,dlouhé cesty. Jak těžké bylo se s tímsrovnat?Musím říct, že si teď užívám takové turnaje,kdy se nemusí příliš cestovat a nemusímtoho moc řešit. Prostě jeden let někde poEvropě a je všechno v pohodě. To proto,že při delších cestách je těch stresovýchfaktorů docela dost. Primárně se přede-vším dostat do místa konání, ale také mítvšechny věci. My jsme nezačali vůbecšťastně hned při prvním turnaji v Keni. Mělijsme zpoždění, uletělo nám letadlo, muselijsme do Maroka shánět nové letenky, pakztracené kufry a já nevím, co ještě. Byla toperná škola hned od začátku, žádná po-hodička. Skvělé ale bylo to, že jsme na tovětšinou byly dvě. Ze začátku s Janou (Me-lichovou), když jsme společně cestovaly naúvodní turnaje. Nebo potom v Indii, kdyjsme tam trošku partyzánsky přežívaly užo týden dřív před turnajem.Asi je příjemné, když na LET zníi čeština a pravidelně hrají turnaječeské hráčky.Nejen příjemné, je to skvělé. Jsme tamuž za docela významnou skupinu. Třebai s rozhodčím Michaelem Jonem a něko-lika českými kedíky. Je hezké mluvit česky,můžeme si pomáhat. Je to fajn.To zní hezky, pomáhat si. Letos jeale olympijský rok a v sázce jsoudvě místa pro české hráčky pro tur-naj v Paříži. Nepoznamená soubojo ně vztahy, kamarádství a ochotu sipomáhat?To se asi uvidí, až odstartujeme sezonu.Ale myslím, že kvalifi kační žebříček je na-stavený tak, že refl ektuje jen naše výkony.Když budou jiné hráčky hrát lépe než já,tak se nedá nic dělat. Pořád hrajeme protihřišti, ne proti sobě, jako třeba na kurtuv tenise.Českou jedničkou v olympijskémžebříčku je stále Klára DavidsonSpilková, vy momentálně tou dru-hou pro Paříž.Někdy si říkám, že už bych byla nej-radši, aby olympijskou kvalifi kaci už za-vřeli a bylo to hotové. Je to příjemné,ale pořád to není uzavřená věc. Což jesprávně, protože do olympijských herzbývá ještě hodně času. Prostě víme, žeuzávěrka je po Berouně a do té dobybude sběr bodů a nic nebude jasné anijisté. Tak k tomu chci přistupovat.Je to pro vás vrchol, nebo jedenz vrcholů roku?Jednoznačně. Motivace hrát v Paříži jeobrovská. Směřujeme k tomu první polo-vinu sezony. Budu asi hrát, co půjde, cozvládnu. Máme nastavený blok turnajůzhruba do Soulu. Po něm vše zhodnotímea uvidíme, co dál. Jestli zvládnu i šňůruv květnu a červnu, kdy je turnajů nejvíc.Jak vypadala zimní příprava narok 2024?Byla jsem dvakrát ve Španělsku. Poprvéto bylo volnější, i s rodinou a trochou od-počinku. Po posledním loňském turnajijsem si dala volno, dokonce i bez holí, aleuž pátý den jsem to nevydržela a troškujsem si šla zapinkat. V lednu jsem byla najihu Španělska opět, a to už bylo hlavněSÁRA KOUSKOVÁA JEJÍ ROK 2023 NA LETNEJLEPŠÍ KOLONejradši bych dala Indii, kde z toho bylo páté místo.Moje nejlepší umístění. Výsledkově ale bylo nejlepšíIrsko, kde jsem zahrála 64 ran.TOP RÁNA ROKUV Irsku jsem dala chip-in, který stanovil právě skóre64 ran. Ale vybavuje se mi Indie. Na třináctce mi tamnevycházel drajv, přestože to byla relativně triviálnírána. Většinou jsem se zachraňovala z krkolomnýchpozic. To platilo i ve fi nálovém kole. Musela jsem dátpat z osmi metrů, a to se mi povedlo. Tak asi to. Aletěch ran bylo víc.TOP HŘIŠTĚ ROKU 2023Bylo i pár hřišť, kdy jsem si říkala, že tady už hrátnechci. Ale stejně na nich i letos budu hrát zase.Hodně se mi líbilo hřiště na Floridě u Trumpa.Bylo hodně těžké, byla to velká výzva, ale zároveňnádherné. Jeho kvalita byla neuvěřitelná.TOP JAMKA ROKU 2023Krásná, ale zároveň jedna z nejtěžších jamek bylatříparová sedmnáctka v Singapuru. Hrála se přesvodu na poloostrovní green, který byl strašněuzounký. Jen trefi t ho bylo docela umění. Navíc bylchráněný bankry a všude kolem byla ve hře voda.Navíc to nebyla ani úplně nejkratší jamka. Hrála jsemji šestkou železem, takže kolem 160 yardů.Věděla jsem, že úroveň na LET je daleko vyššía konkurence větší. Myslím si, že to nejtěžší,takovou tu prohrabávací sezonu mám za sebou.Aspoň v to doufám. A teď to bude o tom, abychdokázala prodat, co umím a co ve mně je.Page 35
Wilhelmus Adrianus van Berkel, holandský řezník zvesnice Enschot, povytrvalémúsilí, vyvinul stroj který napodoboval krájení masa bez použití nože. V roce 1898patentoval stroj skonkávní čepelí amobilním talířem, které napodoboval ruční pohybnože. Stroj byl vybaven charakteristickým setrvačníkem abyl dokonalým mixemvysokého výkonu aelegantního designu. Průměr čepele 319 mm umožňujekrájet jakýkoli druh jídla aruční pákový systém pro odjištění čepele umístěnýpod věží stroje umožňuje naprosto bezpečný provoz. Chromované části,červená barva a dokonalé technické řešení, předurčují nářezové strojeBerkel k jejich dominanci v prostorách restaurací, designovýchkuchyní nebo rautových prostorech.výhradní zastoupení:Pratecká 10a, 62000 Brno 773627801 info@nsservis.cz www.nsservis.czƔ nejvyšší kvalitaƔ fantastický designƔ dlouhá životnostBerkel is love for allthings beautifuland unique.Page 36
ROZHOVOR | Sára Kousková34|GOLFo herní přípravě. Týden tam se mnou byli Pavel Nič a také Jakub. Dělali jsme vše proto, abych byla co nejlépe herně připra-vená a mohla hned naskočit do turnajů.Abychom ten dieselový motor nerozjížděliněkolik úvodních turnajů, ale aby už byldobře zahřátý a rozjetý rovnou v Keni.Do LET Acces Series jste vlétla před-loni jako uragán. Vyhrála tři turnajea získala kartu na LET. Jak náročnébylo navázat na takovou jízdu o liguvýš?Až tak náročné to nebylo. Měla jsem srov-nání s LET už z předchozích let, ať užz Berouna nebo jsem hrála i v Německu.Věděla jsem, že úroveň na LET je dalekovyšší a konkurence větší. Myslím si, že tonejtěžší, takovou tu prohrabávací sezonumám za sebou. Aspoň v to doufám. A teďto bude o tom, abych dokázala prodat,co umím a co ve mně je.Pomůže i to, že už většinu destinací,hřišť a soupeřek znáte?Myslím, že ano. V tomto ohledu to budejednodušší. I proto, že už vím, kde a na ja-kém turnaji bude kolik času, na trénink, nadopravu do místa turnaje. Nebudu mu-set odehrát tolik cvičných kol na hřištích,která jsem předtím neznala.Tak trochu si přihřeji i vlastní polív-čičku. Loni jste se zhostila i jednérole navíc jako autorka svého zápis-níku v našem časopise. Bylo to provás zpestření, nebo práce navíc?Především mě to bavilo. Moc. To proto,že jsem mohla pokaždé zhodnotit úseksezony, který jsme zrovna prošli. Vybratzajímavé věci, co se na turnaji stalo, nebose podělit o nějaké radostné či vtipnémomenty. Byla to taková hezká maparoku i s detaily, které by člověk normálnětřeba i zapomněl.Trochu odbočím od golfu. Co vašedalší záliby, třeba malování?No, barvy jsem si vytáhla na konci roku asipo roce, protože naposledy jsem malo-vala v lednu před rokem. Teď jsem vytáhlaštětec a vodovky ve Španělsku a zjistilajsem, že mi malování nejde podle mýchpředstav. Mám plány, že bych si něco se-bou ráda vzala i na cesty, ale podobnéjsem měla i loni. Tak uvidíme. Ono to aletak moc nejde, když člověk bydlí v kufru.Musím to nějak logisticky vyřešit.Bydlet v kufru? To se většina nor-málních smrtelníků moc nedovedepředstavit. Nakolik to zaskočilo vás?Asi podobně jako to cestování. Člověk sito neuvědomí do okamžiku, než to sámžije. Pořád jsem žila v iluzi, že přijedudomů a všechno vyklidím pěkně na po-ličky, kam to patří. Ale ten moment bě-hem celé loňské sezony nenastal. Takžese těším, že se ještě zdokonalím v balenía dokážu sebou vzít i těch pár věcí navíc,třeba malování.Balení na cesty je pro vás běžnourutinou. Jsou mezi golfi stkami ty,které v tom jsou mistryněmi? Co vy?Nevím, jak ostatní, ale já patřím do kate-gorie, že co mi řekne Jakub, že si můžuzabalit, tak s tím jedu. To i proto, že jsmečasto plánovali balení zavazadel tak, aby-chom pak platili rozumnou částku, neboji spíš stlačili na minimum. Občas jsem le-těla na cestu delší než tři týdny jen s pří-ručním zavazadlem. V takovém případěmuselo být balení hodně chytré.S čím novým půjde Sára Kouskovádo nového golfového roku?Doufám, že s kvalitní hrou, že se nám po-daří vymazat nějaké chyby, které občaspřicházely zbytečně. Prostě vše vyladittak, aby z toho padaly dobré výsledky.Za rozhovor děkuje Alois ŽatkuliakFoto: Archiv Sáry KouskovéBilancování po premiérové sezoně na LET bylo z pohledu Sáry Kouskové příjemné.Page 37
Kontakt: Lucie Králíková, tel.: 724 742 632Kontakt: Lucie Králíková, tel.: 724 742 632Slavkov_(A4).indd Odd1:1 4.2.2022 12:44:02Page 38
36|GOLFROZHOVOR | Denisa VodičkováUplynulé měsíce pro vás musely býtdocela hektické. Už jste stihla vstře-bat, co všechno se vám povedlo?Šlo o moje poslední turnaje sezony. Takžejsem pak měla pár dní volno a už jsem tovšechno vstřebala.Když se na oba úspěchy podívátes odstupem času, který byl těžší?Kterého si vážíte víc?Moc si vážím obou. Ale kdybych si mělavybrat, tak mám trochu větší radostz úspěchu na mistrovství světa.S jakými ambicemi jste na turnajjela? Tušila jste, že byste mohla do-jít až na vrchol?Nečekala jsem, že to vyhraju, ale vědělajsem, že mám šanci se umístit dobře.Když jsem pak byla po druhém kole nadruhém místě, tak jsem ji říkala, že už byto mohlo vyjít.Osmnáctiletá Denisa Vo-dičková ze Zlína patřík největším talentům čes-kého golfu. Na podzim senejprve stala důležitou po-stavou vítězného evrop-ského týmu juniorskéhoSolheim Cupu a následnězazářila na mistrovství svě-ta družstev dívek do 18 let,které se hrálo v kanadskémOntariu. V individuálnímpořadí zvítězila, s českýmtýmem brala bronz. Od-měnou byla pro juniorskoumistryni světa pozvánka naLPGA, kde by se v budouc-nu chtěla usadit natrvalo.Hned dvakrát byla Denisa členkou juniorského solheimcupového týmu.Chci hrát na LPGAPage 39
