GOLF

Časopis Golf vychází od roku 1993, nyní v nákladu 12 000 kusů. Zaměřuje se na informace o domácím i světovém golfu, reportáže, rozhovory a profily, testy vybavení, informace o novinkách a cestování za golfem. Spolupracuje s prestižním britským titulem Golf Monthly a je smluvním partnerem české Profesionální golfové asociace.

Page 106

ROZHOVOR | Vojtěch Matěek
104
|
GOLF
určili sami na sebe. Pak jsou tu fi nanční
benefi ty. Člen zaplatí roční poplatky, které
jsou na úrovni jako v jiných srovnatelných
klubech, ale má za to nesrovnatelně širší
servis, včetně bugy zdarma, dalších slev,
využití wellness a dalšího zázemí hřiště.
Specialitou Berouna je i to, že ne-
zavíráte hřiště v zimním období.
Co vás vedlo k tomu, že držíte celo-
roční provoz?
To držíme od Karlštejna a táhne se to
s námi dál. Tehdy se na konci října zaví-
rala všechna hřiště. Na Karlštejně nám
pomáhal s rekonstrukcí greenů skotský
greenkeeper Kenny McNiven a divil se,
proč u nás hřtě zavíráme, protože na
Britských ostrovech se nezavírají. Navíc
v té době bylo ještě v listopadu neobvykle
teplé počasí a členové neusle volali, že
by si ještě chtěli zahrát. Uvědomil jsem si,
že je to hloupost a od doby jsem začal
prosazovat politiku celoročně otevřeného
iště. Jsou jenom dny, kdy se opravdu
nedá hrát. Ale jinak ano. Je to lepší i z hle-
diska zaměstnanců, abychom nemuseli na
zimu nikoho propouštět, aby měli něja
jistoty a my pak nemuseli složitě hledat
nové zaměstnance. A upřímně řečeno,
tady je pořád co dělat.
Přes zimu se navíc otevíráte i veřej-
nosti. Berete to jako možnost, jak
přilákat nové členy?
Samozřejmě. Je v tom i marketingový
podtext. Lidé mají možnost poznat naše
iště, děláme i zimní turnaje a řada gol-
stů sem jezdí pravidelně. Z některých se
stali i naši členové, protože zjistili, že je
docela fajn sem patřit.
Říkáte vše pro členy, ale také to, že
chcete, aby se Beroun stal jakýmsi
domovem Czech Open. České Open
tady hrají muži i ženy. Ty dokonce
v rámci Ladies European Tour. Čle-
nové tak musí minimálně na dva
dny obětovat svou hru. Nakolik to
zapadá do vaší koncepce?
Zapadá to dobře, protože pořádáním
takových turnajů se zvyšuje prestiž
členst i klubu. Když může člen říct,
že se na mém hřišti hraje Czech Open
v rámci Ladies European Tour nebo
mužské Czech Open, vypadá to líp, než
když řekne, že na našem hřišti se vů-
bec nic nehraje. Prozrazuje to i to, že je
o hřiště zájem. Pro nás to znamená, že
musíme, míněno v uvozovkách, donu-
tit údržbu k tomu, aby minimálně dva-
krát třikrát do roka připravila hřiště na
naprosto špičkovou úroveň. Z toho pak
iště žije celou sezonu. Věnujeme se
tomu opravdu naplno, i když to by pla-
tilo i bez takových turnajů. Ale má to
jistý motivační charakter, jde o prestižní
záležitost a myslíme si, že je to prestižní
i pro členy. Takže to snadno přetrpí. Na-
c, my nejsme tak striktní jako třeba po-
řadatelé turnaje DP World Tour, kde se
iště zavře třeba na tři týdny. U nás si
Na Karlštejně nám pomáhal s rekonstrukcí greenů
skotský greenkeeper Kenny McNiven a divil se,
proč u nás hřiště zavíráme, protože na Britských
ostrovech se nezavírají. Uvědomil jsem si, že je to
hloupost a od té doby jsem začal prosazovat
politiku celoročně otevřeného hřiště.
V Berouně najdete jamky lehké i těžké, zábavné, strategické...
GOLF