Page 95
WWW.CASOPISGOLF.CZ
93
osmnáctce není moc co měnit, jen vybru-
šovat, a to se samozřejmě dá do neko-
nečna. Zato hodně práce jsme udělali na
Park Course. Dřív bylo hřiště vyloženě pro
rekreační hráče, teď se z něho stává tré-
ninková devítka na vyšší úrovni,“ těší zdej-
šího manažera.
TITLEISTY NA DRIVINGU
Nabídce tréninku se na Diamondu hodně
věnují. Na jednom z prvních míst jsou
míče. Pro ty, kdo na dovolené nejen hrají,
ale rádi i trénují, jsou zdarma k dispozici
zcela nové míčky Titleist, aby mohli tréno-
vat s míčky srovnatelnými s těmi, jaké po-
užívají na hřišti.
V OBRÁCENÉM POŘADÍ
Vrcholem každé návštěvy Diamondu je
hra na mistrovské osmnáctce. Tam letos
otočili pořadí devítek, začíná se na dří-
vější desítce. To má tu výhodu, že hra
končí na pověstném tříparu přes vodu ke
klubovně. Dřívější devátá jamka tak dnes
představuje vyvrcholení hry. Tak, jak se
zde už roky hrává turnaj nejvyšší evrop-
ské túry.
OTTENSTEIN JE V ELITNÍM KLUBU
„LEADING“
Velká zpráva přišla ze sesterského klubu
Ottenstein, který patří do rodiny Dia-
mondu. Ottenstein byl na konci podzimu
přijat do elitního klubu Leading Golf Cour-
ses. To stálo hodně úsilí, k přijetí musí
klub splňovat několik desítek kvalitativních
podmínek. Kdo zde hraje, může se celo-
ročně těšit na perfektní ferveje, precizně
zaříznuté hrany bankrů a velmi rychlé
greeny. Diamond Club Atzenbrugg je
v „Leading“ už řadu let.
ATRAKTIVNÍ KOMBI BALÍČKY
I rezervační systém hotelu má plné ruce
práce. Isabella Hartmann k tomu dodává:
„Velice se ujal balíček Best of Niederöster-
reich, který vyžaduje hodně hostů ze za-
hraničí. Jde o kombinaci hry na Diamondu,
Adamstalu a Fontaně s nocováním v našich
Diamond Apartments. A na základě přijetí
Ottensteinu mezi Leading očekáváme zvý-
šený zájem o nové balíčky – kombinaci Di-
amondu s Ottensteinem.“
Podle ní hosté oceňují, že v Diamondu na-
jdou často „něco navíc“. Místo v bazénu si
celé léto hosté i ostatní hráči mohou za-
plavat v teplém jezeře, přes nějž se hraje
poslední jamka. Je zde i celkem rozsáhlá
pláž. Piknikový košík pro fl ight do hry, fi ne
dining v Boathouse (druhá restaurace
klubu, přímo u břehu zmiňovaného jezera
a poslední jamky), a samozřejmě se dá na-
jíst i v restauraci klubovny. Od letoška jsou
v nabídce i další balíčky, třeba pro labužníky
– s gurmánskou večeří v Boathouse.
A ještě jeden kulturní tip pro návštěvníky
klubu: Diamond leží blízko Wachau, po-
věstném svou rozsáhlou kulturní a umě-
leckou nabídkou. A vínem… zejména ví-
nem…
Boathouse – ideální zastávka po hře
Dvoupodlažní apartmán představuje
lákavou možnost k přenocování.
Těšte se na skvěle upravené plochy.