GOLF

Časopis Golf vychází od roku 1993, nyní v nákladu 12 000 kusů. Zaměřuje se na informace o domácím i světovém golfu, reportáže, rozhovory a profily, testy vybavení, informace o novinkách a cestování za golfem. Spolupracuje s prestižním britským titulem Golf Monthly a je smluvním partnerem české Profesionální golfové asociace.

Page 26

ROZHOVOR | Jan Cafourek
24
|
GOLF
ProGolf Tour v Maroku. Už je to lepší, ale
potřebuju se dát do pořádku, abych mohl
hrát stoprocentně. Jinak se mi naštěstí
zranění vyhýbají. Snad i díky tomu, že fy-
zickou přípravu směřuji správně.
Co pro vás znamená spolupráce s tý-
mem Relmostu? O kolik turnajových
pozvánek se díky váš turnajový
kalendář rozrostl?
Jednoznačným přínosem je devět po-
zvánek na Challenge Tour a potom taky
příležitost zahrát si před domácím pu-
blikem turnaj ze série European Tour.
To je velké plus naší spolupráce. Co se
týče počtu turnajů, můj kalendář se tím
v podstatě až tolik nerozšířil, spíš jsem
díky mohl dát přednost účasti na vyšší
lize. Letos jsem původně plánoval sou-
středit se opět především na ProGolf
Tour, absolvovat maximální počet turnajů
na této sérii a vybojovat si tak přímým
postupem kartu právě na Challenge
Tour. V současné době se ovšem všichni
nacházíme v situaci, kdy je případné po-
kračování sezony prozatím nepředvída-
telné. Turnaje Challenge Tour i samotná
European Tour se na českém úze letos
neodehrají vůbec a nejbližší čtyři turnaje
ProGolf Tour v Maroku byly také odlo-
ženy na neurčito
Čímž se dostáváme k tomu, že tur-
naj neznamená jen odehrát soutěžní
kola, ale zahrnuje i produkční část,
tzn. plánování dopravy, ubytování…
Letošní sezona bude vzhledem k ak-
tuální situaci extrémně kompliko-
vaná, jak vám již zamíchala s původ-
ními plány?
Většinu věcí si obstarávám sám. Letenky
a ubytování, to je z celé produkční části v
podstatě maličkost. Nenáročnější je shá-
nět prostředky na každou sezonu, což je
jednoznačně celoroční práce. V poslední
době moje zázemí prochází restrukturali-
zací. Proběhly i nějaké týmové změny, tak
uvidíme, jak si všechno sedne. To všechno
jsou záležitosti, které člověk má možnost
ovlivňovat a pracovat na nich. A pak je tu
dnešní aktuální celosvětová situace. Pokud
zamíchá jen letošní sezonou, tak by to do-
padlo ještě dobře. Přeji nám všem, ať to ve
zdraví zvládneme.
8 – Osm to jsou dva flighty… Jaký
by byl ten vysněný tady doma
a s kým byste si představoval
rundu snů v zahraničí?
Domácí jednoznačně s partou ka-
marádů. Zahrát si kvalitní mač. A ten
druhý? Stoprocentně s Tour hráči, žádné
celebrity. S Jasonem Dayem bychom vy-
tvořili „zbytek světa“ a zkusili porazit
Anglii – Justina Rose a Tommy Fleetwo-
oda. Snad bych to Dayovi moc nekazil!
9 – Poslední číslice z těch jednoci-
ferných. Nebo sem snad na tur-
naji už dařilo iř?
Ne, díky. Devět stačí. Devítka na deváté
jamce. Pětipar, kde jsemed pár týdny
ve druhém kole pohřbil svůj proza-
tím poslední turnaj v Maroku. Cut jsem
sice berdíkem na poslední jamce za-
chránil, ale jsou věci, které by si člověk
rád odpustil.
10 – Deset cutů z 36 odehraných
turnajů Challenge Tour aneb i na
druhé nejvyšší evropské túře jste
si sáhl na prize money proza-
tím v každém ročníku. Na druhou
stranu vždy to bylo pouze jednou,
maximálně třikrát. V čem vidíte
největší rozdíl v procházení cuty
na nižší ProGolf Tour a již zmíněné
Challenge Tour?
Deset, to je pěkná bída. Jo, to bych
chtěl taky vědět, v čem je ten rozdíl,
abych ho mohl odstranit.
11 Jedenáct
Jdeme radši rovnou na dvanáctou otázku,
nebo si ješ nějaký dvouciferný výsledek na
jamce přivolám. (A pak že není pověrčivý…)
12 – …dobře. Jsme s dvanáctou otáz-
kou i na dvanácté jamce?
Jo! Právě na jamce číslo 12 jsem trefi l v Bel-
gii své první profesionální hole in one.
13 – Gratulace k hole in one. Nepadlo
by, kdyby vás ve třinácti letech ke
golfu nepřivedl strejda… Už jste mu
za to třináctkrát poděkoval nebo tři-
náctkrát vynadal?
Určitě jsem mu poděkoval! A určitě víc než
třináctkrát. Mám tu hru fakt rád.
14 – Využíváte maxima čtrnácti povo-
lených holí, nebo jich máte v záloze
dokonce víc a o tom, které přijdou do
bagu na konkrétní turnaj, se rozhodu-
jete podle typu hřiště?
Čtrnáct holí je můj strop. A mám je tak rád,
že je s sebou beru vždy všechny.
15 – Akademická čtvrthodinka – patří
to k vám, nebosled dodržujete
každý termín na minutuesně?
Když nechcete dostávat trestné hned na
startu, není vyhnutí! Navíc přesnost je vý-
sada králů, takže bývám všude včas.
16 – T16 je vaše prozatím nejlepší
umístění na turnajích Challenge Tour.
Kam ho plánujete posunout?
Šestnácté místo ve Finsku – to byl krásný
turnaj. Mám to tam moc rád. Posunout?
Tak pro začátek bych mohl odstranit tu
jedničku, šesté místo by nebylo k zahození.
Ideální případ by pak asi byl škrtnout spíš tu
šestku, aby zbyla jen jednička. A vyhrát tur-
naj Challenge Tour je taky dobrý sen.
17 – Které věci v golfu vidíte stejně
jako tehdy úspěšný sedmnáctiletý
amatér a nyní jako dvaatřicetiletý
profík a v čem se vaše názory nebo
vnímání hry dnes liší?
c u tohoemýšlím. Už není jedno, kam
to napálím. A absolutně největší odlišnost
je fakt, že mě moje hra živí. Ale ve fi nále
stále jde o to dostat míček do jamky, to se
nemění.
18 – K vašim oblíbeným hřištím patří
Crans Montana a k idolům Seve Bal-
lesteros. Už víme, že jste měl mož-
nost si právě tuhle švýcarskou perlu
zahrát. Prozradíte, zda vás nelákalo
vyzkoušet si Ballesterosovu legen-
dární ránu na osmnáctce?
Jsem šťastný, že jsem si tu díky Akademic-
kému mistrovství před pár lety zahrál. Ten
úder kousek od zídky jsem nezkoušel, ten-
krát jsem ani nevěděl, odkud přesně zahrál.
Musela to být neskutečná rána, na morál
i technicky. Dnes by to ale Seve utopil, už je
tam před greenem voda. Je mi líto, že jsem
ho nikdy neměl možnost vidět osobně.
Za rozhovor děkuje Ivana Jonová
Foto: Ondřej Driml
GOLF