GOLF

Časopis Golf vychází od roku 1993, nyní v nákladu 12 000 kusů. Zaměřuje se na informace o domácím i světovém golfu, reportáže, rozhovory a profily, testy vybavení, informace o novinkách a cestování za golfem. Spolupracuje s prestižním britským titulem Golf Monthly a je smluvním partnerem české Profesionální golfové asociace.

Page 66

CESTY ZA GOLFEM | Estónsko
64
|
GOLF
veľkopredajne Ikea a najlepšie hotely
v 40 krajich sveta. Fabriky má vo viace-
rých krajinách – v Estónsku, Poľsku, Číne
a najnovšie aj vo Fínsku.
Keďže je vášnivým golfi stom, investoval
aj do severského a nedávno aj estón-
skeho golfu. Všetko nasvedčuje tomu,
že najmä druhé jeho ihrisko v letovisku
Pärnu bude také, akým je on v biznise –
na svetovej úrovni.
HLAVNÉ LETNÉ MESTO
Do Pärnu na juh už kontinentálnej časti
krajiny to trvá z Tallinnu poldruha hodiny.
Smeruje tam kvalitná rýchlostná cesta,
miestami sa meniaca na diaľnicu – Via
Baltica, ktorá vedie až do litovského hlav-
ného mesta Vilnius.
Estónci nazývajú Pärnu letným hlavným
mestom krajiny (majú aj jarné, jesenné
i zimné). Nečudo. Už od cárskych čias
ide o obľúbené prímorské kúpele najskôr
ruskej a nemeckej šľachty, potom soviet-
skych pracujúcich a dnes každého, kto si
tam vie zaplatiť nie lacný pobyt v tamoj-
ších hoteloch a zotavovniach.
Dnes majú v Pärnu 6 tisíc lôžok, kúpeľ
a wellness domy prechádzajú nákladnými
rekonštrukciami a nechýbajú ani rôzne
svetové hotelové spa a wellness siete. Ok-
rem domácich sú aj tu hlavnou klientelou
Škandinávci a Nemci.
Hostí lákajú nielen bahenné kúpele, ale
najmä valgerand – široké pláže s pieskom
bielučkým ako v Karibiku. Akurát, že Baltik
bol v čase našej návštevy po silnom daždi
kalný, obloha ponurá. Hneď však ako vy-
šlo slnko, na pláži pribudlo lehátok a diek.
Napriek tomu, že bola polovica júla, voda
v mori mala len nejakých 15 stupňov.
V plytčine zálivu sa však s očividnou roz-
košou čľapkali desiatky tak dospelých, ako
aj detí. Otužilosť pestujú severania odma-
lička. Ale domáci nám tvrdili, že keď sa
leto vydarí, voda sa vďaka plytčine v zá-
toke vyhreje aj na 26 °C.
OTVÁRAŤ BUDÚ V SEPTEMBRI
V Pärnu sa darí aj golfu. Jedno ihrisko
tam už majú a v septembri asi dva kilo-
metre na opačnej strane mesta otvoria
ďalšie. Ani pre toto miesto sa Peter Hunt
nerozhodol náhodou. Okrem toho, že
ide o známe letovisko s bohatou zahra-
ničnou klientelou, pred desiatimi rokmi
tam otvoril aj jednu zo svojich moderných
fabrík. Veď napokon na vankúše a paplóny
tam má dobrý odbyt.
Keď sme prichádzali do areálu 18-jamko-
vého majstrovského ihriska
Pärnu Bay
Golf Links
, netušili sme čo nás čaká. Ofi -
ciálne ho otvárali v septembri až po na-
šej návšteve, takže referencie o ňom boli
ešte nulové. Naše medzinárodné novinár-