WWW.CASOPISGOLF.CZ37ROZHOVOR | Denisa VodičkováCo se vám pak honilo hlavou?Už po třetím dnu jsem byla na prvnímmístě, ale úplně mi to došlo asi až naposledních jamkách. Byla jsem hodněnervózní a na sedmnácté jamce jsemzahrála double bogey. Ale naštěstí jsemměla docela velký náskok, takže jsemi tak vyhrála.Když jste hrála poprvé juniorský So-lheim Cup, vedla vás kapitánka An-nika Sörenstam. Jaké bylo si pod nízahrát?Jsem moc ráda, že jsem ji mohla potkata mít ji jako kapitánku. Byla skvělá a umělanás namotivovat, ale zároveň i uklidnit.Vloni jste si na turnaji zahrálaznovu. Využila jste své zkušenosti?Přeci jen už jste věděla, co vásčeká…Myslím, že jsem tentokrát byla víc v klidunež při své první účasti. Už jsem věděla,do čeho jdu. Taky jsem víc znala své spo-luhráčky, protože několik z nich tam takybylo podruhé.Díky úspěchu v Kanadě jste získalai pozvánku na LPGA. Překvapilo vásto, nebo jste měla nějaké náznaky?Překvapilo mě to. Vůbec jsem o tom ne-věděla. O pozvánce jsem se dozvěděla ažpo tom, co jsem dohrála.Jak se na turnaj těšíte?Moc se těším, ale co se týká ambicí, toještě nevím. Bude to můj první LPGA tur-naj, takže chci hlavně získat zkušenostia vyzkoušet si, jak to funguje.Myslíte si, že jednou můžete hrát naLPGA natrvalo?Doufám, že ano!Dokázala jste se prosadit v konku-renci nejlepších hráček vaší gene-race. Je hodně silná?Myslím si, že je plná talentů. Některéhráčky to určitě dotáhnou daleko.Jaké jsou vaše ambice? Věříte si nato, že se jednou mezi dospělými mů-žete dostat mezi nejlepší?Věřím, že ano. Chtěla bych hrát na LPGA.Jaké vlastně byly vaše golfovézačátky?S golfem jsem začala v mých šesti letechve Zlíně. Hrál ho i můj táta, takže jsem sena golf dala taky.Zkoušela jste i jiný sport, nebopro vás byl golf od začátku jasnouvolbou?Dělala jsem i jiné sporty, ale žádnémuz nich jsem se nevěnovala závodně. Golfbyl jediným sportem, kterému jsem se vě-novala víc.Na turnaje jezdíte i s vaším tátou.Jsou vám rodiče velkou oporou?Rodiče jsou mi obrovskou oporou. Jezdíse mnou skoro na každý turnaj a vozí měna tréninky. Bez nich by to nešlo.Máte čas i na nějaké další zálibya koníčky?To už moc ne. Většinu svého volnéhočasu trávím s rodinou a kamarády.Jak stíháte golf sladit se školou? Vy-chází vám vstříc?Studuju na gymnáziu se sportovními tří-dami. Mám individuální plán, takže učiteléjsou na to docela zvyklí a vycházejí mivstříc. Někdy je to složité, ale daří se mito sladit.Letos budete maturovat. Plánujetepat odjet na univerzitu do USA?Ano, půjdu studovat na Wake Forest doSeverní Karolíny.Co budete v USA studovat?To ještě zatím nevím. Myslím, že měto golfově hodně posune, jsou tam vý-borné podmínky na trénink a taky velkákonkurence.O velký rozmach dámského golfu seu nás postarala Klára Spilková. In-spirovala i vás?Určitě, inspirovala. Je skvělé vidět českouhráčku s takovými úspěchy.Dámský golf u nás udělal za po-slední roky velký posun dopředu.Čím to podle vás je?Myslím, že to souvisí s rozvojem sportov-ního golfu v České republice. Několik hrá-ček se navíc dostalo na LET, což pak moti-vuje a inspiruje i ostatní.S čím jdete do roku 2024? Covšechno vás čeká?Budu maturovat, takže na začátku rokunejspíš nebudu hrát moc turnajů. Potomuž v srpnu poletím do Ameriky. Zbytekbude podobný jako vloni. Největším tur-najem bude asi mistrovství Evropy a takymistrovství České republiky.Za rozhovor děkuje Petr SobolFoto: redakceVýborné výsledky vynesly DeniseVodičkové pozvánku na LPGA Tour.MS světa družstev do 18 let skončilopro Denisu týmovým i individuálnímúspěchem.Budu maturovat, takže na začátku roku nejspíšnebudu hrát moc turnajů. Potom už v srpnupoletím do Ameriky. Zbytek bude podobný jakoletos. Největším turnajem bude asi mistrovstvíEvropy a taky mistrovství České republiky.Page 40
38|GOLFROZHOVOR | Martin a Matěj MňahončákoviGolf jako na vlnáchGolf jako středobod všeho dění. Těžko totiž najdete den, kdy v rodině Mňahončáko-vých nepadne slovo golf. Spíš nenajdete. Zaměstnání, zábava, vrcholový sport, zkrát-ka golf ve všech možných podobách. Martin Mňahončák, tedy hlava rodiny, hrajegolf pro zábavu a je manažerem v golfovém resortu Kynžvart. Jeho čerstvě 17letýsyn Matěj hraje výkonnostní golf a řadí se ve své věkové kategorii mezi nejlepší českéamatéry. Jak vypadá rodinný život spojený s golfem, jak fungují rodičovské vztahya jak náročné je „živit“ golfovou kariéru syna, i o tom jsme si s oběma povídali.Page 41
WWW.CASOPISGOLF.CZ39ROZHOVOR | Martin a Matěj MňahončákoviZačnu obligátní otázkou, jak jstese ke golfu dostali?Martin: Já asi před dvanácti lety na in-dooru, kam mě vytáhl kamarád. Začalomě to bavit a už nepustilo. I díky tomu,že hned po prvním roce jsem se dostalz handicapu 54 na 21. Pořídil jsem sičlenství v Karlových Varech a začal jsemhodně hrát.Matěj: Když jsem byl ještě hodně malý,tak mě táta asi v pěti letech jednou dva-krát vzal s sebou, ale to mě nějak ne-chytlo. Až později se to změnilo. Někdyv devíti letech. To jsem zase byl s tá-tou na drivingu, kopal jsem si do míče,protože jsem v té době hrál fotbal. PanSkopový, který tam trénoval, mi dal doruky hůl a řekl, ať odpálím nějaké míčky.Udělal jsem to a pak mi řekl, ať přijdui druhý den. A už jsem u golfu zůstal.Martin: Za pár dní za mnou Karel Sko-pový senior přišel a řekl, že po mě nikdynebude nic chtít, a ať mu Matěje dám,že z něj udělá hráče. Od té doby jsouspolu skoro den co den v kontaktu, a ni-kdy si nevzal ani korunu.Co rozhodlo, že jste u golfuzůstali?Martin: U mě rozhodlo to, že jsemdlouhé roky hrál basketbal, měl jsemnějaký cit v rukách a začalo mi to jít.Kdybych se první rok nezlepšoval, nešlomi to, tak bych golf asi nehrál. Mým cí-lem bylo, abych si mohl zahrát kdekoliva s kýmkoliv a abych ho nenaštval a ne-otrávil. Po roce golfu jsem byl schopnýobejít osmnáctku i s profíkem LáďouTrubačem a nenaštvat ho. Nejhůř jsemhrál kolem 90 ran, takový bogey golf,kterým nikoho neurazíte.Matěj: Na rozdíl od fotbalu není golfkontaktní sport. A já se trochu bál, žese zraním. V golfu jsem jen já sám a ne-mohl jsem to zkazit nikomu jinému, jensám sobě. Ale ten první moment, kdyjsem si uvědomil, že to nějaký smyslmůže mít, byl okamžik, kdy jsem nahřišti potkal Dalibora Procházku z českéfederace. To jsem ještě neměl ani ze-lenou kartu. Zeptal se mě, kolik mámhandicap, a když jsem mu odpověděl,že ještě nemám ani zelenou kartu, řekl,že by se to mělo rychle změnit. To promě byl signál, že bych mohl být v bu-doucnu dobrý.Nakolik se stal Karel Skopový proMatěje klíčovou postavou?Martin: V jeho výkonnostním růstujednoznačně. Bez Karla by nebyl v 16letech na handicapu +2,7, nebyl by ná-rodní mistr na rány kadetů, účastníkYoung Masters a člen regionální a ná-rodní tréninkové skupiny. Bez Karla bytohle určitě nikdy nedosáhl.Matěj: Je to můj trenér, ale náš vztahje trochu jiný než obvyklý vztah trenéra hráč. Vím, co dokázal, mám vůči němuvelký respekt. Chová se ke mně jako ka-marád, ale je přitom tvrdý a důslednýv tréninku. Když se mu něco nelíbí,řekne mi to hned a patřičně důrazně.I kvůli němu bych se chtěl prosadit.Dnes jste manažerem golfovéhoresortu v Kynžvartu. Jakou cestoujste se tam dostal?Martin: Úplně přímo ne. V roce 2014mě oslovil Vítek Novák, jestli bych s nímnejezdil jako caddie po turnajích. Tobyla skvělá zkušenost. Díky tomu jsembyl třeba v St. Andrews, na druhé fáziQ-School European Tour ve Španělskunebo při tom, když jako první Čech udě-lal cut na Czech Masters v roce 2015.To bylo super. Pak jsem byl nějaký časjako caddie s Romanem Šebrlem a potépřišla nabídka z Kynžvartu, kde jsemdodnes.Rodič a potomek ve sportu, to při-náší hodně třecích ploch. Vy sámjste spíš přísný rodič, nebo spíšklidný?Martin: Jsem přísný. A někdy jsem ještěmálo přísný. Zdaleka nejsem takový rasjako někteří jiní otcové, kteří vedou svéděti ke sportu. Ale občas dojde i na slzy.Nemám rád lajdáctví. Bohužel, takovéokamžiky přicházejí.Jak těžké je držet si jako otec od-stup a nevybouchnout? Máte ně-jaký recept, jak se udržet?Martin: Nemám. Bouchám na první na-šlápnutí. Bohužel. A velmi často. Potomraději odcházím. Už jsem během ode-hraného kola odešel několikrát. Snažímse ho podpořit, povzbudit, ale není tosnadné. Letos hrál na juniorském mis-trovství na rány. Šel v předposlednímflightu, ztrácel tři rány na lídra a hnedna začátku na prvních šesti jamkách za-hrál šest bogey. Na každé jamce jsemmu řekl, nevadí, ještě je spousta ja-mek do konce. Už na čtvrté na mě za-čal řvát: jak nevadí? Vždyť je to úplněv pr…. Nevím, co tady dělám… Odsedmé na osmnáctku potom došel šestran pod par. Dohrál to skvěle. A dal miza pravdu. Ale to byla spíš výjimka.Co vás štve na Matějovi nejvíc?Martin: Jeho laxnost. Je občas laxnív tréninku, občas v přípravě na kolo.Ale to je můj pohled. On si myslí, žepro to udělal maximum. Můj úhel po-hledu je trochu jiný. On je trošku bo-hém, dvacet minut před startem kolamá ještě dost času na to si s někým po-povídat. Jo, to pak startuju, ale učím sea snažím to zlepšit.Co vás štve na tátovi nejvíc?Matěj: Někdy bych chtěl, aby mě vícnechal být. Hodně záleží na tom, jakmi to ten den zrovna jde. Když mi tojde, tak to úplně jedno. Když ale dělámchyby, začnu se vztekat a táta mi tohned řekne. Kolikrát se kvůli tomu po-hádáme, a to už je špatně. Já vím, žeje to moje chyba, že se někdy vztekámzbytečně, ale i tátova, aby mě nechal.Ale lepší se to. Dovedu si představit, žemně bude dělat kedíka.Hrát golf pro zábavu je jednavěc, ale jak náročné je dělat hovrcholově?Martin: Myslím, že Matěj byl od za-čátku šikovný a dobře vedený Karlem.Táhly ho dopředu i jeho výsledky. KaždýJsem přísný. A někdy jsem ještě málo přísný.Zdaleka nejsem takový ras jako někteří jiní otcové,kteří vedou své děti ke sportu. Ale občas dojdei na slzy. Nemám rád lajdáctví. Bohužel, takovéokamžiky přicházejí.Page 42
