Page 78
DOMÁCÍ HŘIŠTĚ | Liberec – Ypsilon
76
|
GOLF
udrželi vysoké standardy, které od nás
golfisté očekávají.“
TRUMF Č.4: TURNAJE
Vkalendáři turnajů na Ypsilonce na-
jdou golfisté akce všeho druhu– od
klubových turnajů přes komerční pro
významné firmy, stejně jako komorní
pro partu kamarádů, pro dámy, pro
muže, pro děti nebo pro seniory. Také
turnaje poněkud se vymykající klasic
-
kému pohledu na golf nebo akce, které
představují golf lidem, kteří si ho ještě
nestihli zamilovat.
„Vpodstatě ani nevím proč, ale máme
to nastavené tak, že nerozlišujeme,
jestli organizujeme klubový turnaj nebo
korporátní komerční nebo menší pro
partu, hřiště připravujeme vždy stejně,
vté nejvyšší kvalitě. Prostě aby vy
-
soký standard platil pro každého hráče
stejně, aby si zahrál na hřišti vkva
-
litě, jakou očekává. To je přístup, jaký
máme,“ objasnil výkonný ředitel.
Jeden turnaj, nebo spíš série turnajů, má
ale přece jen výsadnější postavení: Foj
-
tecký drak. „To jsou naše klubové turnaje
atěm věnujeme hodně času aenergie.
Loni jsme měli patnáct turnajů aztoho
bylo třináct „vyprodaných“, některé
ispřevisem vdesítkách hráčů. To je pro
nás jakýsi indikátor spokojenosti hráčů.
Tím druhým je to, že zajímavým tem
-
pem se zvyšuje ipočet členů, což je
další věc, která nás těší.“
Ogolfu se říká, že je to sport gen
-
tlemanů, ale na Ypsilonce hodně ve-
hementně lákají ke golfu ženy. „Pod-
porujeme Women’sGolf Day, což je
celosvětová akce, protože ženy podle
nás na golf patří. Vykouzlí mnohem
víc úsměvů než muži. Unás ženy tvoří
zhruba třetinu, ale snažíme se to překlo
-
pit květšímu počtu žen.“
TRUMF Č.5: ČLENSKÁ ZÁKLADNA
Už to opár řádků výš zaznělo, počet
členů se zvyšuje zajímavým tempem.
Dobrá zpráva vzhledem ktomu, že
vcelém Česku spíš počet registrova
-
ných hráčů stagnuje, apokud roste,
takspíš po jednotlivcích. „Nemám
přesné číslo vhlavě, ale blížíme se ke
čtyřem stovkám. To je pro nás nejbližší
meta amyslím, že ještě letos ji dáme.
Apojedeme dál. Hodně investujeme do
náborových akcí ive spolupráci sČGF,
která nás podporuje vtom, abychom
golf šířili vlibereckém kraji.“
Ajak vypadají ony náborové akce? „Při
-
pravujeme se na největší sportovní ve-
letrh unás– Sport Live, kde budeme
golf prezentovat jako dostupný sport
pro všechny. Běžně se na veletrhu,
který se koná vzáří, představí 80 až
90sportovních klubů amy tam chceme
být hodně vidět abořit mýty ogolfu.“
TRUMF Č.6: DĚTI AAKCE PRO NĚ
Tréninky pro děti, turnaje pro děti, dět-
ský den spojený sdnem otevřených
dveří, dětské tábory apříměstské kempy.
„To jsou všechno aktivity, které pro děti
připravujeme. Je to jedna znašich pri
-
orit. Když jsme dělali včervnu dětský
den, prošlo nám tady obrovské množství
dětí. Máme šéftrenéra mládeže, který
se společně snámi stará orozvoj golfu.
Anejen na Ypsilonce, ale vcelém libe
-
reckém kraji. Bereme to jako náš závazek
aslužbu golfu, aby přicházeli mladí ke
golfu. Máme čtyřikrát týdně tréninky pro
děti od výkonnostních hráčů až po začá
-
tečníky. Ipro malé děti, které začínají ve
čtyřech, pěti letech. Máme ktomu čtyři
trenéry plus dalších několik pomocníků,
které mají naši profíci kruce.“
TRUMF Č.7: RESTAURACE,
COPOTĚŠÍ VŠECHNY SMYSLY
Změna je život, atak do letošní sezony
vstoupila Ypsilonka snovým provozova
-
telem restaurace. „Naším dlouhodobým
cílem je neustále zlepšovat naše služby
aposouvat vše, třeba ijen drobnými
krůčky, stále na vyšší úroveň. Restaurace
na Ypsilonce je toho živým důkazem.“
Restaurace už sama osobě nabízí tak
Členskou základnu se daří rozšiřovat.