ske fl ajty tak mali tú česť zahrať si na jeho
doslova panenských fervejach.
Už pohľad na rozostavaný veľký klu-
bový dom naznačil, že v tomto prípade
sa peniazmi nešetrí a nesporne pôjde
o ďalšiu výstavnú sieň schopností tohto
podnikateľa. Pri projekte sa architekt in-
špiroval poadom na loptku stojacu
na tíčku a hlavnú budovu umiestnil na
úzky podstavec. Jej rozmery naznačujú,
že sa tu ráta s veľkými golfovými a inými
podujatiami.
ZA ÚČASTI MIESTNEJ TELEVÍZIE
Možnosť zaznamenať historicky pr
odpaly a ešte k tomu aj medzinárodné,
prilákalo aj lokálnu televíziu. Úvodný pri-
padol architektovi Lassimu Pekka Tilande-
rovi. Potom nás ale hustý dážď, ktorý je
vraj bežnou súčasťou tamojšieho letného
dňa, vyhnal na dve hodiny z ihriska. Nám
to však neprekážalo. Vedeli sme, že v Es-
tónsku sa v júli stmieva až okolo polnoci –
veď ešte stále trvajú biele noci.
A tak sa nám vyplatilo počkať a ísť na
ihrisko až podvečer. Nebáli sme sa, že
nedohráme. Veď pred desiatou, keď pri-
chádzali na 18. jamku posledné fl ajty, ešte
stále svietilo slnko.
Bol to zážitok, na ktorý sa len tak ne-
zabúda. Ihrisko bolo v skvelej kondícii.
Dráhy sa tiahnu krásnym borovicovým
lesom. Keďže sme pri Balte, podchvíľou
prší, ba až leje, ale trávnikom
to vyhovuje. Sú husté, šťav-
naté. Občas okolo nás prebe-
hnú srny alebo zajace.
Ferveje sú široké, takže si užijú
aj tí, ktorým rany občas ulieta-
vajú. Ani potom sa však nič ne-
deje. Rafy povedľa nich tvoria
podobne ako napríklad v Malac-
kách tzv. waste piesky, odkiaľ
sa hrať so založením palice.
Prechody k ním i okraje grínov
však zvyčajne chráni vysoká hus
ITEČNÉ INFORMACE
SAARE GOLF
Adresa: Saare Golf, Merikotka 35, 93810 Kuressaare,
Saaremaa, Estonia
Tel.: +372 45 33 502
Email: booking@saaregolf.ee
Web: www.saaregolf.ee
Počet jamek: 18 | Par: 72
Délka (m): 6 316 (bílá) | 5 804 (žlutá) |
5 536 (modrá) | 5 037 (červená)
Green fee: 55 € (po–čt) | 60 € (pá–ne)
PÄRNU BAY GOLF LINKS
Adresa: Pärnu Bay Golf Links, Klubi tee 1,
Reiu village, Tahkuranna, Pärnumaa, Estonia
Tel.: +372 5649 0235
Email: info@parnubay.com
Web: www.parnubay.com
Počet jamek: 18 | Par: 72
Délka (m): 4 5006 200
Green fee: 75 € (po–pá) | 99 € (so–ne)
ESTONIAN GOLF & COUNTRY CLUB
Adresa: Estonian Golf & Country Club, Manniva
Village, Jõelähtme, 74217 Harjumaa, Estonia
Tel.: +372 602 5290
Email: info@egcc.ee
Web: www.egcc.ee
Sea Course
Počet jamek: 18 | Par:72
Délka (m): 6 470 (bílá) | 5 900 (žlutá) |
5 180 (červená)
Green fee: 70 € (po–ne)
Stone Course
Počet jamek: 9 | Par: 36
Délka (m): 2 903 (bílá) | 2 740 (žlutá) |
2 512 (červená)
Green fee: 40 € (po–ne)/18 jamek
á
pj
Estonian Golf & Country Club
Saare Golf
Pärnu Bay Golf Links
Estonian Golf & Country Club
Foto: Estonian Golf & Country Club
GOLF