40|GOLFROZHOVOR | Martin a Matěj Mňahončákovichce vyhrávat a Matěj byl brzy na singlhandicapu a také vyhrával turnaje. Nadruhou stranu má i období, kdy se munedaří, nejde mu to a nechce golf anividět, nechce trénovat. To pak musímezasáhnout já i manželka. Musíme trochuzatlačit a dotlačit ho zpátky na trénink.Pak zase zahraje dobře a zase ho to na-kopne. Jsou to takové vlny.Matěj: Bohužel to tak je. Nechám seobčas vynést na obláček, když slyším odlidí kolem sebe chválu. No a pak z nějspadnu a bolí to. To pak golf nemámrád a nechci ho ani vidět. Nechce se miani na trénink, ani na hřiště. Ale to asizažívají i jiní a jde o to překonat to.Jak se s tím popasovat?Martin: Opakuje se to v nějakých peri-odách. Hodně záleží na jeho výsledcích,jak zahraje, nebo nezahraje. Taky covymyslí kamarádi kolem něj za zábavu.Přece jen v těchto letech je těch lákadelvíc. Jedinou cestou je, že se musí cho-vat víc jako profesionál, což se zatímnechová, ale pracujeme na tom. Mys-lím, že musí dozrát. Je mu pořád teprve17 let. To je málo. Musí pochopit, žebez stoprocentního, nebo spíš 120pro-centního nasazení nemá šanci se pro-sadit. Bavíme se o tom, říkám mu, žemu s mámou pomůžeme, jak budememoct, ale ať tomu dává 120 procent.Matěj: Vím, že musím něco změnit,že dokážu být kreativní při tréninku,aby mě víc bavil, abych víc vydržela aby se neopakovala minulá sezonaa všechny ty propady, jednou nahoru,podruhé dolů. Ale zatím je tím recep-tem na překonání krize táta, který měprostě vezme a odveze mě na trénink,na hřiště. Někdy i trochu pod tlakem.Ale myslím, že je to lepší, že už víc vní-mám i věci kolem, že můj golf stojí jehočas, peníze a že to není jen tak. Musímna tom víc pracovat i sám. Aby mě dogolfu nemuseli tlačit rodiče, aby to šlovíc ze mě. Abych já chodil za tátou a ří-kal mu – vezmi mě už na ten golf.Jak se odrazí na rodinném životěto, když syn hraje špičkový golfa táta pro zábavu?Martin: Znamená to, že já golf nehrajuskoro vůbec. Za rok si dám tak dvě třikola. Všechno podřizujeme Matějovi.Dnes v podstatě existuje jeho školaa golf, přičemž Matěj není extra stu-dijní typ, takže je to tak 60 procent golfa 40 škola. Dělá soukromou obchodníakademii a nevyčnívá nahoru ani dolů.Ve škole mu vychází hodně vstříc, aleje pravda, že během sezony ve školemoc není. Pak to dohání opravnýmizkouškami.Jak vypadá takový měsíční pro-gram rodiny Mňahončákovýchv sezoně?Martin: Většinou nemůže být sám, pro-tože jezdíme na turnaje a na výjezdyautem. Jezdím s ním, nikomu ho ne-svěřuji. Jen zcela výjimečně s ním jedemanželka. V sezoně hraje turnaje každývíkend pravidelně. V neděli se vrátíme,následuje nějaká příprava, kondička, tré-nink a zase turnaj. Více než polovinudní v měsíci jsme na cestách.V jaké roli jste nejčastěji – táta,trenér, manažer, řidič, sponzor,mentor, caddie?Martin: Nedávno jsme definovali, žemoje role je rozdělena na dvě. Domaa mimo golf jsem táta, na golfu jsemmanažer. Jsem ten, kdo ho společněs manželkou platí, kdo říká, jak to bude.Caddie občas také a vlastně takový tátamáma pro všechno.Martin Mňahončák v minulosti působil i jako caddie,když spolupracoval třeba s Romanem Šebrlem.Page 43
Váš dokonalý svět koupelen.ViVa - IN s.r.o.Vídeňská č. 125c619 00 Brnowww.viva-in.czwww.vivaeshop.czJsme více než dvacet let na trhu a přinášíme vám tonejlepší, co lze ve světě koupelen a sanity najít. Nejnovějšítechnologické trendy, kvalitní materiály a špičkový design odtěch nejlepších světových výrobců. Přijďte si vybrat do našíprodejny v Brně nebo navštivte náš e-shop.Page 44
42|GOLFROZHOVOR | Martin a Matěj MňahončákoviKolik stojí rodinný rozpočet takovýgolfový rok?Martin: My to jedeme hodně „low-cos-tově“, ale i tak jsme na 300 tisících ko-runách za golfovou sezonu, které jdouz naší kapsy. Naštěstí už můžou i ama-téři brát nějaké prize money, takžeobčas i něco vyhraje. Loni si vydělalzhruba 40 tisíc korun. Dalších 40 ti-síc nám dává Golf Club Karlovy Vary zajeho úspěchy jako podporu a zhruba200 tisíc jde z naší rodinné kasy, pro-tože sehnat partnera pro 17letého klukaje nadlidský úkol. Sem tam někdo z ka-marádů pomůže nějakou částkou, alejinak nic.Česká golfová federace nijaknepřispívá?Martin: Ne, nepřispívá. Federace námnedává ani korunu. Nic.Ale vždyť Matěj reprezentuje vesvé kategorii. Co třeba kempy, pří-prava, vybavení?Martin: Federace nám pomáhá tím, žepro tyhle hráče pořádá dvakrát za roktýdenní kempy v Turecku, na které alepřispíváme částkou 12 500 korun. Zby-tek hradí ČGF. Sami bychom to tak levněnepořídili, ale i tak si myslím, že pokudse chtějí o hráče starat, měli by jim tozaplatit celé. Nebo na to najít partnera.Fyzicky ale nedostaneme od federaceani korunu. Předchozí tzv. Success pro-gram skončil. Už není. To byla šance, jakzískat nějaké peníze. Možná by nebylood věci ho vrátit.Myslíte, že ten systém podporyamatérských golfistů je nastavenýdobře?Martin: Není to jen o Matějovi a jehovrstevnících, ale i o budoucnosti golfu.Myslím, že systém je nastavený špatně.Ukazuje mi to třeba i skutečnost, žeLouis Klein jde mimo systém. Když tozjednoduším, tak jeho táta říká: nic minedali, tak proč by mi měli říkat, coa jak mám dělat. A není sám, kdo jdemimo systém. Ano, Matěj má na soběreprezentační oblečení, které od fe-derace dostal. Tričko, mikinu, ale re-prezentační nepromok už jsem mumusel koupit. A na bag jsem doplácel2 000 korun. To je přece zvláštní…Na základě čeho se Matěj dostala funguje v reprezentaci a v ná-rodní tréninkové skupině?Martin: Na základě výsledků v celo-republikovém žebříčku, postavení vesvětovém amatérském žebříčku WAGRa pak jsou i nějaké divoké karty. Matěj jetam od 11 let na základě svých výsledkůa postavení na žebříčku. Rok zakončilna 18. místě mezi dospělými, ve svékategorii dorostenců do 18 let je třetí.A může tam hrát ještě dva roky.Loňský rok byl pro Matěje v mno-hém zlomový. Vedle úspěchů alepřišly i výpadky…Matěj: Určitě jsem se výkonnostně po-sunul. I mentálně. Ale přišlo i několik vý-padků. Povedl se mi turnaj, začal jsemsi myslet, že už to umím, a nedal jsemtomu všechno. Přišlo i trochu uspoko-jení a přišla rána. Většinou pořádná. Podobrém turnaji přišel druhý, který jsemodehrál mizerně. Ale ještě se to párkrátopakovalo – jeden dobrý turnaj, pakzase dva špatné. Na tom chci zapraco-vat. Být víc konzistentní.Martin: I kvůli tomu jsme si pro le-tošní rok nastavili nový systém. ŘíkámeMatějovi i po dohodě s Karlem Sko-povým – snaž se být jako profesionál.To znamená, že když kvalitně potré-nuje, driving, posilovna, fitko a všechnok tomu, jak má být, dostane za to za-placeno. Dám mu 80 korun na hodinu,ale na druhou stranu už od nás nedo-stane ani korunu jako kapesné. Chceš jíts kamarády do kina, vydělej si a zaplať sito sám. Máš svůj příjem.Matěj: Je to pro mě další motivace.U golfu je to tak, že se trénink projevína hře až tak za čtrnáct dní, za měsíc,někdy i za půl roku, ale tímto způso-bem si můžu sáhnout na odměnu uždřív. Nejen za případné úspěchy. Alezároveň si musím z těch peněz hraditsvou zábavu a poznávám, co si můžudovolit.Je tohle třeba i cesta a školado budoucna do okamžiku,kdy Matěj přestoupí opravduk profesionálům?Martin: Je to hlavně cesta a škola doživota, protože tak pozná, že penízenerostou na stromě, že co si vydělá, tomá. Mnohokrát mi říkal: ale jak si mámnějaké peníze vydělat? Měl pravdu. Tojsem musel uznat, a tak jsme udělali tu-hle dohodu. Přes zimu odtrénuje něja-kých šedesát hodin měsíčně, takže by siměl vydělat peníze, které by na jeho po-třeby měly stačit. Uvidíme, jak to budefungovat. Pravda je, že hned na začátkuse dostal do mínusu. Přijeli kamarádi,a tak si vybral peníze za dvě hodiny,které ještě neodtrénoval. (smích)Kam až se chce Matěj Mňahončáks golfem dostat?Matěj: Pořád se zlepšovat a u golfubych rád zůstal. I kdyby to nevyšlohráčsky, tak třeba jako trenér. Golf měbaví a myslím, že jsem mu za ty roky,co ho hraju, i porozuměl. Ze všeho nej-víc se ale chci udržet v roli hráče a za-hrát si někde ve světě na zajímavé tour.Nechci zůstat jen v Česku, protožehrát jen české turnaje na profesionálníúrovni nedává smysl. Chci se dostat natakovou úroveň, aby byl můj příjem bylvyšší než výdaje.Za rozhovor děkuje Alois ŽatkuliakFoto: Archiv Martina a MatějeMňahončákovýchBohužel to tak je. Nechám se občas vynést naobláček, když slyším od lidí kolem sebe chválu.No a pak z něj spadnu a bolí to. To pak golfnemám rád a nechci ho ani vidět. Nechce se mi anina trénink, ani na hřiště. Ale to asi zažívají i jinía jde o to překonat to.Page 45
WWW.CASOPISGOLF.CZ43Aktuální světová jednička ScottieScheffl er zaujal v době, kdy stoupalna vrchol, především perfektníhrou na greenech. Následně hopatr trochu zlobil, ale už s ním opětnalezl společnou řeč. Nicméně jetoho víc, co si od něho můžemevzít. Pod drobnohledem se takocitá i jeho hra železy, kdy vámodhalíme pár důležitých aspektů.Text: Golf, foto: Getty ImagesKvalitní zásahSCOTTIESCHEFFLERPage 46
SCOTTIE SCHEFFLER| Hra železySpousta golfi stů se mylně domnívá, že dostane-li se holí přinápřahu co nejdál, docílí delší rány. Tohle možná platí proprofesionály bojující v soutěžích typu longest drive, ale ama-térští a rekreační golfi sté by měli svůj švih spíš sladit s rotacítěla. Švihání pažemi sladěnými s otáčením těla v nápřahupomůže přivést hůl do neutrálnější pozice ve vrcholu nápřa-hu. Váš timing a kvalita zásahu míčku se zlepší, pokud švihá-te paralelně, což podporuje úhel ataku zevnitř ven.VrcholnápřahuOptimální postoj v založení záleží na vašich fyzickýchproporcích. Máte-li třeba široký a velký hrudník, bude-te trochu víc těžit z náklonu nad míček a budete chtítpaže dostat přímo před hrudník, nikoliv vedle středuhrudníku. Naopak, máte-li užší hrudník, zvolíte vzpří-menější postoj, abyste podpořili sladěný pohyb pažía těla. Každopádně pozice při založení z velké mírypředurčuje švih. Ujistěte se, že zaujímáte co nejatle-tičtější postoj, aniž byste však cítili jakékoliv napětí.Založení44|GOLFPage 47
