Strana 80
ROZHOVOR | Jan Kalabis jr.
78
|
GOLF
práce na denní bázi. Ohromně se těším na
dobu, až si budu moci víc zahrát se svými
dětmi. Golf považuji za svoji celoživotní vá
-
šeň adoufám, že to tak zůstane.
Zůstaňme ještě uvás avašeho golfu.
Jakou jamku máte na domácím hři
-
šti nejraději akterá vás dokáže
potrápit?
Oblíbených jamek mám víc, ale asi bych vy
-
píchl jamku č.16, už diskutovaný dogleg.
Za mě jsou jamky 15 a16 dvěma kandi
-
dáty na ty nejúžasnější, protože znich jsou
nejlepší výhledy na hřiště ado okolí. Zpat
-
náctky spíš do okolí, ze šestnáctky je to víc
golfový výhled. Alíbí se mi, jak je jamka na
-
vržená ajaké možnosti nabízí. Takže je to
můj osobní favorit. Na opačné straně spek
-
tra jsou jamky 6 a9, protože nejsem úplně
největším přítelem jamek do kopce, kde
hrajete na green naslepo.
Zatím jsme se bavili omistrovské
osmnáctce, ale vy disponujete ještě
devítkou složenou ztříparů…
Je to tak, ale devítka je dnes zredukovaná
na osm jamek. Tohle hřiště plní několik rolí.
Je to skvělá přestupní stanice pro začáteč
-
níky, je velice slušně využívaná. Souvisí to
istím, že už čtvrtým rokem provozujeme
každou neděli kurzy pro začátečníky. Za
-
vázali jsme se být vtom důslední adaří
se nám to dělat pravidelně. Skupinka osmi
až dvanácti lidí za tři stovky na osobu si
může 90minut vyzkoušet golf. Vceně
mají míče, hole, trenéra. Není to masovka,
ale je to otom, že se lidé golf trochu na
-
učí aakademie je pro ně skvělou přestupní
stanicí vlepším případě kzelené kartě.
Zároveň na akademii trénují naši junioři.
Na jedné zjamek si udělali své tréninkové
zázemí. Akademie unás funguje, apřede
-
vším přes víkendy bývá hodně vytížená.
Mluvíte ojuniorech, to znamená, že
podporujete výkonnostní golf?
Docela ano. Asi jsou kluby, jako třeba
Ropice či Kaskáda, kde je důraz na vý
-
konnostní golf ještě větší, ale vkaždém
případě se snažíme výkonnostní golf pod
-
porovat. Stejně jako mládež. Od pondělí
do čtvrtka od tří odpoledne do půl osmé
máme dětské tréninky ve všech věkových
ivýkonnostních skupinách. Ktomu musí
přidat ito, že máme velice šikovné tre
-
néry na národní úrovni.
Jste tak trochu na půlce cesty mezi
Brnem aOstravou. Není to pro vás
nevýhoda?
Určitě ne. Těžíme unás především zkon
-
centrace našich členů. Naše členská zá-
kladna se pohybuje mezi 650 až 700 členy.
Vdrtivé většině zOlomouce aokolí, ale zá
-
roveň izdalších míst regionu, třeba zRý-
mařova či Jeseníku, byť to už znamená ho-
dinu jízdy autem. Pravda je, že pro fíčkaře
je to knám přece jen už trochu daleko.
Pro ně ale můžou být lákadlem akce,
balíčky subytováním přímo vhotelu
na hřišti?
Přesně tak. Hotel arestaurace jsou naší
velkou devízou azároveň ivelkou odpo
-
vědností. Ataké nákladnou položkou na
provoz. Doslova nekonečné téma je pro
nás to, jak vytížit hotel ipřes zimu amimo
sezonu. Zkoušeli jsme různé akce. Vse
-
zoně je to ale naše velké plus. Díky tomu
pokryjeme ivelké akce, federační ifiremní.
Musím smeknout před architekty asta
-
viteli. Dům stojí od roku 2012 aodvedli
opravdu vynikající práci. Věci samozřejmě
zastarávají aopotřebovávají se, ale nemu
-
seli jsme řešit žádné zásadní problémy, že
by se třeba bortil dům.
Azmíněné balíčky pro golfisty?
To už jsme rozjeli dřív před několika
lety. Fungují ina jiných hřištích. Balíčky
Stay & Play, zůstaň ahraj. Tím cílíme na
hráče ze západnější části republiky. Zakom
-
ponujeme do toho imožnosti Olomouce,
aby hráči skloubili golf anávštěvu historic
-
kého města. Máme vhotelu deset krásně
udělaných pokojů aaby byly využité gol
-
fisty, to je ta nejlepší varianta. Odehrávají
se unás ifiremní akce, svatby. Samozřejmě
platí, že většina akcí se odehrává vnejvětší
golfové sezoně, takže jednou zmých čin
-
ností je ukočírovat naplněný kalendář.
Na co byste nalákal golfisty do
Olomouce?
Určitě na to, na čem tady od začátku sta
-
víme, na čem to postavil děda, který to
všechno začal. Na přátelské, srdečné aro
-
dinné atmosféře, takové té hodně lidské
ablízké. Ktomu bych přidal velice dob
-
rou kuchyni. Asamozřejmě hřiště, kam
směřuje velká část naší péče. Vposled
-
ních letech se nám daří držet jeho kvalitu
na velice dobré úrovni. Vlétě, především
vobdobí dlouhých úseků tepla asucha,
unás hřiště, které je na kamenitém pod
-
loží, vysychá otrochu rychleji než jinde.
To je věc, kterou nedokážeme ovlivnit, ale
snažíme se oto, jak to jen jde.
Svoje hřiště znáte dokonale, ur
-
čitě jste měl možnost poznávat
ijiná. Našel byste něco, co jste jinde
neobjevil?
No, tak to musím hodně přemýšlet… Na
-
padá mě, že jamka č.2 je unás spřehle-
dem nejstarší jamkou na hřišti. Máme na
mistrovském hřišti jednu jamku, která je
výrazně starší než všechny ostatní. Rok po
otevření tříparové akademie atři roky před
otevřením první devítky se znějakého dů
-
vodu otevřela jedna jamka mistrovského hři-
ště. Byla to aktuální dvojka. Takže jsme měli
osm tříparových jamek plus pětiparovou
dvojku. Dodnes je to strašák pro spoustu
lidí. Par pět, třetí rána přes vodu, přes ryb
-
ník před greenem. Imě jako juniora trápila.
Mockrát znamenala automaticky škrt, když
jsem narval do vody všechny balony, co
jsem usebe měl. (smích)
Za rozhovor děkuje Alois Žatkuliak
Foto: Archiv Jana Kalabise
Vyhlášená je i zdejší vodní tříparová jamka, která se hraja jako osmá v pořadí.