WWW.CASOPISGOLF.CZ45SCOTTIE SCHEFFLER | Hra železyZa předpokladu, že máte chodidla rovnoběžně s cílovou linií,hůl musí být na půli cesty při spouštění dolů paralelně s liniíchodidel – a tudíž je také rovnoběžně s cílovou linií. V tétopozici začíná vedení hole do míčku a paralelní postavení zdepřispívá k tomu, že snáze dosáhnete neutrální dráhy švihuskrze impakt. Zkuste si svůj švih nahrát a pustit si jej zpoma-leně. Sledujte linii spouštění hole a líc v momentě zásahu.Správně navazující sekvence při spouštění hole dolů umož-ňují, aby tělo i paže pracovaly harmonicky, což přispívá kekonzistenci.PolovičníspuštěníholeZásah míčku představuje moment pravdy, je však výsled-kem toho, co mu předcházelo. Jeden správný pohybpřispívá k dalšímu, to znamená, že zlepšením pozicev založení, ve vrcholu nápřahu a při spouštění hole dolůdramaticky zvýšíme šanci na kvalitní zásah. Pokud všech-ny předchozí části švihu provedete správně, do impaktuuž hůl půjde samovolně, automaticky a osvojíte si mno-hem konzistentnější úderový vzorec. K impaktu docházív desetinách sekundy, jediný způsob, jak zlepšit konzis-tenci, tak je osvojit si techniku vyžadující co nejmenšímanipulaci ve smyslu korekcí.ImpaktPage 48
46|GOLFINSTRUKCE | Tipy & radyBrooke Henderson:Délka a přesnostTřináctinásobná vítězka na LPGA Tour a držitelka dvou majorů Brooke Henderson už oddětství patřila mezi hráčky, které to náramně uměly s drajvrem. Jak sama zdůrazňuje, hrusi hlavně užívala, aniž by se trápila technikou, a od tří let prý svůj švih příliš neměnila.Z archivních materiálů připravuje P. Prouzová, foto: TaylorMade GolfJak tedy podle této Kanaďanky docí-lit maximální délky a také přesnostiz týčka? Její rada je tentokrát prostáa možná bude užitečná předevšímzačínajícím i dětským golfi stům a je-jich trenérům či rodičům.Brooke odmala trénovala pod dozo-rem svého otce, který především chtěl,aby se hrou bavila. Dovolil jí dělat co-koliv, aby míček odpálila daleko, a onasi tento přístup užívala, švihala s čistouhlavou a těšila se ze hry. Od té dobyuž uplynul nějaké ten pátek a Hender-son se může pyšnit jedněmi z nejdel-ších odpalů na okruhu, když v průměruz týčka dosahuje délky 275 yardůa fervej zasáhne s 72% úspěšností.Pokud jde o to, abyste míček poslalico nejdál a rovně, respektive abystebyli dostatečně přesní, má Brooke prorekreační hráče jednu užitečnou radu.Drajvr je její nejoblíbenější hůl v bagu,takže jde na odpaliště obvykle pozi-tivně naladěná a snaží se míček odpá-lit daleko. Přinesla si to z dětství, kdysoupeřila se svou o šest let starší se-strou, která byla mnohem talentova-nější a také hrála delší rány. Vyrovnatse jí bylo pro Brooke velkou motivací.Jak se říká, na týčku se vždycky má-lem vyzula z bot ve snaze odpálit nej-delší možnou ránu.Rekreační golfi sté dle jejího názorupříliš „tlačí na pilu“, přitom by stačilojen mírně zvolnit a švihat tak na de-vadesát procent, protože to pomůžezlepšit přesnost drajvu. A mnohdys menším úsilím paradoxně dosáh-nete dokonce delšího odpalu. Jedno-duše méně je více.(Příště: Steven Brown)Page 49
Page 50
48|GOLFINSTRUKCE | Výživa a zdravíNOVÝ RITUÁLTo, že bývá únor pochmurný a zima sezarputile tváří, že nemíní odejít, nás ne-musí nijak trápit, protože je vždyckymožnost si tyto dny jakýmkoliv způso-bem zpříjemnit. Jelikož se zde společněsetkáváme u tipů, jak životem prosvištětzdravěji, tak se i to avizované zpříjem-nění bude týkat zdravého životního stylu.Nuda? No, nemusí tomu tak vždy být.A jak překonat případnou šeď? Třeba tím,že člověk udělá něco jinak.Což takhle začít hned zrána novým ri-tuálem? Každý své ráno prožívá posvém, ale není od věci někdy tu želez-nou košili občas odložit a vložit do rannírutiny zbrusu nový prvek. Fantazii semeze nekladou a nemusí se zrovna jed-nat o něco převratného. A ačkoli se tomůže jevit jako marginální, zavedeníi nějaké nové drobnosti do života můžezpůsobit vyvedení z každodennosti a tímozvláštnit celý den.KOUPEL VE SLUNEČNÍCHPAPRSCÍCHI když se vše kolem nás probouzí, a myostatně svým způsobem také, může sestát, že nás občas přemůže tzv. jarníúnava. Ta je způsobená mnoha faktory.Jedním z nich je nedostatek slunečníhosvětla v zimních měsících, což má mimojiné vliv na hladinu vitamínu D. Na golfutak můžeme zabít několik much jednouranou. Načerpáme energii z prvních hře-jivých paprsků sluníčka, a ještě si u tohozasportujeme. Když se navíc ve fl ightu se-jdou spřízněné duše, co víc si přát?ENERGIZUJÍCÍ POTRAVINYPoslední dobou se v rámci zdravé výživydoporučují lokální potraviny. Pokud sebudeme snažit využít lokální nabídky takhlev předjaří, je zřejmé, že nebude příliš bo-hatá (kupříkladu jsou k dispozici jen některéodrůdy květáku, špenátu či pórku apod.),zato se nám může bohatě odměnit jinak –pevnějším zdravím. Ne vždy je však člověkschopen dostát všem doporučením na polizdravé výživy, ale i v tomto případě mů-žeme do jídelníčku zařadit něco nového.Jistě znáte kvašené potraviny, které jsoupro naše tělo blahodárné a s jejich po-mocí můžeme efektivně nakopnout nášorganismus. Krom veleznámého kysa-ného zelí lze nakvasit prakticky jakou-koliv zeleninu a tím dát rutině jednoupro vždy vale.Jídelníček si můžeme rozšířit o různé by-linky, oříšky a semínka, které jsme dlouhoopomíjeli. Tato roční doba je vhodnái na klíčení, což patří k těm nejjednoduš-ším přípravám pokrmů (luštěniny, zrna,semena). To, že se na tyto energetickébomby bude muset den či více počkat,jistě stojí za to.DOSTATEK SPÁNKUSpánek je jeden z pilířů pevného zdravía jeho kvalita hraje klíčovou roli ve zdraví.Nedostatek nebo narušený spánek můženegativně ovlivnit jak fyzické, tak duševnízdraví jedince. Během spánku se aktivujeprodukce růstového hormonu a probíhajíopravy buněk. Tyto procesy jsou zásadnípro regeneraci svalů, tkání a kostí.Navíc, kvalitní spánek podporuje správnoufunkci imunitního systému a zvyšuje obra-nyschopnost proti infekcím. Být na golfusoustředěný a mít možnost spolehnoutse na své kognitivní funkce je velké plus,které se projeví ve výsledku na skórekartě,což právě podporuje dostatek spánku.Potažmo je také spojen s lepší fyzickouvýkonností a vyšší úrovní energie běhemcelého dne. Nutno dodat, že je jím nasto-lena i optimální duševní pohoda a celkovýpsychický stav.Výčet střípků do mozaiky obrazu, jaksvižně vykročit do jara, by byl ještě delší.Jistě si najdete to, co vám bude vyhovo-vat a pomůže vám zkvalitnit nejen hru,ale i život jako takový. Každý člověk je je-dinečná bytost, takže co jednomu vyho-vuje, druhému nemusí. Pointa je v tom,najít si to své, ořechové.ProbuzeníI když jsme stále jednou nohou v zimním období a budeještě nějaký ten pátek trvat, než se oteplí, jaro už začínápoklepávat na dveře. Ne nadarmo tento okamžik vystihu-je nepříliš známé pořekadlo: „V únoru se příroda probouzíze zimního spánku, ačkoliv sníh a led stále hrají svou ta-jemnou partituru.“ Není od věci se na tento úžasný oka-mžik, kdy se budí příroda, patřičně připravit, abychom donového jarního období vykročili v plné síle a nepotáceli sejako ospalí medvědi. Což se na golfu bude jistě hodit.Text: Magda JochmanováI dostatek spánku ovlivňuje vaši fyzickou výkonnost a psychickou pohodu.Page 51
LUXUSNÍ UBYTOVÁNÍ, ŠPIKOVÉ SPA & WELLNESSCENTRUM A SKVLÉ GOLFOVÉ ZÁZEMÍPRO MILOVNÍKY GOLFUSPORTOVNÍ VYŽITÍ v podobě golfu, cyklistiky,turistiky, tenisu či lyžování a mnoho dalšíchaktivitGOLFOVÉ HŘIŠTĚ Royal Golf Club MariánskéLázně a Driving range včetně krytých odpališťse nachází 3 minuty jízdy autem od hotelu8 GOLFOVÝCH HŘIŠŤ ve vzdálenosti cca45minut jízdy autem od hoteluZAJIŠTĚNÍ GOLFOVÝCH FEE, profesionálníhotrenéra, golfové akademie a dopravy na hřištěVENKOVNÍ TRÉNINKOVÝ PITCH & PUTTaputting green v areálu hoteluVNITŘNÍ GOLFOVÝ SIMULÁTOR FULL SWINGPRO2 widescreen87 LUXUSNÍCH POKOJŮ včetně 25 apartmánůJEDINEČNÁ RESTAURACE s gurmánskoukuchyní a hotelový Lobby barŠPIČKOVÉ SPA & WELLNESS relaxačnícentrum a Thajské masážeŠIROKÁ NABÍDKA kosmetických služebazkrášlujících a zeštíhlujících programůPři léčebných procedurách využívámePŘÍRODNÍ LÉČIVÉ ZDROJEKONFERENČNÍ A BANKETNÍ PROSTORYsdenním světlemHotel Esplanade Spa & Golf ResortKarlovarská 434/15, Mariánské Lázně 353 01E-mail: rezervace@esplanade-marienbad.czTel.: +420 354 676 111www.esplanade-marienbad.czPage 52
INSTRUKCE | StrategieJaký vztah by měli mít k žiletkám gol-fi sté rekreační? Během již více než 23 letmého působení v golfové publicistice dů-sledně razím přístup, podle kterého nee-xistuje jeden univerzální návod ani jedenvkus pro všechny. Nicméně věda a sta-tistka naznačují, že rekreační golfi sté jsouskupinou, pro kterou dávají smysl železas větší tolerancí. Já osobně také povětšiněnehraji s žiletkami, nýbrž s moderními že-lezy, která jsou vyvinuta a vyrobena tak,aby odpouštěla více než klasické blades.Ale v předsíni mám vystaveny překrásnéžiletky od kalifornské fi rmy KZ Golf. Pyšněse lesknou chromem a já kolem nich cho-dím s úctou a obdivuji je.A jednou za čas je vezmu na hřiště na tré-ninkové kolo. Už jen okamžik, kdy ty kra-savice dávám do mého hracího bagu, jeslavnostní. Já však už z mnoha předcho-zích zkušeností vím, jak bude ta slavnostprobíhat. Hlavní klíčové slovo, které mi vy-tane na mysli, když poprvé beru některouz těch lesklých žiletek do ruky na hřišti, je– RESPEKT.Vím, že se musím soustředit a zasáh-nout míč, pokud možno přesně na sweetspot. A většinou to ukáznění a soustře-dění přináší za odměnu prvních něko-lik dobrých ran. Vždy mne překvapí, jaksnadno ty hole míček dostávají do vzdu-chu a jak příjemný je pocit při přesnémzásahu míče. Během kola však zákonitěsoustředění poleví a pak trefím nečistérány – a žiletky ukáží, že neodpouštějí.Právě proto se čas od času podrobujitéto zkoušce. Přesně mi ukáží, kde a jakchybuji ve švihu a ve způsobu kontaktuodrazové plochy hole s míčkem.Doporučuji něco podobného také rekreač-ním golfi stům s hendikepem, dejme tomu,lepším než 20. Nebo všem skutečně ambi-ciózním bez rozdílu HCP. Není nutné si ku-povat celou sadu nových drahých žiletek.Je možné koupit tato železa použitá nebojen část setu. Pro mnou doporučenou„zkoušku žiletkami“ to úplně stačí.Pokud běžně hrajete s železy z kategorie„tolerantní“ (game improvement) nebo„velmi tolerantní“ (super game improve-ment), tak si test s žiletkami určitě neplá-nujte na nějaký turnaj nebo soutěž. Aletréninkové kolo s tímto druhem želez můžebýt cestou k zásadnímu zlepšení hry železy.Zaplatíte předvídatelnou daň ve forměbrnění v rukou při nepřesných zásazíchmíčků. Ale dozajista také prožijete euforii,které se v golfu nic nevyrovná, když žilet-kou kovanou z měkké uhlíkové oceli trefítemíček přesně. Především však vám bladesjasně ukáží všechny zlozvyky a nedokona-losti v technice úderu. Díky nim si napří-klad snáze uvědomíte nutnost správné sek-vence během cesty hole k míčku – nejdříveje míček přitlačen k trávě, nastává jehokomprese a pak železo vysekne řízek.Velmi tolerantní hole dokáží maskovatněkteré chyby v technice úderu, avšak ži-letky vám ukáží pravdu. Poznáte pravdua ta vás osvobodí. A někteří z vás užu nich možná zůstanou. Nebo se alespoň(jako já) budou pravidelně podrobovatočistně zkoušce s jejich pomocí.Největší chyby amatérůBěhem dlouhé doby mé golfové publicis-tiky jsem mnohokrát citoval legendárníhoJacka Nicklause. Není divu. Pro moji gene-raci byl velkým vzorem od jeho chovánína hřišti, přes herní techniku až po úchophole „interlock“, který jsme od něj pře-vzali. Během své dlouhé kariéry rovněžformuloval různé rady a komentáře prorekreační golfi sty. Za nejdůležitější poklá-dám jeho zjištění, že naprostá většina re-kreačních golfi stů značně přeceňuje délkysvých ran, a proto soustavně chybuje.Jackie tak odhalil defekt hluboce zako-řeněný v lidském myšlení, kdy člověk rádpřeceňuje své schopnosti a odhaduje jenikoliv podle dlouhodobého průměru, ný-brž podle jediného vzácného úspěchu.Tomuto jevu se v oblasti vědy věnovalibehaviorální psychologové D. Kahnemana A. Tversky, kteří sklony k nepřesnémumyšlení popsali prostřednictvím zkrateknebo „heuristik“, které lidé používají místopracného procesu přesného myšlení.Pro rekreační golfi sty v tomto smysluplatí zvláště „heuristika dostupnosti“. Jejívinou si vybavují ty příběhy, které jsouv jejich paměti významné, a tedy snadnodostupné. Bohužel to obvykle bývá tenZkouška žiletkamiSamozřejmě nehodlám nabádat golfi sty k masochismu a k tomu, aby se řezali žilet-kami v návalu deprese po zvláště špatném kole. Řeč je o žiletkách, které se anglickynazývají blades a jsou jakýmisi prapředky všech golfových želez. Tato tenká železase vyrábějí dodnes a pro část ambiciózních golfi stů jsou jakýmsi „svatým grálem“,ideálem dokonalosti v jednoduchosti, bohužel však často nedostižným nebo spíšenezvládnutelným. Někteří z nejlepších profesionálů s tímto typem želez dosud hrají,protože využívají jejich citlivost a schopnost tvarovat rány.Text a foto: Ondřej Kašina„Poznáte pravdua pravdavás osvobodí.“Janovo Evangelium50|GOLFPage 53
WWW.CASOPISGOLF.CZ51INSTRUKCE | Strategiejediný případ, kdy dotyčný „nedělní mo-tyčkář“ zahrál s pomocí silného větrunějakou mimořádně dlouhou ránu. A odté doby už navždy posuzuje výběr holípodle této hýčkané vzpomínky.Idoly však stárnou, odcházejí a nahrazujíje nové golfové legendy. Jedním z kandi-dátů na velkého golfi stu je například Špa-něl Jon Rahm. A jsem rád, že tento velmitalentovaný hráč nedávno na celé čářepotvrdil Nicklausovu teorii ohledně nej-větší chyby rekreačních golfi stů.V rozhovoru pro zahraniční golfový tiskbyl Rahm tázán, jaká je největší a nejčas-tější chyba rekreačních golfi stů, které zasvou kariéru pozoroval při mnoha hráchformátu ProAm. Odpověděl jednoznačně– přeceňování délky ran.„Pravidelně při hře s amatéry slýchámv okamžiku výběru hole: Já hraju os-mičku železo 150 metrů. Jenže dotyčnýsváteční golfi sta jaksi vytěsnil z paměti,že tu osmičku na tu vzdálenost zahráljednou z posledních 3 000 úderů tímželezem. Takže průměr jeho délky jepodstatně menší. Navzdory tomu, kdyžvybírá hůl podle vzdálenosti ke greenu,řídí se tou šťastnou vzpomínkou. Vý-sledky samozřejmě odpovídají onomusebeklamu.“I při volbě holí podle vzdálenosti, kteroupotřebujeme zahrát, platí ono biblické– poznejte pravdu a ona vás osvobodí.Každý rekreační golfi sta by si měl jasněuvědomit, že golf se hraje na součet rannebo případně bodů. V žádném formátunení cena pro gorilu, která zahraje ne-smyslně dlouhý úder neodpovídající holí.V bagu můžeme mít docela dost holía posláním každé z nich v rukou rozum-ného golfi sty je zahrát co nejspolehlivějia znovu a znovu přibližně stejnou délku.Ne více, ne méně. Každý pokus znásilňo-vat hole nad vaši přirozenou délku vedenevyhnutelně k zvýšenému počtu chyb.Šafty golfových holí nejsou falickésymbolyNedá mi to a také třetí část těchto „Čipů“věnuji potřebě poznání pravdy o vlast-ních možnostech. Facebook se stal ob-líbeným místem pro inzerci a často tamvídám také nabídky prodeje golfovýchholí. Skoro všechny pánské drajvry, kteréjsem v oné inzerci viděl, měly šafty tvr-dosti „stiff“. Na základě dlouholetých zku-šeností z toho dedukuji, že jejich majitelése zbavují zánovních holí, protože s nimimají bídné výsledky. Proč asi?Muži jsou už prostě takoví, že rádi přece-ňují své možnosti a schopnosti. A součástítéto pýchy jsou chyby při výběru tvrdostišaftů golfových holí. Část mužů jaksi pod-vědomě spojuje volbu tvrdého šaftu s dů-kazem jejich mužnosti a síly. Říká se, ženejlepší hajný je napravený pytlák, takžemohu nabídnout zpověď o vlastních omy-lech v tomto směru.Během více než 30 let mé diplomatickékariéry jsem míval období, kdy jsem mohlimportovat z USA do zemí Latinské Ame-riky golfové hole bezcelně. A to mne svá-dělo k experimentům, k hledání zázračnékombinace šaftu a hlavy drajvru, kteráby mi přinesla dosud nepoznané délkyran. V rámci tohoto deliria jsem objed-nal různé drajvry. Jedno měly společné –šafty tvrdosti „stiff“, protože jsem byl pře-svědčen, že hrát s čímkoliv „měkčím“ bybylo nemužné.Výsledky byly tristní. I když šafty byly oddobrých a drahých značek, jejich struk-turální tuhost nedopovídala možnostemmého švihu, a tak jeden experiment zadruhým končil fi askem. Dodnes si jasněpamatuji, jak se mi golfi sté ve Venezuelesmáli po inauguraci každého dalšího dra-jvru, který mi přinesl opět kratší rány. Do-poručili mi, abych si konečně koupil nor-mální drajvr se šaftem „regular“ namístoexotických ultratvrdých šaftů.Dodnes některé z těchto drahých expe-rimentálních drajvrů odpočívají v mémsklepě. Pokaždé, když tam zajdu, vezmuněkterý z nich do rukou a zkusím za-kvrdlání jako před úderem. A znovu mu-sím kroutit hlavou nad tím, jak jsem bylnaivní, když jsem si myslel, že s tím pole-nem mohu hrát.Naštěstí v současné době je v naší zemik dispozici už vcelku dostupný servis fi t-tingu před nákupem nových holí. Velmivám doporučuji věnovat fi ttingu dostatekčasu a trpělivosti. A respektovat výsledky,i když budou nečekané. Když se pakukáže, že je pro vás nejvhodnější třebašaft tuhosti „soft regular“ nebo „light“ čidokonce „senior“, spolkněte pýchu a věřtevědě. Šafty golfových holí nejsou falickésymboly. A pokud se nedokážete přenéstpřes to, že by někdo na odpališti viděl našaftu vašeho drajvru třeba nápis „soft re-gular“, ponechte si onen šaft vybraný přifi ttingu a požádejte manželku, ať vám tennápis přemaluje na „stiff“.Page 54
52|GOLFVÝBAVA | NovinkyOBLÍBENEC VE FORMĚSTAND BAGUUž více než čtyři dekády patří značka Sun Mountain k prů-kopníkům golfového průmyslu, a to díky revolučním golfovýmbagům, vozíkům nebo oblečení. Z řady inovací, které mají nakontě, můžeme jmenovat první odlehčený golfový bag, pokudjde o oblečení zahrnující vnější vrstvu, pak začali se svršky chrá-nícími před větrem, později přišel ke slovu fl eece, speciální stre-čová tkanina, voděodolné a prodyšné oblečení do deště.Na prahu nové sezony chtějí zabo-dovat v segmentu golfových bagů.Nejprodávanější model cart bagu– C-130 – je tak nyní k dispoziciv podobě stand bagu. Bag jeopatřen dostatečným počtemprostorných kapes, i díkytomu se už přes deset let řadík nejoblíbenějším.Patříte-li mezi ty hráče, kteříshánějí skvělý cart bag, alepreferují z důvodu tréninku na drivingu i stand bag, pak pro vásC-130S představuje ideální volbu. Opatřen je devíti kapsami(mimo jiné jedna odvětrávaná, dvě vystlané velurem, jedna proměřící zařízení a také kapsa pro drobnější předměty), nožičkami,které v případě potřeby k bagu snadno připevníte, stejně jakopopruhy. Patnáctidílný dělič jdoucí po celé délce zajistí ochranuholí. K dispozici je v 5 barevných variantách a pořídíte jej v ceněodpovídající ekvivalentu 290 dolarů.Stránky výrobce: www.sunmountain.comTIGEROVA EDICES návratem Tigera Woodse k soutěžní hře to vypadá velmi na-dějně, což je také zajímavá příležitost pro jeho dvorního doda-vatele oblečení a obuvi, značkuNike. Na scénu se tak dostávámodelTiger Woods '13. Že máte při pohledu na botu pocit ja-kéhosi déjà vu? Není divu. Obuv slaví desetileté výročí, a tak při-chází na pulty v barvách oblíbených fanoušky.Pod ikonický design se „podepsal“ samotný Tiger, když výrobcepožádal, aby mu navrhl obuv, jež bude dobře sedět a poskytnemu stejný pocit jako boty, ve kterých běhá nebo chodí do fi tnesscentra. Díky tomu se zde snoubí výkon s pohodlím.Podrážka je navržena tak, aby zohlednila přirozený pohyb cho-didla, zároveň se snažili snížit hmotnost a zaručit dostatečnoutrakci během švihu. Celkově konstrukce pomáhá udržet kontakts povrchem déle a dochází k lepšímu přenosu energie chodidlasměrem k jeho špičce. Z dalších předností je třeba uvést stabi-litu a zároveň potřebnou mobilitu, spajky poskytují potřebnéukotvení hráče. Jen málokterý fanoušek tak odolá, Tigerova botav barvách Masters má na úspěch zaděláno!Stránky výrobce: www.nike.comLehkým krokemJe tu nový rok a jak jinak vykročit než s lehkostí. Zvolna, v klidu a s potřebnou dávkouzápalu, natěšeni na další sezonu. Ani my nechceme zůstat pozadu, přinášíme protodalší porci novinek. Pěkně zlehka, postupně, jen takový malý předkrm před březno-vou přílohou mapující top produkty předních světových výrobců.Text: Petra Prouzová, foto: výrobcijipřišelkeslovufleece,speciálnístre-aprodyšné oblečení do deště.ějí zabo-ch bagů.rtbaguozicijetemřadíeřícPpmcPdtssliuvSDíky děličům bude každá vaše hůl dobře chráněná.Page 55
WWW.CASOPISGOLF.CZ53JAK VYZRÁT NA ZIMUAdidas nabízí recept prostřednictvím Frostguard technologie,jež vás má ochránit před větrem, deštěm i chladem. Třeba si taki prodloužíte svou golfovou sezonu. Premiovou kolekci založe-nou na uvedené technologii a sloužící stejně dobře golfi stkámjako golfi stům najdete pod označenímUltimate365 Tour.Jakmile teploty klesnou, golfi sté uvítají cokoliv, co je ochrání přednepřízní počasí, adidas proto nabízí nejnovější materiálové ino-vace, které stojí na nízké hmotnosti, zaručení tepla i nulovémomezení pohybu.„Víme, že nepříznivé počasí může být jednou z příčin, proč sesvé oblíbené zábavy golfi sta vzdá. Proto se snažíme navrhovatoblečení, s jehož pomocí si sezonu prodloužíte,“ vysvětluje ře-ditel sekce oblečení adidas Golf Shaun Madigan a dodává, „nášprimární úkol spočívá v navržení sportovně laděného oblečení,které vás ochrání před živly, zamezí úniku tepla a můžete sev něm volně pohybovat. Věřím, že ať budete hrát za jakýchkolivpodmínek, my svůj úkol splníme.“Madigan osobně doporučuje dámskou i pánskou bunduUlti-mate365 TOUR Frostguardz fl eecu, vycházející z technologieWIND.DRY, jež vás ochrání proti chladu a větru. O podobné vlast-nosti se opírá i vesta. Je velmi lehká, skladná a stejně jako bundadíky repelentu odpuzuje vodu.Nezapomeňte ani na mikinuUltimate365 TOUR COLD.RDY,která vás udrží v teple, aniž by jakkoliv omezovala v pohybu.Z řadyUltimate365 TOUR WIND.RDY slouží vypíchnout vestu,jejíž vnější vrstva z recyklovaného nylonu a spandexu dobřechrání i v silnějším větru, svetr s polovičním zipem, kalhoty nebofl eecovou mikinu.Stránky výrobce: www.adidas.comSEDM STATEČNÝCHBB1, BB1 Wide, BB8 Flow, BB28 SlotBack, BB28 SlotBackCenter, BB28 SlotBack Armlock, BB48– tak vypadá ucelenářada patrů BB odBettinardi pro rok 2024 s tím, že BB1 Wide jek dispozici i pro leváky. Všechny patry se opírají o několik hlav-ních pilířů, každý z modelů pořídíte v jednotné ceně 450 dolarů.Posunutím těžiště docílili mnohem přirozenější pozice v založení,což přispívá k lepšímu zásahu sweet spotem i rychlejšímu rolo-vání míčku. Technologie frézování líce rovněž pomohla rolovánímíčku ve smyslu konzistence, váš pat by měl startovat skutečněve směru cílové linie.Černá povrchová úprava patrům propůjčuje eleganci,luxusní vzhled se tak může pozitivně propsat i do se-bevědomí hráče, vedle toho je fi niš odolný proti opo-třebení, poškrábání i korozi. Všechny patry série BBzhotovili z nerez oceli 303, což je materiál obecněpreferovaný hráči na Tour. Všepodtrhne kvalitní head cover.Stránky výrobce:www.bettinardi.comrům propůjčuje eleganci,ozitivněpropsat i do se-je fi niš odolný proti opo-Všechnypatrysérie BBož je materiál obecněe.Page 56
54|GOLFVÝBAVA | NovinkyAI SE HLÁSÍ O SLOVOUmělá inteligence (AI – Artifi cial Intelligence) se stále více hlásío slovo. Už dříve ji inženýři využili v oblasti designu golfových holínebo došlo k využití softwaru v rámci analýzy švihu, nyníWilsonvnášíAI do oblasti fi ttingu holí. Podle společnosti došlo ke spojeníspeciálního algoritmu s technologií pohybové analýzyBlast Mo-tion, což zjednodušilo a zároveň zdokonalilo celý proces fi tttingu.„Celý náš tým je nadšený, že se nám podařilo přivést umělouinteligenci tímto způsobem na trh, právě v tomhle spočívá bu-doucnost golfového fi ttingu,“ konstatoval s potěšením viceprezi-dent výzkumu a vývoje Wilson Golf Bob Thurman.„Naši fi téři využívají železa Wilson opatřená senzory Blast Motion,které jsou usazené v gripu. To jim dává zpětnou vazbu v reálnémčase, takže můžeme posuzovat každý aspekt švihu, ať už jdeo tempo, otevírání či zavírání líce a podobně. Stačí pár švihů, aby-chom pronikli do toho, jak hráč rány odehrává, a dokázali mu do-poručit železa Wilson přímo na míru spolu s ideálním modelemhlavy, typem šaftu nebo variantou gripu,“ vysvětluje Thurman.Jak vše funguje? Senzor Blast Motion v gripu je přes Bluetoothpropojený s aplikací a sbírá cca 12 000 dat, která jsou následnězpracována algoritmem. Po vyhodnocení roviny švihu, práce zá-pěstí, otevírání/zavírání hlavy, tempa švihu a dalších proměnnýchje hráči navržena optimální verze holí.Ve sběru dat budou zástupci značky pokračovat, aby celý algorit-mus optimalizovali a proces dále vylepšili.Stránky výrobce: www.wilson.com/en-gb/explore/golf/europeFitting pomocí AISenzor je zabudovaný v gripu. Výsledekm procesu jsou hole Wilson přesně na míru.Page 57
Page 58
56|GOLFSPIDER TOURJeden z nejsnáze zapamato-vatelných tvarů ve světě pa-trů, model má na svém kontědesítky výher na profesionál-ních okruzích napříč země-koulí. Charakterizují jej vylep-šené materiály, nové barvya úprava rozložení hmotnosti.Těžiště se nachází 35 mm odlíce, hodnota MOI dosahuje5 700, což je o 700 více nežu předchůdce. Vyvážený je došpičky. Šaft je mírně zkosený.SPIDER TOUR SJde o větší verzi původníhoSpideru, hlava je tak o 3 mmdelší a o 8 mm širší, hlava jetaké těžší. Nabízí se v délkách35" a 38". Vyvážený je do lícea k dostání bude na jaře.SPIDER TOUR XPopularitu získal také díkytomu, že s tímto modelemhraje Rory McIlroy. Původněbyl navržen, aby k malletůmpřilákal milovníky patrů typublade. Využívá k tomu kom-paktní tvar, moderní vzhled,a především pocit, jaký přiná-šejí patry typu blade. Přídav-kem navíc je snadné vyrovnánía tolerance. Závaží TSS jsouumístěna více vpředu, těžištěleží 33 mm od líce. Opět je vy-vážený do špičky, šaft je lehcezkosený, MOI má hodnotu5 000.SPIDER TOUR ZJeden ze dvou nových tvarůřady vzdává hold modelu Spi-der Tour, zadní konce majítvar křidýlek. Obvodová částpřiléhá nízko k zemi, což jepři založení velmi pohodlné,a rám pomáhá patr snadnovyrovnat. Závaží jsou vícevpředu a podporují pocit, jakýnabízí blade. Těžiště najdete29 mm od úderové plochy,patr vyvážili do špičky, šaft jeopět mírně zkosený, MOI činí5 050.SPIDER TOUR VŽádná křidýlka, Spider TourV charakterizují modernípřímé linie. Tvarově a velikostínejmenší patr řady, těžiště jeusazeno 27 mm od líce, vy-vážený je do špičky, MOI do-sahuje hodnoty 4 900 a šaftmírně zkosili.Pavouk,TaylorMade a jejich řada patrů Spider – to je už léty osvědčené spojení. Není tak divu,že odhalili pět nových modelů Spider Tour včetně stejnojmenné ikony Spider Tournebo dalšího oblíbeného zástupce této řady – Spider Tour X.Text: Petra Prouzová, foto: výrobcekterý vás vlákádo své sítěVÝBAVA | PředstavujemePage 59
WWW.CASOPISGOLF.CZ57Neuvěřitelná stabilita a nezaměnitelnýtvar – dvě konstanty, jež v případě těchtopatrů platí už téměř dvě desetiletí. Ro-dinu patrů charakterizuje vysoký momentsetrvačnosti a řada osvědčených techno-logií jako vyrovnání True Path, Pure Rolla TSS vyvážení. Každý patr tvoří multima-teriálová konstrukce umožňující usadit tě-žiště dolů a dozadu v hlavě, což zaručujevysokou míru inercie. Jednotlivé hole sistále udržují tvar klasického modelu Spi-der Tour.Ocelová konstrukce dovoluje lépe kontro-lovat rozmístění hmoty a umístění těžiště,jehož odlišné polohy souzní s různými pa-tovacími styly. Pod tím se skrývá nový tlu-mící prvek, použitý už také u distančníchželez. Umístili jej přímo za líc, aby mírnilnežádoucí vibrace, kromě toho podpo-ruje i lepší zvuk a pocit.Co se nemění, to je využití vložky PureRoll, jež sklidila pozitivní ohlas už u pů-vodního patru Spider X. Surlyn, z něhožje zhotovená, nabízí měkký pocit a spolus drážkami zkosenými o 45° pomáháudělit míčku více horní rotace. Kovověmetalický fi niš podtrhuje estetický dojema propůjčuje holím luxusní nádech, záro-veň zvyšuje odolnost.„Patry Spider jsou dlouhodobě syno-nymem stability. Nekonvenční tvar vy-tváří stabilní platformu, díky které lzeudržet rychlost navzdory menší přes-nosti zásahu, stejně jako konzistentnírolování míčku. Naše nová řada Spi-der Tour vychází z osvědčených i dálepropracovaných technologiích a díky šir-šímu výběru tvarů a umístění těžiště vy-hoví hráčům se všemi možnými patova-cími styly,“ hodnotí novinku viceprezidentsekce produktů Brian Bazel.Cena za kus odpovídá ekvivalentu 400euro, každý model opatřili pistolovýmgripem SuperStroke GT 1.0 a černýmšaftem KBS. V rámci personifi kace sivšak svůj patr můžete vyladit dle svýchosobních preferencí. Na výběr mátečtyři typy povrchové úpravy, tři barevnéverze surlynové vložky, zvolíte vložkuhliníkovou, nabízí se deset barev, dalšímožnosti představují barevné provedenívodících linek a vyrovnávacího systému,spodek, znak na zadní části či dvě vari-anty headcoveru.Stránky výrobce: www.taylormadegolf.euPage 60
58|GOLFVÝBAVA | PředstavujemeMíč Tour Soft charakterizuje nové já-dro a technologie obalu, to vše přispělok vyšší rychlosti míče, jež se podepisujepod prodloužením ran. Další benefi t spo-čívá ve větší kontrole ran do greenu a vevýjimečně měkkém pocitu při kontaktuhole s míčkem. Rychlejší a větší jádro na-bídlo vyšší rychlost míče zejména při ra-nách z týčka, které se díky tomu prodlou-žily, čemuž napomáhá i nižší míra spinu.Upravený tenký obal pak přispívá k exce-lentní kontrole hry v okolí greenů. Spe-ciální tvar 346 dimplů a jejich seskupenívylepšuje aerodynamické vlastnosti tak,abyste míč udrželi ve vzduchu co nej-déle a dosáhli optimálního letu. Na výběrmáte aktuálně tři barevné varianty, bílou,žlutou a zelenou, v červenci přibude i rů-žová. Cena krabice o 12 kusech odpovídáekvivalentu 45 euro.„Jádro je motor míče a z něho vycházíjeho rychlost,“ upřesňuje viceprezidentsekce výzkumu a vývoje míčů Mike Mad-son. „Co činí nový Tour Soft jedineč-ným, to je velikost jádra, která umožňujeprodukovat vysokou rychlost v případědlouhé hry. Pokud jde o skórovací hole,obal vám pomůže dosáhnout požado-vané míry spinu.“Druhý z modelů –TruFeel – zaručujedélku ran, více spinu při ranách z okolí gre-enů a měkký kontakt hole s míčkem. Novéjádro TruTouch stojí v pozadí délky a vysokérychlosti míče spolu s měkkým pocitem,měkčí obal zaručuje spin a větší kontroluran kolem greenu. Aerodynamické vlast-nosti umožňují nižší pronikavý let.V bílé verzi stejně jako Tour Soft dorazilna prodejní pulty 24. ledna, od březnasi můžete zvolit i verzi v matně červenébarvě. Tucet míčků pořídíte v ceně 35euro.„Vždycky šlo o velmi měkký a dlouhý míč,což jsou důležité parametry výkonu z po-hledu každého hráče. S novou generacíjsme tyto parametry ještě vylepšili, ze-jména v oblasti krátké hry,“ oceňuje nanovince Madson. „Měkčí a silnější obalpodporuje větší rotaci u ran z okolí gre-enů, úprava jádra pak podpoří délku rana měkký pocit při kontaktu.“ Stránky výrobce: www.titleist.comTitleist a jejich vylepšené míčeZa dobu své existence se značka Titleist stala takřka synonymem kvalitních golfo-vých míčků. A zásluhu na tom mají nejen notoricky známá „provéčka“. Vylepšení setak pro letošní rok dočkaly také modely Tour Soft a TruFeel.Text: Petra Prouzová, foto: výrobceModel Tour SoftModel TruFeel se silnějším obalemPage 61
Foto: ©Peter Corden 2014SAMOSTATNÁ PŘÍLOHA ČASOPISUTRAVELHOT TRAVEL REVUE – MADEIRA | PALHEIRO GOLF | CLUBE DE GOLF SANTO DA SERRA | PORTO SANTO GOLFEMADEIRAPALHEIRO GOLFCLUBE DE GOLFSANTO DA SERRAPORTO SANTO GOLFEHOTTRAVELREVUE 2024Page 62
PortugalskoTRAVELHOT TRAVEL REVUE – MADEIRA | PALHEIRO GOLF | CLUBE DE GOLF SANTO DA SERRA | PORTO SANTO GOLFEV uplynulých osmi letech v řaděbyla v rámci World Travel Awardsvyhlášena nejlepší světovou os-trovní destinací a turisté na „os-trov věčného jara“ míří ve stálehojnějších počtech, aby si dosytaužili veškeré bohatství, jež Ma-deira nabízí včetně světově pro-slulého vína.Věděli jste, že toto úžasné por-tugalské souostroví je domovemtří dech beroucích golfovýchhřišť? Díky tomu a kombinacipříznivého klimatu, historickýchpamátek, kulturních zajíma-vostí a volnočasových aktivit setak Madeira etabluje jako jednaz nejrychleji rostoucích desti-nací, příhodných pro golfovýpobyt.Dvě z jejích hřišť –PalheiroGolf a Clube de Golf Santoda Serra– najdete na samotnéMadeiře, zatímco třetí hřiště –Porto Santo Golfe – se na-chází kousek dál na stejnojmen-ném ostrově, jednom ze dvouobývaných z celého souostroví.Tím to však nekončí, podle nej-novějších zpráv se chystá čtvrtáosmnáctka, pod kterou je pode-psaný Sir Nick Faldo a otevřenaby měla být v západní částiv Ponta do Pargo na přelomu let2025 a 2026.Zažijte letos kouzlo Madeiry!Ostrov leží přibližně 1 000 kilometrů od Evropy a 500 kilometrů odbřehů Afriky a těšit se můžete na příhodné mírné klima s průměrný-mi teplotami 25 °C v létě a 17 °C v zimě. Není divu, že se Madeirastává idylickým ostrovem a oblíbenou dovolenkovou destinací na-příč evropskými cestovateli.Palheiro GolfPage 63
WELLNESS A LÁZNĚ | FYZIOKLINIKA | INCA COLLAGEN | DIGITÁLNÍ NEMOCI | JÁNSKÉ LÁZNĚ | LOTUS THERME HOTEL & SPAWELLNESS HOTEL KONTAKT | BERNDORF BÄDERBAUHOT TRAVEL REVUE – MADEIRA | PALHEIRO GOLF | CLUBE DE GOLF SANTO DA SERRA | PORTO SANTO GOLFEOsmnáctka Palheiro Golf, jež vloni osla-vila 30. výročí, se nachází v dosahu obce,osídlené před dvěma stovkami let. Okouz-lující hřiště, navržené uznávaným golfo-vým architektem Cabellem B. Robinso-nem, hraničí s pětihvězdičkovým hotelemCasa Velha do Palheiro a proplétá se ne-dotčenou přírodní oblastí, jejíž ráz udáválesnatá krajina, subtropická vegetacea nepřehlédnutelné přímořské borovice.Jamky se rozprostírají v nadmořské výšcenějakých 1 640 stop, odkud se nabízejídramatické výhledy na vrcholky hor i At-lantik, stejně jako na deset minut jízdyvzdálené hlavní město ostrova – Funchal.Hřiště s parem 72 měří 6 656 yardů a při-náší všechny výhody zdejšího horskéhoterénu s mnoha hřebeny a hlubšími údo-lími. Jeho kvalitě pomohla i řada vylep-šení, zejména pak kompletní renovacebankrů, úroveň pozdvihlo i spuštění novégolfové akademie.Robert Trent Jones starší redesignovalClube de Golf Santo da Serra – hřiště,jehož počátky se datují do roku 1937 –a vytvořil úžasný komplex sedmadvacetijamek, rozprostřených v úžasném kouskupřírody a servírujících výhledy na PortoSanto a záliv Machico, k jehož břehůmportugalští mořeplavci poprvé dopluli užv roce 1419.DevítkyMachico a Desertas tvoří mis-trovské hřiště o délce 6 825 yardů, kteréuž několikrát hostilo Madeira Islands Openz kalendáře evropské série. Hned dvějamky, a to třetí a čtvrtá z devítky Machico,jsou považovány za tzv. signature holes.Aby také ne, když je Jones umístil na vrcho-lek útesu do výšky 2 200 stop nad Atlantik.Zbývající devítka –Serras – měřící3 193 yardů představuje příjemnou alter-nativu, jíž dominují jezera, a potěší váspohledem na hory obklopující rovinatýtrén. V případě všech tří devítek investo-vali nedávno na 2,5 milionu eur do zavla-žovacího projektu, jenž představuje skvělýpříklad, jak šetrně nakládat s vodou.Stačí necelých patnáct minut, případnědvě a půl hodiny cesty lodí a dorazíte naPorto Santo. Ostrov vzdálený sedmadva-cet mil východně od Madeiry je domo-vemPorto Santo Golfe, hostitelskéhohřiště Madeira Islands Open v letech 2009a 2011.Pod jeho vznik se podepsal Severiano Bal-lesteros, osmnáctka měřící 7 036 yardůbyla otevřena roku 2004 a legendární gol-fi sta ji nechal budovat s přísným zřetelemClube de Golf Santo da SerraPage 64
PortugalskoTRAVELHOT TRAVEL REVUE – MADEIRA | PALHEIRO GOLF | CLUBE DE GOLF SANTO DA SERRA | PORTO SANTO GOLFEk zachování přírodního prostředí.Sestává ze dvou odlišných de-vítek, táhnoucích se od píseč-ných dun až po bazaltové útesy.V americkém duchu vystavěnájižní část je protkána jezery a vy-žaduje precizní hru i delší rány,severní část leží na vrcholkuútesů, poblíž nádherné pláže,rovněž zvané Porto Santo. Sig-nature hole zastupuje 200 yardůdlouhý třípar, jamka číslo 13, kdepálíte přes rokli na vrchol útesus greenem usazeným vedleAtlantiku.Nejlépe si golf na ostrově uži-jete díky speciálnímu golfovémupasu – Madeira Golf Passport,který poslouží jak jednotlivcům,tak skupinám, přičemž můžetevolit mezi třemi a pěti koly. Třikola vycházejí na 225 euro naosobu, za pětikolový balíček za-platíte 360 euro. Zahrnují hruv Clube de Golfe Santo da Serraa Palheiro Golf a zdarma trans-fery z hotelu na hřiště. S příplat-kem 115 euro na osobu můžetezískat prémiový golfový pas ob-sahující i převoz lodí na ostrovníhřiště.A protože nejen golfem se člo-věk může zabavit, připomínáme,že můžete navštívit řadu kultur-ních atrakcí či historických pa-mátek, dopřát si zdejší kulinárnízážitky a pochopitelně relaxovatve zdejší přírodě. Lze podniknoutvýlety za delfíny a velrybami, vě-novat se horské turistice či méněnáročným procházkám a samo-zřejmě i vodním sportům.Z mnoha hlavních evropskýchletišť včetně Prahy jsou zřízenypřímé letecké spoje do Funchalu,během zimní sezony se z Prahyplánuje šest přímých letů týdně(Smartwings a Eurowings). Ná-vštěva Madeiry nemůže býtsnazší, a tak vám nic nebránív tom, abyste tuto jedinečnoudovolenkou destinaci objevili i vy.Jedinou „starostí“ tak bude roz-hodnout se, kde začnete a kdy!Více informací namadeiragolfpassport.com/Článek vznikl ve spoluprácis Azalea Group.Porto Santo GolfePage 65
DARKSPEED is the perfect combination ofgroundbreaking aerodynamics, precision PWRBRIDGE weighting, and AI-designed H.O.T. Facetechnology that delivers transcendent speed.This is speed you won’t believe.OUTOFTHISWORRLDLEARN MORE AT COBRAGOLF.COMTOURPGAFOWLERRICKIESINTRA šport s.r.o.,distributor pro Českou republikua středoevropský region | www.sintrasport.skPage 66
PortugalskoTRAVELHOT TRAVEL REVUE – MADEIRA | PALHEIRO GOLF | CLUBE DE GOLF SANTO DA SERRA | PORTO SANTO GOLFEMadeira a jejíbohaté golfovémenuPage 67
Madeira se může pochlubit množstvím zážitků, které vámnaservíruje. Proto je až překvapivé, že si ji za dovolenkovoudestinaci začali turisté volit teprve nedávno. Malebné portu-galské souostroví to však dohání velmi razantně a počty tu-ristů neustále rostou.Design Palheiro Golf úžasně respektuje zdejší krajinu a plně čerpá z jejích výzev.HOT TRAVEL REVUE – MADEIRA | PALHEIRO GOLF | CLUBE DE GOLF SANTO DA SERRA | PORTO SANTO GOLFEPage 68
PortugalskoTRAVELHOT TRAVEL REVUE – MADEIRA | PALHEIRO GOLF | CLUBE DE GOLF SANTO DA SERRA | PORTO SANTO GOLFEDo povědomí Madeira vstoupilazejména díky úžasné přírodě, jejížcharakter určila ponejvíce vulka-nická činnost. A když k tomu při-dáte bohatou historii, výtečnoukuchyni a světově proslulé víno,sotva si můžete představit atrak-tivnější pozvánku k tomu, abystena „ostrov věčného jara“ zavítali.Pro tato a pro mnohá další lákadlaje souostroví už osm let v řaděvyhlašováno jednou z předníchdovolenkových destinací, což do-kládá i World Travel Award.Sportovní fanoušci, zejména pakfotbaloví příznivci mají Madeiruzafi xovanou jako rodiště něko-likanásobného držitele Zlatéhomíče Cristiana Ronalda, konec-konců jméno slavného fotbalistynese i hlavní letiště ve Funchalu.Do popředí se však na ostrovědere jiný sport, a to golf, jemužse díky příhodnému klimatu, kdyprůměrné letní teploty oscilujíkolem 25 °C a zimní se pohy-bují kolem 17 °C, můžete věno-vat celoročně. Příležitost k tomunabízí trojice hřišť. Dvě z nich,Palheiro Golf a Clube de GolfSanto da Serra, najdete přímona Madeiře, třetí – Porto SantoGolfe – leží na stejnojmennémostrově. Podle návrhu Sira NickaFalda by navíc měla vzniknouti další osmnáctka, jejíž otevřeníse v západní části Madeiry plá-nuje na roky 2025/2026.Tři golfové klenotyPrvní resort –Palheiro Golf – senachází jen deset minut cesty odFunchalu, je zasazený v kulisách,jimž dominuje Atlantik i vrcholkypohoří, a vloni završil tři dekádysvé existence. S horským teré-nem si náramně poradil architektCabell B. Robinson, který šikovnězakomponoval všechny hřebínkyi údolí do zajímavé golfové výzvy.Pohostinnost resortu a pětihvěz-dičkového hotelu Casa Velha,v jehož blízkosti můžete navštívitbotanickou zahradu, si dokonaleužijete, pokud zde strávíte vícední. V klubové restauraci můžeteochutnat jak lokální kuchyni, takpokrmy typické pro jih Evropy,inspirované středomořskou ku-chyní. Restaurace se nachází nadúrovní hlavního města a podgreenem osmnácté jamky, při-čemž svou hru můžete rozebírata zároveň se kochat pohledemna záliv, hory i oceán.Součástí resortu je i spa s nabíd-kou řady zkrášlujících i zdravotněrelaxačních procedur. K dispozicimáte vnitřní i venkovní bazén,turecké lázně, sauny nebo ma-lou tělocvičnu. Nabídku sportov-ních aktivit rozšiřuje tenis nebokroket, pro ubytované hosty lzezajistit rybaření na jachtě či pro-jížďky po laguně a pobřeží.Mistrovská osmnáctka a pa-rem 72 a délkou 6 656 yardůnení příliš dlouhá, ale spoléhatse čistě jen na hrubou sílu neníradno. O to už se postarají četnéelevace, bankry i stromy lemu-jící ferveje. K tomu připočtětevítr od oceánu, který ruku v ruces převýšením klade nároky nasprávný výběr hole.Porto Santo Golfe nabízí dvě devítky odlišných tváří, tu severní zdobí útesy.Mistrovská osmnáctka a parem 72 a délkou 6 656 yardů nenípříliš dlouhá, ale spoléhat se čistě jen na hrubou sílu neníradno. O to už se postarají četné elevace, bankry i stromylemující ferveje. K tomu připočtěte vítr od oceánu, který rukuv ruce s převýšením klade nároky na správný výběr hole.Page 69
WELLNESS A LÁZNĚ | FYZIOKLINIKA | INCA COLLAGEN | DIGITÁLNÍ NEMOCI | JÁNSKÉ LÁZNĚ | LOTUS THERME HOTEL & SPAWELLNESS HOTEL KONTAKT | BERNDORF BÄDERBAUHOT TRAVEL REVUE – MADEIRA | PALHEIRO GOLF | CLUBE DE GOLF SANTO DA SERRA | PORTO SANTO GOLFEAzalea_Madeira_210x297_i.ai 03.01.2024 14:45:01Page 70
PortugalskoTRAVELHOT TRAVEL REVUE – MADEIRA | PALHEIRO GOLF | CLUBE DE GOLF SANTO DA SERRA | PORTO SANTO GOLFEZa nejzajímavější jamku první de-vítky obecně považují trojku, tří-par hraný z kaskádovitých odpa-lišť pěkně dolů, přičemž poctivězvlněný green je zprava chrá-něný od přední po zadní částněkolika bankry. Podobně chrá-něný je green šestky, pětiparovéjamky, kde mohou dlouzí hráčispřádat plány na zteč. Sklon te-rénu hraje v jejich prospěch.Druhá devítka je výrazně delší.Aby také ne, když čtyři z pěti pě-tiparů najdeme právě tady. Čekávás také jediný z tříparů hranýdo kopce. Krátký, avšak musítepřehrát sníženinu s příkrým sva-hem porostlým květinami. Z nej-kratších odpališť sice nemusíte„jámu“ přehrát, ale úzká fervej senezasahuje zrovna snadno…To už se ale pomalu připravujetena silný závěr, který obstarají třipo sobě jdoucí čtyřparové do-glegy, následující čtyřpar sedm-náctky je sice relativně rovný, aleto mu nic neubírá na obtížnosti.Fervej se sklání vlevo, green po-stavili nad úroveň ferveje, cožklade nároky na přihrávku, pro-tože skončit v zarostlé části předgreenem nechce opravdu nikdo.Závěrečný pětipar vede z kopcea nabídne vám výhled na oceáni klubovnu. Ranaři to zkusí, kon-zervativnější hráči mají dosta-tečně otevřenou fervej. Narodíse tu všechno – od eaglu až podouble bogey… Osobně mi i díkykonfi guraci terénu přijde totohřiště ze všech tří nejzábavnější.Plnohodnotných sedmadvacetjamek, rozdělených na devítkyMachico, Desertas a Serras, ser-víruje resortClube de GolfSanto da Serra, jehož bránypřivítaly hráče už v roce 1937.Tehdy tu vystavěli devět prvníchjamek, jakýsi zárodek a hodněskromná verze toho, co tu na-jdeme dnes.Pod dalším rozvojem není po-depsán nikdo menší než RobertTrent Jones starší, který třebaževytvářel horské hřiště, budovalosmnáctku v mírně zvlněném ažrovinném a devítku v převážněplochém terénu. Před třicetilety tak otevřeli devítky Machicoa Desertas, tvořící mistrovskouosmnáctku v délce 6 825 yardů,ke kterým za dalších sedm letpřibyla devítka Serras, měřící3 193 yardů.Úžasný pohled se na jamky roz-vine z výšky, kdy si ferveje razícestičky mezi hustě zalesněnýmkusem země a v centru na vásvykoukne modré „oko“ v po-době jezera. Resort se rozkládána úpatí hor na jihovýchodě os-trova, sahajících do výšky něja-kých 1 300 metrů.Nikdo nepochybuje o tom, žeideální osmnáctku tvoří, a takse také uvádí ve skóre kartách,devítky Machico a Desertas, nic-méně dá se zvládnout dennínášup všech sedmadvaceti ja-mek, a tak zpravidla neodoláteodehrání i kratší devítky Serras,která i pro svou kratší vzdálenostmůže být vhodná k rozehrání.Přejte si, aby nad vámi v den hryzářilo slunce, protože výhledyna záliv Machico, kam portugal-ští mořeplavci dorazili už v roce1419, patří k nezapomenutelnýmzážitkům. Stejnojmenná devítkapak představuje vůbec největšívýzvu a obecně si užijete golfv botanické zahradě i kapku hor-ského dobrodružství na pozadí,přičemž nebude nouze o sku-tečně dramatické jamky. Jen senenechte ukolébat příliš, abystepozornost věnovali i velmi rych-lým greenům.Porto Santo Golfe patří k re-lativně novým hřištím a najdeteSedmadvacet jamek Clube de Golf Santo da Serra zasadili do úžasného přírodního prostředí.Page 71
WELLNESS A LÁZNĚ | FYZIOKLINIKA | INCA COLLAGEN | DIGITÁLNÍ NEMOCI | JÁNSKÉ LÁZNĚ | LOTUS THERME HOTEL & SPAWELLNESS HOTEL KONTAKT | BERNDORF BÄDERBAUHOT TRAVEL REVUE – MADEIRA | PALHEIRO GOLF | CLUBE DE GOLF SANTO DA SERRA | PORTO SANTO GOLFEjej dvanáct minut cesty letem nebo dvěhodiny cesty lodí od hlavního města nastejnojmenném ostrůvku, nejmenším obý-vaném z celého souostroví. Na rozdíl odMadeiry, která nabízí vesměs oblázkovépláže, si tu užijete devítikilometrovou pí-sečnou pláž. Provoz zahájili v říjnu 2004a v červnu následujícího roku otevřeliještě tříparovou devítku, ideální pro za-hřátí před hrou na „velkém“ hřišti.Resort si poměrně rychle vydobyl pozicijedničky na ostrově a patří mezi nejlepšídvacítku portugalských hřišť. Mezi lety2009 a 2011 hostil také podnik evropskésérie Madeira Islands Open. Velkým dílemk jeho věhlasu i kvalitě přispívá fakt, že sepod jeho zrod coby designér podepsal le-gendární Seve Ballesteros. Ten své jamkyrozvrhl mezi dvě odlišné části – zatímcoseverní oblast zdobí útesy, jež osmnáctcepropůjčují dramatičnost, jižní části domi-nují jezera. Scenérii dokreslují i dva vul-kány na pozadí.„Jde o velmi přírodní hřiště, díky dvěmaodlišným částem umožňuje hodněvariabilní hru. Zatímco první devítka při-náší to nejlepší z tradičních americkýchhřišť, druhá, rozkládající se na útesech,připomíná britské linksy. Nebojím se říct,že mé hřiště má šanci zařadit se k nejza-jímavějším v Evropě,“ hodnotil svůj počinBallesteros.Úvodní devítka vás zavede dovnitř a nesese v americkém stylu, kdy vás čeká voda,bankry a velké greeny, z nichž některédoprovázejí jezera. Hráči se obecně sho-dují, že dominantní jamku této pasážepředstavuje pětiparová trojka. Rovinatýcharakter hřiště a přítomnost moře jed-noznačně vede k tomu, že do hry pro-mlouvá vítr, mnohdy ve značné síle.Pokud si úvodní devítka vyslouží u někohojen vlažný potlesk, pak srdce golfi stovo naté druhé plesá. Uchváceni nejspíš budetesledem jamek od třináctky po patnáctku,kdy postupně dojdete až na vrchol útesua před vámi se budou otevírat parádnívýhledy. Vzdáleně možná pocítíte dotekyamerického Pebble Beach…Začíná to tříparovou třináctkou, zdejšísignature hole, s odpalem přes vřeso-viště s příkrým šedesátimetrovým srázemk oceánu. Jamkoviště na útesu skoro omý-vají vlny Atlantiku. Následuje čtyřparovájamka pro profíky a paliče v duchu riskand reward, kteří si troufnou na 270me-trovou ránu drajvrem nad vodou, běžnýsmrtelník se pak musí smířit s kopírovánímferveje a hrát jamku jako klasický čtyřpar.A vydechnout vás nenechá ani posledníjamka, hodně přes pět set metrů, naštěstívšak vede z kopce, ovšem přihráváte sipřes jezero.Rány přes vodu můžete po dohrání sledo-vat z terasy klubovny, situované uprostředdvou hřišť a vystavěné v moderním a jed-noduchém stylu. Uvnitř najdete dvě re-staurace a spa pro dámy i pány, místnostpro buginy, šatnu a další sociální zázemí.Chybět nemůže Pro Shop a recepce, kdevás odbaví.Golfový pasNejlepší způsob, jak si užít golf na os-trově, spočívá v pořízení zdejšího golfo-vého pasu (Madeira Golf Passport). Držite-lům, a to jak jednotlivcům, tak skupinám,nabídne nejvýhodnější podmínky hry. Vy-bírat si mohou buď tři kola (225 /osoba),nebo pět kol golfu (360 /osoba). Stan-dardní pas je platný po dobu dvou týdnůa hru (celkem rundy) na Clube de GolfeSanto da Serra a Palheiro Golf a k tomuPlnohodnotných sedmadvacet jamek, rozdělenýchna devítky Machico, Desertas a Serras, servírujeresort Clube de Golf Santo da Serra, jehož bránypřivítaly hráče už v roce 1937. Tehdy tu vystavělidevět prvních jamek, jakýsi zárodek a hodněskromná verze toho, co tu najdeme dnes.V takřka panensky nedotčené přírodě si dokonale odpočinete od každodenních starostí.